|
English Forum & other Languages قاعة للحوار باللغة الانجليزية أو أي لغة أجنبية أخرى . |
![]() |
|
أدوات الموضوع | إبحث في الموضوع |
#1
|
||||
|
||||
قصة قصيرة مترجمة للفائدة وتحسين اللغة لديكم
قصة قصيرة باللغة الانجليزية مع الترجمة
English There was a boy who was always losing his temper. His father gave him a bag full of nails and said to him, “My son, I want you to hammer a nail into our garden fence every time you need to direct your anger against something and you lose your temper.” So the son started to follow his father’s advice. On the first day he hammered in 37 nails, but getting the nails into the fence was not easy, so he started trying to control himself when he got angry. As the days went by, he was hammering in less nails, and within weeks he was able to control himself and was able to refrain from getting angry and from hammering nails. He came to his father and told him what he had achieved. His father was happy with his efforts and said to hi “But now, my son, you have to take out a nail for every day that you do not get angry.” The son started to take out the nails for each day that he did not get angry, until there were no nails left in the fence. He came to his father and told him what he had achieved. His father took him to the fence and said, “My son, you have done well, but look at these holes in the fence. This fence will never be the same again.” Then he adde “When you say things in a state of anger, they leave marks like these holes on the hearts of others. You can stab a person and withdraw the knife but it doesn’t matter how many times you say ‘I’m sorry,’ because the wound will remain. والان مع ترجمةالقصة باللغةالعربية كان هناك ولد عصبي وكان يفقد صوابه بشكل مستمر فأحضر له والده كيساً مملوءاً بالمسامير وقال له : يا بني أريدك أن تدق مسماراً في سياج حديقتنا الخشبي كلما اجتاحتك موجة غضب وفقدت أعصابك وهكذا بدأ الولد بتنفيذ نصيحة والده .... فدق في اليوم الأول 37 مسماراً ، ولكن إدخال المسمار في السياج لم يكن سهلاً . فبدأ يحاول تمالك نفسه عند الغضب ، وبعدها وبعد مرور أيام كان يدق مسامير أقل ، وفي أسابيع تمكن من ضبط نفسه ، وتوقف عن الغضب وعن دق المسامير ، فجاء والده وأخبره بإنجازه ففرح الأب بهذا التحول ، وقال له : ولكن عليك الآن يا بني استخراج مسمار لكل يوم يمر عليك لم تغضب فيه . وبدأ الولد من جديد بخلع المسامير في اليوم الذي لا يغضب فيه حتى انتهى من المسامير في السياج . فجاء إلى والده وأخبره بإنجازه مرة أخرى ، فأخذه والده إلى السياج وقال له : يا بني أحسنت صنعاً ، ولكن انظر الآن إلى تلك الثقوب في السياج ، هذا السياج لن يكون كما كان أبداً ، وأضاف : عندما تقول أشياء في حالة الغضب فإنها تترك آثاراً مثل هذه الثقوب في نفوس الآخرين . تستطيع أن تطعن الإنسان وتُخرج السكين ولكن لا يهم كم مرة تقول : أنا آسف لأن الجرح سيظل هناك . |
![]() |
#2 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
![]() |
رد: قصة قصيرة مترجمة للفائدة وتحسين اللغة لديكم
really good story , i would like to say thank u and i learn new words like fence and temper
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
متميزة بملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
![]() |
رد: قصة قصيرة مترجمة للفائدة وتحسين اللغة لديكم
nice story >>i am very interisting when i read it ..
thanks ![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: قصة قصيرة مترجمة للفائدة وتحسين اللغة لديكم
أكيد أخذت الفائدة المرجوة من طرحكم المحترم ومؤكد سيجد الزائر مثل ما وجدت. |
![]() |
![]() |
#5 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: قصة قصيرة مترجمة للفائدة وتحسين اللغة لديكم
Nice story
Thanks a lot ![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: قصة قصيرة مترجمة للفائدة وتحسين اللغة لديكم
I hope
Interest to me and all Greetings to all ![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
مشرفة عامة سابقاً
![]() |
رد: قصة قصيرة مترجمة للفائدة وتحسين اللغة لديكم
Yeah , it's the fact
the wounds will remain .. whatever he's doing ! I have already read the Arabic version and now I get the English one Thank you bro ![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: قصة قصيرة مترجمة للفائدة وتحسين اللغة لديكم
Nice story
Thanks a looot |
![]() |
![]() |
#9 |
مشرفة سابقة
![]() |
رد: قصة قصيرة مترجمة للفائدة وتحسين اللغة لديكم
قصة روعه..
![]() استمتعت بقراءتها .. باليت اذا عندك غيرها تنزلها ![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: قصة قصيرة مترجمة للفائدة وتحسين اللغة لديكم
|
![]() |
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
فهرس الكتب وفقا لتصنيفها + مكتبة المقالات والبحوث + قراءات في الكتب | بيان باراس | مكتبة الملتقى | 61 | 2013- 5- 29 12:22 PM |
[ جميع الأقسام ] . . مْشآكل البآنرً وقتْ تسجّيل المِوآد ~ فضفضتكُم هنِآ ! | j_otaibi | منتدى كلية الآداب بالأحساء | 4148 | 2013- 1- 28 08:30 PM |
[ قسم التاريخ ] : كلمات نصوص اننجليزيه | فوز.5 | منتدى كلية الآداب بالدمام | 52 | 2013- 1- 1 12:48 AM |
« ਝ۩இ۩҈ღწ هنا كل مايتعلق بمقرر التخاطب واضطرابات النطق >> الماده الثانيه في الاختبار წღ ҈۩இ۩ਝ» | Ầ.Ł.₥.ầ.$.ặ | مواد مشتركة - ارشيف تربية المستوى 6 | 286 | 2012- 12- 23 06:18 PM |
[[ أسئلة مراجعة ]] مادة / التخاطب و اضطرابات النطق والكلام | angel91 | مواد مشتركة - ارشيف تربية المستوى 6 | 4 | 2012- 12- 22 07:29 PM |