ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2015- 12- 14   #91
Hdaaawi
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية Hdaaawi
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 123577
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2012
المشاركات: 222
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1021
مؤشر المستوى: 51
Hdaaawi will become famous soon enoughHdaaawi will become famous soon enoughHdaaawi will become famous soon enoughHdaaawi will become famous soon enoughHdaaawi will become famous soon enoughHdaaawi will become famous soon enoughHdaaawi will become famous soon enoughHdaaawi will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Hdaaawi غير متواجد حالياً
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AVATAR مشاهدة المشاركة
هل ملخص انصاف 23 صفحة كافي للنظري
وملف جميع الترجمات مع اسئلة رضا كافية للجزء الاخر ؟

هذا اللي اعتمدته انتظركم اعتمد او اذا فيه اضافه يا احبه..


هذا اللي بسويه وبختمها بكويزات اسالة الاعوام وان شاء الله نعديها
 
قديم 2015- 12- 14   #92
فيينا
متميزة بمستوى رابع - اللغة الإنجليزية
 
الصورة الرمزية فيينا
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 111417
تاريخ التسجيل: Thu Jun 2012
المشاركات: 2,391
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 32265
مؤشر المستوى: 104
فيينا has a reputation beyond reputeفيينا has a reputation beyond reputeفيينا has a reputation beyond reputeفيينا has a reputation beyond reputeفيينا has a reputation beyond reputeفيينا has a reputation beyond reputeفيينا has a reputation beyond reputeفيينا has a reputation beyond reputeفيينا has a reputation beyond reputeفيينا has a reputation beyond reputeفيينا has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
فيينا غير متواجد حالياً
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة aber مشاهدة المشاركة
.يسلموو على المعلومه انا قلت استنادا لإجابات رضا باعتباره اجتاز الماده بامتياز ولك الحريه بالاختيار كلنا نعتمد على الطلبه اللي سبقونا بحكم انهم درسوا المنهج قبلنا مو بس انا ...
موفقه
طيب على كذا ، كل الطلاب إجاباتهم مختلفه ولاههم متفقين على ترجمة واحده ، انا عندي اغلب الأسئلة الاجابه الصحيحه 2

اجل الطلاب اللي سبقونا ، قبل لخبطو اختبارهم بالترجمة ،


طيب وش راح تعتمدون اجابه واكتبوها هنا بالتجمع علشان الكل يشوفها ، بعد التاكد انها صحيحه ،



والله ييسر لنا بالاختبار
 
قديم 2015- 12- 14   #93
lavender faris
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية lavender faris
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 97115
تاريخ التسجيل: Tue Dec 2011
المشاركات: 1,375
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2419
مؤشر المستوى: 66
lavender faris is a jewel in the roughlavender faris is a jewel in the roughlavender faris is a jewel in the roughlavender faris is a jewel in the roughlavender faris is a jewel in the roughlavender faris is a jewel in the roughlavender faris is a jewel in the roughlavender faris is a jewel in the roughlavender faris is a jewel in the roughlavender faris is a jewel in the roughlavender faris is a jewel in the rough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
lavender faris غير متواجد حالياً
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°

ايش ترجمه المحبة و العشق
هل الكل متشتت وضايع ام انا لحالي؟؟
فعلا مفي شي متاكدة منه واذا في ملف للحلول ياليت تحطوا لي اللنك
 
قديم 2015- 12- 14   #94
AVATAR
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية AVATAR
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 89425
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2011
العمر: 34
المشاركات: 218
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 3133
مؤشر المستوى: 57
AVATAR will become famous soon enoughAVATAR will become famous soon enoughAVATAR will become famous soon enoughAVATAR will become famous soon enoughAVATAR will become famous soon enoughAVATAR will become famous soon enoughAVATAR will become famous soon enoughAVATAR will become famous soon enoughAVATAR will become famous soon enoughAVATAR will become famous soon enoughAVATAR will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
AVATAR غير متواجد حالياً
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hdaaawi مشاهدة المشاركة
هذا اللي بسويه وبختمها بكويزات اسالة الاعوام وان شاء الله نعديها:cry111:
اجل بنتوكل على الله ..
ونسال الله التيسير والتوفيق ..
 
قديم 2015- 12- 14   #95
ayosha
مُتميزة للمستوى السابع E
 
الصورة الرمزية ayosha
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 146050
تاريخ التسجيل: Sun May 2013
المشاركات: 770
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 24680
مؤشر المستوى: 76
ayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كليه آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ayosha غير متواجد حالياً
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة lavender faris مشاهدة المشاركة
ايش ترجمه المحبة و العشق
هل الكل متشتت وضايع ام انا لحالي؟؟
فعلا مفي شي متاكدة منه واذا في ملف للحلول ياليت تحطوا لي اللنك
كل اجابات الترجمة جهود شخصية من الطلاب
الدكتور مايحل منها شي
فا انتي براحتك تدورين حلول بنفسك
تعتمدين على ملف ... كلنا ضايعين ونحاول نشوف الجواب الأنسب
ركزي على التعاريف والنقاط الي بالمحاضرات
بعدين انتي قرري اي ترجمه تعتبر مناسبة
 
قديم 2015- 12- 14   #96
ayosha
مُتميزة للمستوى السابع E
 
الصورة الرمزية ayosha
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 146050
تاريخ التسجيل: Sun May 2013
المشاركات: 770
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 24680
مؤشر المستوى: 76
ayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond reputeayosha has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كليه آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ayosha غير متواجد حالياً
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°

When translating a short story we may have several drafts
But when translating other texts we never have more than one or two
 
قديم 2015- 12- 14   #97
أسيرة المشاعر
متميزة بالمستوى 7 E
 
الصورة الرمزية أسيرة المشاعر
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 118261
تاريخ التسجيل: Fri Aug 2012
العمر: 32
المشاركات: 653
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5212
مؤشر المستوى: 59
أسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond reputeأسيرة المشاعر has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب إنجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أسيرة المشاعر غير متواجد حالياً
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°

في ملف تجميع لحلول الترجمه اطلعوا عليه موجود بأول صفحه بالتجمع عن نفسي جاني تبلد اتجاه هالماده تجي زي ماتجي معتمده خطة رفع الدرجات في باقي موادي عشان ما تأثر علي الترجمه في المعدل
قولوا أمين عساكم كلكم ناجحين فيها إن شاء الله
 
قديم 2015- 12- 14   #98
علي البجادي
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 246276
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2015
المشاركات: 7
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1309
مؤشر المستوى: 0
علي البجادي will become famous soon enoughعلي البجادي will become famous soon enoughعلي البجادي will become famous soon enoughعلي البجادي will become famous soon enoughعلي البجادي will become famous soon enoughعلي البجادي will become famous soon enoughعلي البجادي will become famous soon enoughعلي البجادي will become famous soon enoughعلي البجادي will become famous soon enoughعلي البجادي will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: طالب
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
علي البجادي غير متواجد حالياً
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°

جزاك الله خير وجعل والديك في الجنه
 
قديم 2015- 12- 14   #99
aber
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 139806
تاريخ التسجيل: Sun Apr 2013
المشاركات: 31
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5858
مؤشر المستوى: 0
aber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
aber غير متواجد حالياً
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فيينا مشاهدة المشاركة
طيب على كذا ، كل الطلاب إجاباتهم مختلفه ولاههم متفقين على ترجمة واحده ، انا عندي اغلب الأسئلة الاجابه الصحيحه 2

اجل الطلاب اللي سبقونا ، قبل لخبطو اختبارهم بالترجمة ،


طيب وش راح تعتمدون اجابه واكتبوها هنا بالتجمع علشان الكل يشوفها ، بعد التاكد انها صحيحه ،



والله ييسر لنا بالاختبار
.
بحثت ولقيت أغلب الاجوبه زي ماقلتي sweet love . باعتمدها الاجابه الصحيحه والله يعين على الماده ذي وعلى كثر اللخبطه موفقه عزيزتي
 
قديم 2015- 12- 14   #100
amonem15
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية amonem15
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 116277
تاريخ التسجيل: Tue Aug 2012
المشاركات: 43
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 5023
مؤشر المستوى: 0
amonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enoughamonem15 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الرابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
amonem15 غير متواجد حالياً
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°

يا اخوان ما تتقعون من الدكتور حليمه انه يقلب السؤال بالذات في الترجمه
مثلا احنا متعودين على ان احنا نختار ترجمة هالمقطع الى العربي واذا به يجيبه لنا سؤال مترجم واحنا نختار العبارة الصحيحة من الخيارات باللغة الانجليزية او العكس ؟؟؟

 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ محتوى مقرر ] : تجمع درجات الامتحانات حااتم المستوى الثاني - الدراسات الاسلامية وعلم اجتماع 365 2014- 6- 9 03:59 PM
[ مذاكرة جماعية ] : ★★ مذاكرة جمآعية لمادة حاضرة العالم الاسلامي ★★ المعيده ساره اجتماع 4 747 2014- 5- 6 08:12 PM
[ المناقشات ] : تحديث حل جميع مناقشات مواد مستوى ثالث علم اجتماع ســــلآف اجتماع 3 47 2014- 5- 4 10:17 PM
[ المستوى الخامس ] : محتوى مادة تاريخ الاندلس الاسلامي ابو عبدالله 77 التاريخ 4 2014- 5- 1 03:24 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:11 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه