ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 2015- 12- 3   #31
ssaammoo
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 238474
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2015
المشاركات: 147
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1210
مؤشر المستوى: 42
ssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: انجليزي
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ssaammoo غير متواجد حالياً
رد: تعاريف لمقرر الترجمة الابداعية

بعد عمري اسيره مشكوره حبيبتي وطريقتج حلوه الله يوفقنا وياج اجمعين ...
  رد مع اقتباس
قديم 2015- 12- 3   #32
عبير2012
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 104086
تاريخ التسجيل: Sat Mar 2012
العمر: 36
المشاركات: 25
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1079
مؤشر المستوى: 0
عبير2012 will become famous soon enoughعبير2012 will become famous soon enoughعبير2012 will become famous soon enoughعبير2012 will become famous soon enoughعبير2012 will become famous soon enoughعبير2012 will become famous soon enoughعبير2012 will become famous soon enoughعبير2012 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
عبير2012 غير متواجد حالياً
رد: تعاريف لمقرر الترجمة الابداعية

تسلم أناملك وفالك التوفيق يارب
نبيها في ملف. Pdf ��
  رد مع اقتباس
قديم 2015- 12- 3   #33
ssaammoo
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 238474
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2015
المشاركات: 147
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1210
مؤشر المستوى: 42
ssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: انجليزي
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ssaammoo غير متواجد حالياً
رد: تعاريف لمقرر الترجمة الابداعية

بصراحه انطباعات المستويات السابقه ماتبشر بالخير اببببد ...يعني لا اللي ذاكروا المحتوى حلوا ولا اللي ذاكروا الملخصات حلوا ...مادري شنو الحل مع هالماده بصراحه ...مابي احبطكم بس جد مستاءه منها ..
  رد مع اقتباس
قديم 2015- 12- 4   #34
أسيرة المشاعر
متميزة بالمستوى 7 E
 
الصورة الرمزية أسيرة المشاعر
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 118261
تاريخ التسجيل: Fri Aug 2012
العمر: 33
المشاركات: 653
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5212
مؤشر المستوى: 63
أسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب إنجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أسيرة المشاعر غير متواجد حالياً
رد: تعاريف لمقرر الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ssaammoo مشاهدة المشاركة
بصراحه انطباعات المستويات السابقه ماتبشر بالخير اببببد ...يعني لا اللي ذاكروا المحتوى حلوا ولا اللي ذاكروا الملخصات حلوا ...مادري شنو الحل مع هالماده بصراحه ...مابي احبطكم بس جد مستاءه منها ..
أقولك وش سبب انطباعهم السيء السبب على لسان أحد الأعضاء التركيز الكلي على الجزء العملي وما أعطوا النظري حقه
فجاب نظري كثير وماكان واضح فيه حوسه والي سحب على النظري أكيد ماراح يجاوب
المطلوب نركز على النظري والعملي حاولوا تفهموا مو تحفظوا عالأقل نضمن النظري لان جاب حسب كلامهم نصوص خارجيه وطلب ترجمتها

فتعوذي من إبليس وروقي أمسكي المحاضرات وحده وحده وأحفظي النظري مضبوط والعملي أفهمي ليه أخترنا ذا الترجمه وإرجعي لنماذج وشوفي بعد كل محاضره وش جاب عليها أسئله إن شاء الله تعديها التحطيم ماراح يفيد أحد فينا حتى انا متخوفه من الماده بس خلاص حسوي الي علي وزي ماعديت نظرية الترجمه حعدي ذي ولا راح أهملها ولكل مجتهد نصيب وان شاء الله مايضيع تعبنا

التعديل الأخير تم بواسطة أسيرة المشاعر ; 2015- 12- 4 الساعة 12:14 AM
  رد مع اقتباس
قديم 2015- 12- 4   #35
ssaammoo
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 238474
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2015
المشاركات: 147
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1210
مؤشر المستوى: 42
ssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enoughssaammoo will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: انجليزي
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ssaammoo غير متواجد حالياً
رد: تعاريف لمقرر الترجمة الابداعية

ياحلوج يا اسيره ..انا ماعندي مشكله بالعملي مشكلتي معاه انه يجيب من بين السطور الدفعه اللي قبلنا واللي قبلهم يشتكون من هالنقطه ..وللاسف وقتي مايسمح ابدا انو اقضي كل الوقت عليه ..ربج يحلها ..كلامج عسل ويريح .مشكوره حبيبتي ....
  رد مع اقتباس
قديم 2015- 12- 4   #36
حكاية2012
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية حكاية2012
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 117753
تاريخ التسجيل: Tue Aug 2012
المشاركات: 292
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3484
مؤشر المستوى: 57
حكاية2012 will become famous soon enoughحكاية2012 will become famous soon enoughحكاية2012 will become famous soon enoughحكاية2012 will become famous soon enoughحكاية2012 will become famous soon enoughحكاية2012 will become famous soon enoughحكاية2012 will become famous soon enoughحكاية2012 will become famous soon enoughحكاية2012 will become famous soon enoughحكاية2012 will become famous soon enoughحكاية2012 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حكاية2012 غير متواجد حالياً
رد: تعاريف لمقرر الترجمة الابداعية

يعطيك العافيه..ع الموضوع المميز
والله يسهل عليك مثل ماسهلتيها علينا

التعديل الأخير تم بواسطة حكاية2012 ; 2015- 12- 4 الساعة 06:53 PM
  رد مع اقتباس
قديم 2015- 12- 5   #37
ويبقى أمل
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 163492
تاريخ التسجيل: Mon Nov 2013
المشاركات: 231
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5080
مؤشر المستوى: 54
ويبقى أمل will become famous soon enoughويبقى أمل will become famous soon enoughويبقى أمل will become famous soon enoughويبقى أمل will become famous soon enoughويبقى أمل will become famous soon enoughويبقى أمل will become famous soon enoughويبقى أمل will become famous soon enoughويبقى أمل will become famous soon enoughويبقى أمل will become famous soon enoughويبقى أمل will become famous soon enoughويبقى أمل will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالبه
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ويبقى أمل غير متواجد حالياً
رد: تعاريف لمقرر الترجمة الابداعية

احد يحول تعريف ملف بي دي اف
  رد مع اقتباس
قديم 2015- 12- 5   #38
Khaled.SU
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية Khaled.SU
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 119120
تاريخ التسجيل: Tue Sep 2012
العمر: 36
المشاركات: 1,177
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 9750
مؤشر المستوى: 72
Khaled.SU has a reputation beyond reputeKhaled.SU has a reputation beyond reputeKhaled.SU has a reputation beyond reputeKhaled.SU has a reputation beyond reputeKhaled.SU has a reputation beyond reputeKhaled.SU has a reputation beyond reputeKhaled.SU has a reputation beyond reputeKhaled.SU has a reputation beyond reputeKhaled.SU has a reputation beyond reputeKhaled.SU has a reputation beyond reputeKhaled.SU has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Khaled.SU غير متواجد حالياً
رد: تعاريف لمقرر الترجمة الابداعية

الله يوفقك و يسرلك ملف مفيد جداً


كنت ناوي اكتبها بس كويس حصلتها جاهزه .. الله يجزاك خير
  رد مع اقتباس
قديم 2015- 12- 6   #39
totayah
مُميزة بالمستوى الثامن - E8
 
الصورة الرمزية totayah
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 113780
تاريخ التسجيل: Tue Jul 2012
العمر: 40
المشاركات: 1,854
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 30696
مؤشر المستوى: 100
totayah has a reputation beyond reputetotayah has a reputation beyond reputetotayah has a reputation beyond reputetotayah has a reputation beyond reputetotayah has a reputation beyond reputetotayah has a reputation beyond reputetotayah has a reputation beyond reputetotayah has a reputation beyond reputetotayah has a reputation beyond reputetotayah has a reputation beyond reputetotayah has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
totayah غير متواجد حالياً
رد: تعاريف لمقرر الترجمة الابداعية

الله يجزاك خير

حولت الباقي الى PDF
الملفات المرفقة
نوع الملف: pdf تعاريف الترجمة الإبداعية حسب العلماء م 6-7-8-9-10.pdf‏ (676.6 كيلوبايت, المشاهدات 119) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف

التعديل الأخير تم بواسطة totayah ; 2015- 12- 6 الساعة 12:17 PM
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ محتوى مقرر ] : تجمع درجات الامتحانات حااتم المستوى الثاني - الدراسات الاسلامية وعلم اجتماع 365 2014- 6- 9 03:59 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 11:13 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه