ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E3
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E3 English Literature Students Level Three Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 2012- 1- 24
الثالثة ثابته
أكـاديـمـي فـعّـال
بيانات الطالب:
الكلية: فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الرابع
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 948
المشاركـات: 11
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 77728
تاريخ التسجيل: Fri May 2011
المشاركات: 286
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 132
مؤشر المستوى: 55
الثالثة ثابته will become famous soon enoughالثالثة ثابته will become famous soon enough
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الثالثة ثابته غير متواجد حالياً
Ei28 ارجو ان تكون الموضوعات مترجمة

I hope that the topics to be translated
ارجو ان تكون الموضوعات مترجمة


بسم الله الرحمن الرحيم
In the name of God the Merciful
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Peace, mercy and blessings of God and

ارجوا منكم ما تكتبون موضوع الا مترجمينه لو من قوقل المهم يترجم عشان يكون مرجع ونطور لغتنا شوي شوي نصير نكتب ونقرا انجليزي
I hope you write what the subject, but if Mtorgomanh of Google translate Ashan is important to be a reference and develop our language Shui Shui Naseer and write English double

وممكن الي فاهم بالغة يصحح لنا الترجمة
And possible to understand us very correct translation

وسلامتكم
And safety
قديم 2012- 1- 25   #2
هاجس الترحآل
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية هاجس الترحآل
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67058
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2010
المشاركات: 1,461
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1443
مؤشر المستوى: 70
هاجس الترحآل has much to be proud ofهاجس الترحآل has much to be proud ofهاجس الترحآل has much to be proud ofهاجس الترحآل has much to be proud ofهاجس الترحآل has much to be proud ofهاجس الترحآل has much to be proud ofهاجس الترحآل has much to be proud ofهاجس الترحآل has much to be proud ofهاجس الترحآل has much to be proud ofهاجس الترحآل has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: جَـآمْعَةْ اْلُمَلِكْ فِيُصَل
الدراسة: انتساب
التخصص: لُغَه انْجِلِيٌزِيٌـھُ
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
هاجس الترحآل غير متواجد حالياً
رد: ارجو ان تكون الموضوعات مترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الثالثة ثابته مشاهدة المشاركة
I hope that the topics to be translated
ارجو ان تكون الموضوعات مترجمة


بسم الله الرحمن الرحيم
In the name of God the Merciful
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Peace, mercy and blessings of God and

ارجوا منكم ما تكتبون موضوع الا مترجمينه لو من قوقل المهم يترجم عشان يكون مرجع ونطور لغتنا شوي شوي نصير نكتب ونقرا انجليزي
I hope you write what the subject, but if (Mtorgomanh )of Google translate (Ashan ) is important to be a reference and develop our language ( Shui Shui ) (Naseer ) and write English double

وممكن الي فاهم بالغة يصحح لنا الترجمة
And possible to understand us very correct translation

وسلامتكم
And safety

^ شايفتنا هنود هاه


ترا مترجم قوقل يوهّـق ما أحب أستعين فيه إلا بالكلمات اللي ما أعرفها أما أترجم جمل



يعطيني إياها مكسرة زي المكتوب أعلاه




فكرتك جميـله



إذا جا وقت اللي بسوي فيه موضوع رايقه أترجم ترجمت غيـره إكسكيوزموا




لاهنتـي

....
 
قديم 2012- 1- 25   #3
هيوفه دلع
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية هيوفه دلع
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 53488
تاريخ التسجيل: Tue Jun 2010
المشاركات: 2,212
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2019
مؤشر المستوى: 81
هيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: College of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: English Dept.
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
هيوفه دلع غير متواجد حالياً
رد: ارجو ان تكون الموضوعات مترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الثالثة ثابته مشاهدة المشاركة
i hope that the topics to be translated
ارجو ان تكون الموضوعات مترجمة


بسم الله الرحمن الرحيم
in the name of god the merciful
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
peace, mercy and blessings of god and

ارجوا منكم ما تكتبون موضوع الا مترجمينه لو من قوقل المهم يترجم عشان يكون مرجع ونطور لغتنا شوي شوي نصير نكتب ونقرا انجليزي
i hope you write what the subject, but if mtorgomanh of google translate ashan is important to be a reference and develop our language shui shui naseer and write english double

وممكن الي فاهم بالغة يصحح لنا الترجمة
and possible to understand us very correct translation

وسلامتكم
and safety


قوقل سيء للغاية خاصة اذا كنتي تبين تترجمين لفظ بالعامية
مراح يتعرف على هذه الكلمة اذا ماكانت باللغه العربيه الفصحى
اعتمدي على نفسك في تكوين الجمله و لو اخطأتي
و بعدها ابحثي عن ترجمه الكلمة الي ما عرفتيها




لي عودة
 
قديم 2012- 1- 25   #4
AL5JOOL
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية AL5JOOL
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 98309
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2011
المشاركات: 195
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 52
AL5JOOL will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: المستوى الرابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
AL5JOOL غير متواجد حالياً
رد: ارجو ان تكون الموضوعات مترجمة

فكرة جميلة
شكرا
 
قديم 2012- 1- 25   #5
سَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية سَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 96100
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2011
المشاركات: 5,639
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 7653
مؤشر المستوى: 114
سَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ has a reputation beyond reputeسَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ has a reputation beyond reputeسَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ has a reputation beyond reputeسَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ has a reputation beyond reputeسَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ has a reputation beyond reputeسَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ has a reputation beyond reputeسَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ has a reputation beyond reputeسَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ has a reputation beyond reputeسَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ has a reputation beyond reputeسَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ has a reputation beyond reputeسَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English●«
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
سَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ غير متواجد حالياً
رد: ارجو ان تكون الموضوعات مترجمة

