|
E6 English Literature Students Level six Forum |
![]() |
|
ÃÏæÇÊ ÇáãæÖæÚ |
![]() |
#151 | |
ãõÊãíÒÉ ÈÇáãÓÊæì E7
![]() |
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíÉ
ÇÞÊÈÇÓ:
ÇáÌæÇÈ D æÕÍÍÊå ÈãæÖæÚ ÇáãÈÇÔÑÇÊ .. ÇáÏß澄 Çááí Íáå ÛáØ ãÇÑßÒ ÈÇáÇÌÇÈÇÊ æÇÎÊÇÑ B ![]() |
|
![]() |
![]() |
#152 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÝÜÚøÜÇá
![]() |
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíÉ
ÓæíÊ æ Çã ÑÛÏ
ÇáÝ ÔßÑ .. æ Çááå íÌÒÇßã ÎíÑ æíæÝÞßã ![]() |
![]() |
![]() |
#153 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí
![]() |
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíÉ
Ýíå ãáÝ ááäÕæÕ æÊÑÌãÇÊåÇ ¿ÈáíÒ ¿
|
![]() |
![]() |
#154 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÝÜÚøÜÇá
![]() |
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíÉ
ÇÓÚÝæäÇ äÈí ÇÎÊÈÇÑ ÇÎÑ ÊÑãíä
|
![]() |
![]() |
#155 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí
![]() |
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíÉ
ÇÈí ÇÓÆáÉ ÇáÊÑã Çááí ÑÇÍ ÊßÝæä !
|
![]() |
![]() |
#156 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí
![]() |
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíÉ
ãíä ÚäÏÉ ßæÒ 1438 ÇáÊÑã ÇáÇæá
|
![]() |
![]() |
#157 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÝÜÚøÜÇá
![]() |
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíÉ
ÎØÇÈ Çáãáß æÇäÊã ãÛãÖíä .
official speech |
![]() |
![]() |
#158 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí
![]() |
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíÉ
ÈÓã Çááå ÇáÑÍãä ÇáÑÍíã , .. ÍÂÈå ÇßÊÈ ßíÝ ãÐÂßÑÊí áåÇáãÂÏÉ ÇáÌãíáÉ , Çä ÔÇÁ Çááå ÊÓÊÝíÏæä ãäå . .. Ãæá / äÔæÝ ßíÝ ÇäØÈÇÚÇÊ ÇáØáÈå Ýí ÇáÊÑã ÇáÓÇÈÞ Èã Çä ÇáÏß澄 ÌÏíÏ . ÑÍ äÔæÝ Çä ÇáÏß澄 . ÃÓáæÈå Ýí ÇáÃÓÃáÉ Ìãíá æÓåá ææÇÖÍ . ãÇÝíå áÝ æáÇ ÏæÑÇä . - ÇÚÊãÏ ÈÇáÔßá ÇáßÈíÑ Úáì ÇáæÇÌÈÇÊ . æÃÓÃáÉ ãÇÈÚÏ ßá ãÍÇÖÑÉ . äÕÂ Çæ íÛíÑ ÝíåÇ ÊÛííÑ ÈÓíØ . - ÇÚÊãÏ ÈÇáÔßá ÇáÃßÈÑ Úáì Ãæá 5 ãÍÇÖÑÇÊ æÎÂÕÉ ÇáãÍÇÖÑÇÊ 3 , 4 ãä ÍíË ÊÚÇÑíÝ ÇáÚáãÇÁ æÊÞÓíãåã ááäÕæÕ - ÊÚÇÑíÝ ÇáäÕæÕ ( text ) ÈÇáäÓÈÉ áÜ Newmark æ Katharina Reiss æ Dickins . - ÊÚÇÑíÝ ÇáÊÑÌãÉ áÜ Newmark æ munday . - Ãßãá ÊÚÑíÝ ÇáÊÑÌãå áÜ Brislin . - ÈÇáäÓÈÉ ááäÕæÕ ÌÂÈ ( ÇíÔ ÇÝÖá ÊÑÌãå ááäÕ ÇáÊÂáí ) . - ÈÇáäÓÈÉ áãÍÇÖÑÉ 9 ßÇä ÇáÌæÇÈ Úáíå ( ÇåäÆßã ÈÚíÏ ÇáÝØÑ ÇáãÈÇÑß æÈÕíÇã æÞíÇã ÇáÔåÑ ÇáÝÖíá ) <ÊáÞæäåÇ Ýí ÇÎÑ ÇÓÃáÉ ãÍÇÖÑÉ 9 . - ãÍÇÖÑÉ 2 ÌÂÈ ÂíÉ ( Þá åæ Çááå ÃÍÏ . Çááå ÇáÕãÏ ) æÇÝÖá ÊÑÌãå áåÇ . < Òí ãÇÊÚÑÝæä Çä ÊÑÌãÉ Çí Âíå Êßæä ÊÑÌãå ÍÑÝíå æÈíä ÞæÓíä ÇáãÚäì . Òí ßÐÇ allah is the samad allah-us-samad allah-us-samad (Allah the self sufficient Mastrer) < åÐÇ ÇáÌæÇÈ -ãÍÇÖÑÉ 2 ÌÂÈ ÇáäÕ ÑÞã 9 ( Çä æÇÏí Ñã Ðæ ÇáÌãÇá ÇáØÈíÚí .. ) æÞÇá ãä æíä ãÃÎæÐå Çæ ÇíÔ åí ÇáÌæÂÈ is taken from a tourist brochure ( ãÃÎæÐå ãä ßÊíÈ ÓíÂÍí ) - ãÍÇÖÑÉ 2 ÌÂÈ ÇáäÕ ÑÞã 6 æÓÃá Úä äæÚ ÇáäÕ æßÂä äæÚåÇ Expressive . - ãÍÇÖÑÉ 8 ÌÇÈ äÕ small change ÓÃá Úä ÇáãÚÇííÑ Ýí ÇáÚãáÇÊ ÇáÌæÇÈ : The exchange rate at that time 18 July 1998 ( ãáÇÍÙå íãßä ÊáÞæä ÎØÃ ãØÈÚí ãßÊæÈ The exchange rate at that time 16 July 1998 ÊÇÑíÎ 16 . < ÇÐÇ ãÇÕÍÍæå . - ãÍÇÖÑÉ 13 ÌÇÈ äÕ ÚÒíÒí ÇáÚãíá äÙÑ áÍÑÕäÇ Úáì ÊØÈíÞ .. æÇáÓÄÇá ãÇåæ ÇÝÖá ÊÑÌãå ááäÕ . - ãÍÇÖÑÉ 7 ÌÇÈ äÕ ÝÇáÔæÇÑÚ æÇáÇÒÞÉ ÊÓÈÍ Ýí åÏæÆåÇ ÇáÃÈÏí .. æÇáÓÄÇá ãÇåæ ÇÝÖá ÊÑÌãå ááäÕ . ÇáÂä ÈÚÖ ÇÓÃáÉ ÇáÇÎÊÈÇÑ ÇáãÊÝÑÞå / According to new mark TL readership SL writer - Dynamics of translation < ÇáÌæÇÈ ÌÇÈ ÊÚÇÑíÝ áÜ The author ,ST ,SL ,TT . The author : the originator the text whether it is oral or written ST : the text requiring translation SL : the language in which the ST is written TT : The text which is a translation of the ST .. - ÓÄÇá ãíä ÞÓã ÇäãÇØ ÇáäÕæÕ Çáì ÃÏÈíå . Ïíäíå ...ÇáÎ. ÇáÌæÂÈ / james Dickins - ÓÄÇá ÊÚÑíÝ ÇáÊÑÌãå áÝÑÛá ( Key word Farghal ) ÇáÌæÇÈ transfering and meaning - æãËÇá áÃäæÂÚ ÇáäÕæÕ áÜ Reiss ÇáÌæÇÈ supplementary - ãÍÇÖÑÉ 2 ÌÇÈ äÕ 6 æÓÇá Úä ÊÕäíÝåÇ ÇáÌæÇÈ / is a poem by the famous English poet William Wordsworth. - ÌÇÈ ÓÄÇá Úä ãËÇá ááÇäæÇÚ ÇáÝáÓÝíå ( Philosophical Genres) æÇáÌæÇÈ ßÇä mathematics - Ýíå ÓÄÇá ÌÂÊ ÎíÇÑÇÊå ßÐÇ the aim of the appellative function is Author Writer Reader < åÐÇ ÇáÌæÇÈ . æÇÚÊÞÏ Ýíå ÓÄÇá ËÇäí ÇáÌæÇÈ receiver äÝÓ ÇáãÚäì Úãæã ÊáÞæäåÇ Ýí ÇáãÍÇÖÑÉ ÇáÑÇÈÚå ÇáÝÞÑå ÇáËÇáËå ( Operative ) .. ÎáÕäÇ ßÐÇ ãä ÊÌãíÚ ÇÓÃáÉ ÇÎÊÈÇÑ ÇáÊÑã ÇáãÇÖí . ãÚ ÇÚÇÏÉ ÕíÇÛÉ æÊæÖíÍ ÈÚÖåÇ . .. ØíÈ äÌí ÇááÍíä ßíÝ äÐÇßÑ åÇáãÂÏÉ ¿ - ÃãÓß ÇáãÍÊæì ãÍÇÖÑÉ ãÍÇÖÑÉ ÈÏæä ÊÑÌãå æÇÐÇ ÇÓÊÕÚÈ Úáí Ýåã ßáãå ÇÔæÝ ÊÑÌãÊåÇ Ýí ÇáãáÎÕ ÇáãÊÑÌã. ÃÎáÕ ãä ÇáãÍÇÖÑÉ ÇáÃæáì Ëã ÇÍá ÇÓÇáÉ äåÇíÉ ÇáãÍÇÖÑÉ ãä äÝÓí æÈÚÏíä ÇÔæÝ ÍáåÇ Ýí ãáÝ ÇáÍáæá . æÇÞÇÑä ÇáÇÌæÈå . ßÐÇ ÑÍ ÊÑÓÎ Ýí ÈÇáí ÇßËÑ . æÈÚÏíä ÇãÓß ßæíÒ ÇáãÍÇÖÑÉ ÇáÇæáì æÇÍáå ãä äÝÓí æÚÇÏí áæ ÇÎØÃÊ . ßá ãÇÚÑÝÊ ÎØÃß ßá ãÇÑÓÎÊ ÇáãÍÇÖÑÉ Ýí Ðåäß ÂØÈÚ ßæíÒ ÇáãÍÇÖÑÉ æÇÑÇÌÚåÇ ãÑå ËÂäíå . æÇäÊÞá ááãÍÇÖÑÉ Çááí ÈÚÏåÇ æÈäÝÓ ÇáØÑíÞå .. ![]() .. - ÈÇáäÓÈå áí Çá5 ÇáãÍÇÖÑÇÊ ÇáÇæáì ÑÍ ÇÑßÒ ÚáíåÇ ãËá ÇÓãí . æÇáãÍÇÖÑÇÊ Çáíä 10 ãä ÇáãÍÊæì ÇãÇ ãä 11 Çáíä ÇáÇÎíÑ ÑÍ ÇÊÇÈÚ ÔÑÍ ÇáÏß澄 áÇäå ÔÑÍ äÕæÕ . - ÍØæÇ Ýí ÈÇáßã ÇáãÍÇÖÑÉ 12 ãÍÐæÝå . ÇáãÍÇÖÑÇÊ 6 æ 14 ãÌÑÏ ãÑÇÌÚå . - ÈÚÏ ãÇ ÇÎáÕ ãÐÇßÑÉ Çæá 7 ãÍÇÖÑÇÊ ÑÍ ÇãÓß ÇÓãÇÁ ÇáÚáãÇÁ æÊÚÇÑíÝåã æÇÍÝÙåã ãËá ÇÓãí . - ÇáãÍÇÖÑÉ Çá11 äÕæÕ ãÊÑÌãå íÚäí ãÇíÍÊÇÌ ÊÑÌãå áåÇ Çæ ÔÑÍ ÍíË Çäå ÌÇÈ ÞÕíÏå ÚÑÈíå æÞÇÑä ÈíäåÇ æÈíä ÇáÞÕíÏå ÇáÇäÌáíÒíå æÊÑÌãåã ÊÑÌãå ÇÍÊÑÇÝíå . æÊÑÌãå ÍÑÝíå æÇíÖÇ ÞÇÑä Èíä ÇáÊÑÌãÊíä.! ÇáãÍÇÖÑÉ 13 ßÐáß äÕæÕ ãÊÑÌãå æáÇ ÊÍÊÇÌ áÔÑÍ Çæ ÊÑÌãå ÒíÇÏå .! - æÇßíÏ ãÇÑÍ ÇäÓì ÇÓÃáÉ ÇáãÑÇÌÚå ááãÂÏÉ áÇäåÇ ÌÏà ãåãå æÌÂÊ ãäåÇ ßËíÑ . ... ÑÍ ÇÑÝÞ áßã ÇáÇÔíÇÁ Çáãåãå Çááí ÑÍ ÊÓÇÚÏßã . - ßæíÒÇÊ áÌãíÚ ÇáãÍÇÖÑÇÊ . ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ÍÞíÞÉ ßæíÒÇÊ ÊÑÌãå ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíå - ãáÊÞì ØáÇÈ æØÇáÈÇÊ ÌÇãÚÉ Çáãáß ÝíÕá,ÌÇãÚÉ ÇáÏãÇã - ÇáãÍÊæì ãÊÑÌã Çáì ÇáãÍÇÖÑÉ 10 .. ÇáãÍÇÖÑÇÊ Çááí ÈÚÏ 10 ãÇíÍÊÇÌ ÊÑÌãå áÇäåÇ äÕæÕ ãÊÑÌãå ÇÕáÇ. http://www.gulfup.com/?OhXH1M - ãáÝ áÇÓãÇÁ ÇáÚáãÇÁ . http://www.gulfup.com/?sJO8kK - ÇÓÇáÉ ãÑÇÌÚÉ ááãÂÏÉ ( ãåãå ÌÏ ) http://www.gulfup.com/?CTz8uD - ÇáÇÓÃáÉ Çááí Ýí äåÇíÉ ßá ãÍÇÖÑÉ . ( ãåãå ÌÏ ÌÏ ) . http://www.gulfup.com/?0S9yx7 - ÊÚÇÑíÝ . http://www.gulfup.com/?OOsX6l - 15 ÓÄÇá æÖÚåÇ ÇáÏß澄 Ýí ÇáãÍÇÖÑÉ ÇáãÈÇÔÑÉ ÇáÑÇÈÚå . http://www.gulfup.com/?t1XMOH .. ãáÂÍÙÇÊ áÈÚÖ ÇáÇÎØÇÁ :. ãáÇÍÙå Ýí ÃÓÆáÉ ÇáãÍÇÖÑå ÇáËÇáËå ÓÄÇá ÇÌÇÈÊå ÛáØ 3. Advertisements and scientific papers (don't / always / usually ) show similarities. ÇáÇÌÇÈå ÇáÕÍíÍå ((don't)) áÇä Úáì ÍÓÈ Newmark Advertisements ( Vocative scientific papers ( Informative .. he custodian of the two holy mosques has addressed the nation with a speech which is considered as a …………………..text 1. Religious 2. Literary 3. Technical 4. Political ÇáÅÌÇÈÉ ÇáÕÍíÍÉ åí : official speech ( íÚäí ÎØÇÈ ÑÓãí áÎÇÏã ÇáÍÑãíä ÇáÔÑíÝíä ) æÐßÑ ÇáÏß澄 Ãä ÇáÅÌÇÈÉ áã Êßä ãæÌæÏÉ ãä Öãä ÇáÎíÇÑÇÊ .. ãæÖæÚ ÇáãÐÂßÑå ÇáÌãÂÚíå åä :. ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ÈÓã Çááå äÈÏà ÇáÊÚÇæä æÇáÃÌÊåÇÏ áãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÃäãÇØ ÇáäÕíÉ ***** - ãáÊÞì ØáÇÈ æØÇáÈÇÊ ÌÇãÚÉ Çáãáß ÝíÕá,ÌÇãÚÉ ÇáÏãÇã .. æÈÇáäåÇíÉ . ÃÔßÑ ßá ãä ÓÚì Ýí ßæíÒ Çæ ÓÄÇá Çæ ãÚáæãÉ Çæ ÇäØÈÂÚ . ![]() ÊäÈíííå / ÇÓÆáÉ ÇÎÊÈÇÑÇÊ ÊäÈíå ãåã . ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíå ( ÇáãÚÇííÑ ) - ãáÊÞì ØáÇÈ æØÇáÈÇÊ ÌÇãÚÉ Çáãáß ÝíÕá,ÌÇãÚÉ ÇáÏãÇã ãÞÊÈÓ ãä ÊÑÇäíã ÇáÛáÇ ãÇÚÑÝ ÇÓæí ÇÞÊÈÇÓ áãÔÇÑßå |
