|
E7 English Literature Students level seven Forum |
![]() |
|
أدوات الموضوع |
![]() |
#131 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
_
ترجمة باثروم بيت الخلاء و الا الحمام ؟ |
![]() |
#132 |
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
أحـد يجآوبني قبل لا أكمل .. لو ماعليكم أمر ~
.. لا تقولون سؤال شآطح .. , إذا جاوبتو اقولكم السآلفـــة ~ |
![]() |
#133 | |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
اقتباس:
صحيح قصدك ترجمة [حرفية] مرفوضة لكن الدكتور كان يكرر دايم Be faithful to your translation يعني كون أمين وأنت تترجم.. لازم ترجمتك تكون صحيحة .. توصل رسالتها.. دقيقة .. وتبان طبيعية ومقبولة لكن! لدي المزيد .. بس اصبري أجيبلك العدة ![]() ثواني وأرجعلك ترجمتها حمام وأنتم بكرامة بناءًا على كلام الدكتور نفسه .. متأكدة من ذا الشي 100%
|
|
![]() |
#134 |
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
ايــه يآحبي لك .. يعني الروايآت تعتبر ترجمة نصيــة 100%
وهالشي مرفوض صح ؟ يعني لو اقتبس شي من الرواية .. اكتبهـآ فيذآ واكتب ترجمتهـآ الموجود بالكتاب .. .. يعتبر خاطئة / ما اعتمد على الكتاب وترجمته صح لانه ترجم نصي ؟ |
![]() |
#135 |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
ارجوا التعاون بحل اسئلة ابوجنى
الصووور |
![]() |
#136 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
أقولتس برسلتس رساالة
![]() |
![]() |
#137 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
أيها الناس، اسمعوا قولي، فإني لا أدري لعلي لا ألقاكم بعد عامي هذا بهذا الموقف أبدا.
* O people, listen to say, I do not know not to meet you after the years that this situation never. “O People! Listen carefully to what I say, for I don't know whether I will ever meet you again here after this year.” You people, listen to my speech. I don’t know whether I will ever see you again in this place. People of Makkah, listen to me. I don’t know if I am going to be with you here next year. O pilgrims! Listen to my sermon. I am not sure whether I will be with you here next year. و هذا ؟ |
![]() |
#138 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
|
![]() |
#139 | |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
اقتباس:
“O People! Listen carefully to what I say, for I don't know whether I will ever meet you again here after this year.”
بالنسبة لترجمة أحاديث الرسول -صلى الله عليه وسلم- قال الدكتور المفروض ما نحاول نكون مبدعين على قد ما نقدر نترجم النص زي ما هو والله أعلم ![]() |
|
![]() |
#140 | |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
اقتباس:
|
|
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
- ––––•(-• تجمــع بنــات الدبلوم التربوي 2013 •-)•–––– - | Gotcha | ملتقى الخريجين | 872 | 2014- 1- 25 11:41 PM |
القضايا المعاصرة وفقه النوازل | ام افنان1 | الدراسات الإسلامية | 15 | 2013- 2- 5 02:30 PM |
الي عندهم ملزمة (ملاك) هذي المحذوفات والزيادات والفرق بينها وبين ( الملخص الي نزله الدكتور ) مهم ..! | سَمآ | المستوى الأول - كلية الأداب | 56 | 2011- 12- 19 09:27 PM |