Nice Idea sis

_
 
قديم 2012- 1- 26   #6
بسام المحيا
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67714
تاريخ التسجيل: Fri Dec 2010
المشاركات: 1,024
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1346
مؤشر المستوى: 66
بسام المحيا has much to be proud ofبسام المحيا has much to be proud ofبسام المحيا has much to be proud ofبسام المحيا has much to be proud ofبسام المحيا has much to be proud ofبسام المحيا has much to be proud ofبسام المحيا has much to be proud ofبسام المحيا has much to be proud ofبسام المحيا has much to be proud ofبسام المحيا has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English Literature
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بسام المحيا غير متواجد حالياً
رد: ارجو ان تكون الموضوعات مترجمة

إفتكوا من قوقل وترجمته وتعينون خير
Avtkoa of Google, translation and Taanon good



and your safty
يعني : وسلامتكم
 
قديم 2012- 1- 27   #7
Man in light
متميز في مستوى سادس قسم اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية Man in light
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 68754
تاريخ التسجيل: Tue Jan 2011
المشاركات: 2,934
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1085
مؤشر المستوى: 85
Man in light has much to be proud ofMan in light has much to be proud ofMan in light has much to be proud ofMan in light has much to be proud ofMan in light has much to be proud ofMan in light has much to be proud ofMan in light has much to be proud ofMan in light has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Man in light غير متواجد حالياً
رد: ارجو ان تكون الموضوعات مترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الثالثة ثابته مشاهدة المشاركة


وسلامتكم= And safety
:hahahahaha h:
 
قديم 2012- 1- 27   #8
Man in light
متميز في مستوى سادس قسم اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية Man in light
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 68754
تاريخ التسجيل: Tue Jan 2011
المشاركات: 2,934
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1085
مؤشر المستوى: 85
Man in light has much to be proud ofMan in light has much to be proud ofMan in light has much to be proud ofMan in light has much to be proud ofMan in light has much to be proud ofMan in light has much to be proud ofMan in light has much to be proud ofMan in light has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Man in light غير متواجد حالياً
رد: ارجو ان تكون الموضوعات مترجمة

تعلم وتطوير اللغه ليس بهذه الطريقه

اتحدى احد يثبت ان الترجمه من قوقل او اي ترجمه حرفيه تفيد

التطوير يكون بالبحث وحفظ المفردات والمصطلحات ومترادفاتها وان تكون اللغه اللي يتعلمها الشخص سليمه من البدايه ,,,

والمفروض ان المتعلم اذا تطور مستواه شوي مايستخدم القواميس ال انجليزي_ عربي
لكن يستخدم القواميس ال انجليزي انجليزي لانها افضل

وبالتوفيييق
 
قديم 2012- 1- 27   #9
lallamia
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية lallamia
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 85662
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2011
المشاركات: 315
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 55
مؤشر المستوى: 55
lallamia will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: أداب
الدراسة: انتساب
التخصص: Eng
المستوى: المستوى الثالث
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
lallamia غير متواجد حالياً
رد: ارجو ان تكون الموضوعات مترجمة

i don't think google translator will help you develop your english if you use it like this
you can use it to translate a word but using it like this 'll make you rely on it for everything and it doesn't even translate what you said right
i know it 'll take longer without it but its a better way to develop your english
good luck
 
قديم 2012- 1- 27   #10
بدر 2011
متميز بملتقى الفنون الأدبية
 
الصورة الرمزية بدر 2011
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 66676
تاريخ التسجيل: Fri Dec 2010
المشاركات: 5,334
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 19154
مؤشر المستوى: 127
بدر 2011 has a reputation beyond reputeبدر 2011 has a reputation beyond reputeبدر 2011 has a reputation beyond reputeبدر 2011 has a reputation beyond reputeبدر 2011 has a reputation beyond reputeبدر 2011 has a reputation beyond reputeبدر 2011 has a reputation beyond reputeبدر 2011 has a reputation beyond reputeبدر 2011 has a reputation beyond reputeبدر 2011 has a reputation beyond reputeبدر 2011 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب الاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: علم اجتماع
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بدر 2011 غير متواجد حالياً
رد: ارجو ان تكون الموضوعات مترجمة

 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
مترجمة, الموضوعات, تكون

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
رابطة مشجعي ومشجعات نادي الهلال { الـزعـيـم } إنسان أكثر !! ملتقى الرياضة 3413 2013- 5- 31 12:15 AM
[ كلية الهندسة ] : جامعة الامير محمد تحاول ان تكون بالتصنيف العالمي بالتضحية بالطلاب في معدلاتهم طموح2012 منتدى طلاب و طالبات جامعة الأمير محمد بن فهد PMU Forum 1 2012- 1- 28 11:39 PM
أخبار نادي الاتحاد في الصحف المحليه ليوم آلخـميس 11 / 2 / 1433 هـ فارس740 ملتقى الرياضة 2 2012- 1- 5 06:24 AM
مكان اختبار طالبات الرياض للرفع والاهمية .. حلمي الامل إدارة أعمال 2 40 2011- 5- 16 06:47 PM
وجهاء وأكاديميون يلتقون بوزير التربية في لقاء «المناصحة والمكاشفة» أخبار 24 ساعة ملتقى المواضيع العامة 0 2011- 1- 24 09:54 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:07 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه