ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E6
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E6 English Literature Students Level six Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2012- 2- 25   #31
الطاير
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية الطاير
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 39604
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2009
العمر: 40
المشاركات: 1,571
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 605
مؤشر المستوى: 79
الطاير is a name known to allالطاير is a name known to allالطاير is a name known to allالطاير is a name known to allالطاير is a name known to allالطاير is a name known to all
بيانات الطالب:
الكلية: KFU
الدراسة: انتساب
التخصص: english literature
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الطاير غير متواجد حالياً
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !

هيا

i'm the best there is ,the best there was ,the best there will be
 
قديم 2012- 2- 25   #32
قمر الدراسة
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية قمر الدراسة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 29109
تاريخ التسجيل: Wed Jul 2009
المشاركات: 783
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 191
مؤشر المستوى: 72
قمر الدراسة has a spectacular aura aboutقمر الدراسة has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بجامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
قمر الدراسة غير متواجد حالياً
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شمالي بطل مشاهدة المشاركة
اجابتك صحيحه لكن انا جاوبتك ,وجوابي كان هو يعشقها
شوفي ردي كاتبه اخر شيء بالردي السابق
لا لم تجاوب بقية السؤال و هي ترجمة الجملة العربية إلى الإنجليزية
أنا بقيت في المنزل
وكذالك الجملة :
عمر أعطاني كتابا
تحمليني شوي انا جاهل
لا بل العكس أنت شكلك بارع باللغة الإنجليزية و متمكن فيها حتى يبين أنك متفوق فيها بتفوقكك علينا في بعض الجمل
أتمنى لك التوفيق إن شاء الله والحصول على المعدل الذي تطمح به
لكن اعتقد انا كلمة just مكانها ليس له داعِ
لأن جملتك وكأنها في سياق حديث وكانك ترد على واحد سألك
يعني كأنها (تبون تروحون للزفاف مع اهلك )وترد عليه وتقول دعونا فقط يعني ناس محددين


they have invited us to their wedding

نعم هي هكذا:

لقد دعونا هم فقط لزفافهم
ممكن تجي كذا عموما شكرا لك

العفو يا أخي

ترجموا ذي
i think he is itsy-bitsy man
ما أدري أحس أن الجملة فيها خطأ

أرجوا أن تراجعها من فضلك يأخي لنتمكن من ترجمتها

التعديل الأخير تم بواسطة قمر الدراسة ; 2012- 2- 25 الساعة 08:33 PM
 
قديم 2012- 2- 25   #33
prestigious
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية prestigious
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 86489
تاريخ التسجيل: Thu Sep 2011
المشاركات: 12,432
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 105746
مؤشر المستوى: 285
prestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ...
الدراسة: انتساب
التخصص: الثقة نـجاح كل شيء !
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
prestigious غير متواجد حالياً
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الطاير مشاهدة المشاركة
هيا

i'm the best there is ,the best there was ,the best there will be

مدري ماقدرت اترجمها

ترجم كلمتي بالأول
 
قديم 2012- 2- 25   #34
prestigious
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية prestigious
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 86489
تاريخ التسجيل: Thu Sep 2011
المشاركات: 12,432
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 105746
مؤشر المستوى: 285
prestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ...
الدراسة: انتساب
التخصص: الثقة نـجاح كل شيء !
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
prestigious غير متواجد حالياً
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة قمر الدراسة مشاهدة المشاركة
ما أدري أحس أن الجملة فيها خطأ

أرجوا أن تراجعها من فضلك يأخي لنتمكن من ترجمتها
itsy bisty man
it's mean a short small man
too short lol =قزم
like Dwarf in American accent


itsy bisty it's slang language in britain country
thanks 2 u i will wait your sentence