![]() |
![]() |
#159 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÝÜÚøÜÇá
![]() |
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíÉ
Advertisements and scientific papers ................. show similarities.
don't always usually |
![]() |
![]() |
#160 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÝÜÚøÜÇá
![]() |
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíÉ
Hatim and Mason classified text types into three major categories. One of them is:
argumentative ![]() |
ÇáÊÚÏíá ÇáÃÎíÑ Êã ÈæÇÓØÉ ãÍãÏ ÇáÚÈíÏí ; 2017- 5- 9 ÇáÓÇÚÉ 01:55 PM |
|
![]() |
![]() |
ãæÇÞÚ ÇáäÔÑ (ÇáãÝÖáÉ) |
ÇáÐíä íÔÇåÏæä ãÍÊæì ÇáãæÖæÚ ÇáÂä : 1 ( ÇáÃÚÖÇÁ 0 æÇáÒæÇÑ 1) | |
|
|
![]() |
||||
ÇáãæÖæÚ | ßÇÊÈ ÇáãæÖæÚ | ÇáãäÊÏì | ãÔÇÑßÇÊ | ÂÎÑ ãÔÇÑßÉ |
[ ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ] : ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ãÞÑÑ#{ÇáãÓÑÍíÉ ÇáÍÏíËÉ}ÇáÝÕá ÇáÏÑÇÓí ÇáËÇäí 1438/2017 åÌÑí | ÃÈæ ÞÕí | E7 | 130 | 2017- 5- 20 04:07 PM |
[ ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ] : ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÅÈÏÇÚíÉ ÍÊì íæã ÇáÅÎÊÈÇÑ , ÇáËáÇËÇÁ 1438/8/20 | Ñíã ÇáÌæÑí | E7 | 156 | 2017- 5- 16 05:48 PM |
[ ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ] : ÇáÞíÇÏÉ æÊäãíÉ ÇáãÌÊãÚÇÊ ÇáãÍáíÉ | Ñ íÇ ä | ÇÌÊãÇÚ 8 | 13 | 2015- 4- 26 01:11 AM |
[ ÇáãÓÊæì ÇáÎÇãÓ ] : ÇáÍÑæÈ ÇáÕáíÈíÉ(( ãÍÊæì ÊÞÑíÈí )) íÌÈ Ãä äÊÚÇæä | ÌÏíÏ Úä ÈÚÏ | ÇáÊÇÑíÎ | 33 | 2014- 12- 22 01:37 AM |
[ ãæÇÏ ãÔÊÑßÉ ] : áßá ãä ÚäÏå ÇÓÊÑÇÊíÌíÇÊ ÇáÊÏÎá ÇáãÈßÑ | äæÑÇ ÇáÈÇÑÞí | ÊÑÈíÉ ÎÇÕÉ 5 | 102 | 2014- 5- 14 12:29 AM |