ولاتزعلين بس
Omar gave me a book

i styed at the house

التعديل الأخير تم بواسطة prestigious ; 2012- 2- 25 الساعة 08:40 PM
 
قديم 2012- 2- 25   #35
قمر الدراسة
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية قمر الدراسة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 29109
تاريخ التسجيل: Wed Jul 2009
المشاركات: 783
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 191
مؤشر المستوى: 72
قمر الدراسة has a spectacular aura aboutقمر الدراسة has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بجامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
قمر الدراسة غير متواجد حالياً
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الطاير مشاهدة المشاركة
هيا

i 'm the best there is ,the best there was ,the best there will be
أنا كنت الأفضل هناك ,وكان هو الأفضل هناك و سيكون هو الأفضل هناك .
إن شاء الله تكون صحيحة
 
قديم 2012- 2- 25   #36
الطاير
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية الطاير
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 39604
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2009
العمر: 40
المشاركات: 1,571
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 605
مؤشر المستوى: 79
الطاير is a name known to allالطاير is a name known to allالطاير is a name known to allالطاير is a name known to allالطاير is a name known to allالطاير is a name known to all
بيانات الطالب:
الكلية: KFU
الدراسة: انتساب
التخصص: english literature
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الطاير غير متواجد حالياً
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة قمر الدراسة مشاهدة المشاركة
وهذه الجمل للي بعدي:
عمر أعطاني كتابا

they have just invited us to their wedding
ترجموها
لقد تم دعوتنا الان لحضور حفل زواجهم
 
قديم 2012- 2- 25   #37
الطاير
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية الطاير
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 39604
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2009
العمر: 40
المشاركات: 1,571
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 605
مؤشر المستوى: 79
الطاير is a name known to allالطاير is a name known to allالطاير is a name known to allالطاير is a name known to allالطاير is a name known to allالطاير is a name known to all
بيانات الطالب:
الكلية: KFU
الدراسة: انتساب
التخصص: english literature
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الطاير غير متواجد حالياً
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة قمر الدراسة مشاهدة المشاركة
أنا كنت الأفضل هناك ,وكان هو الأفضل هناك و سيكون هو الأفضل هناك .


إن شاء الله تكون صحيحة


شكلها ترجمت قوقل
 
قديم 2012- 2- 25   #38
prestigious
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية prestigious
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 86489
تاريخ التسجيل: Thu Sep 2011
المشاركات: 12,432
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 105746
مؤشر المستوى: 285
prestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ...
الدراسة: انتساب
التخصص: الثقة نـجاح كل شيء !
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
prestigious غير متواجد حالياً
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !

عاد ليش الآن يافلاي ؟
 
قديم 2012- 2- 25   #39
prestigious
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية prestigious
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 86489
تاريخ التسجيل: Thu Sep 2011
المشاركات: 12,432
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 105746
مؤشر المستوى: 285
prestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ...
الدراسة: انتساب
التخصص: الثقة نـجاح كل شيء !
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
prestigious غير متواجد حالياً
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !

وش رايكم نترجم قصص قصيره يعني ثلاث اربع سطور
يله بنتظار اي شخص
مانبي جمل
 
قديم 2012- 2- 25   #40
قمر الدراسة
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية قمر الدراسة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 29109
تاريخ التسجيل: Wed Jul 2009
المشاركات: 783
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 191
مؤشر المستوى: 72
قمر الدراسة has a spectacular aura aboutقمر الدراسة has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بجامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
قمر الدراسة غير متواجد حالياً
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شمالي بطل مشاهدة المشاركة
itsy bisty man
it's mean a short small man
too short lol =قزم
like Dwarf in American accent


itsy bisty it's slang language in britain country

لكونها لغة عامية لذالك أعتقدت أنا فيها خطأ لأنني لاأهتم باللغة العامية كثيرا
thanks 2 u i will wait your sentence
You are welcome
Thank you for this new information
ولاتزعلين بس لا زعل ولا حاجة بس الحماس يخف شوي إذا أستصعبت شيء
Omar gave me a book

I stayed at the house
That is right
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
لتقوية, معا, الترجمة, برحمتك, هيا, ومارس

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
وقفة مع نهاية العام شاب طموح ملتقى المواضيع العامة 1 2011- 11- 25 12:53 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:02 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه