|
E7 English Literature Students level seven Forum |
![]() |
|
أدوات الموضوع |
![]() |
#81 |
متميزة بالمستوى السابع - اللغة الانجليزية
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
|
![]() |
#82 |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
مرحبا
هالماده ماذكرت منها الا اسئله الترم الماضي اول مرره اسوي مخاطره بس ان شاء الله تصيب في محلها وبعتمد ع الواجبات و20 سؤال |
![]() |
#83 |
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
|
![]() |
#84 |
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
|
![]() |
#85 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
السلام عليكم مساء الخير
بالنسبه لهذه الماده قمت بوضعها في موضوع خاص ليستفيد الجميع بالتوفيق لكم http://www.ckfu.org/vb/showthread.php?t=535058 ولو احتجتوا شي حاضرين |
التعديل الأخير تم بواسطة abu jana ; 2013- 12- 26 الساعة 06:03 PM |
|
![]() |
#86 |
متميز اللغة الإنجليزية - المستوى الثامن
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
في نهاية المحاضرة الثانية سؤال من الدكتور
كيف يمكنك ترجمة dhikr or zikr ؟ |
![]() |
#87 |
أكـاديـمـي فـضـي
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
|
![]() |
#88 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
|
![]() |
#89 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
لو سمحتوا ابي الاسئله حقت تباريح السنين اللي حاطتهم في الكويز
حليته وما تحملت معي اللي حملها يرفقها ولكم جزيل الشكر |
![]() |
#90 |
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
5) The most appropriate translation of
مشِّط شعرك يا قمر بالمشط الحلو انكسر، وينك يا قمر ..... ، مشط شعري A. Brush your hair moon with a broken comb Where are you moon ? I’m brushing my hair B. Have you brushed your silver locks my moon Have you brushed them with your broken comb? Where are you my naughty moon? I’m brushing my hair! C. Comb your hair, little moon, With the broken nice little comb. Where are you, moon? “Combing my hair” D. Brush your hair, sweet love; With the broken comb With a hey, and a ho, Where are you, sweet love? Brushing my hair with a hey and a ho! My love! راح نحلل ونشوف ~ في فقرة a > ترجمه نصية ! [ نستبعده ] في فقرة b > كله تساؤلات , علامة استفهام .. مع ان النص عادي ") .. تفلسف أحس لذآ [ نستبعده ] في فقرة c > هي الصحيحة .. [ ترى comb و ل Bursh .. نفس المعنى .. كلهم تمشيط ![]() في فقرة d > " sweet love " .. ترجمة غلط .. / ماتطرقوا أبــد لكلمة يآقمر .. لذآ [ نستبعده ] |
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
- ––––•(-• تجمــع بنــات الدبلوم التربوي 2013 •-)•–––– - | Gotcha | ملتقى الخريجين | 872 | 2014- 1- 25 11:41 PM |
القضايا المعاصرة وفقه النوازل | ام افنان1 | الدراسات الإسلامية | 15 | 2013- 2- 5 02:30 PM |
الي عندهم ملزمة (ملاك) هذي المحذوفات والزيادات والفرق بينها وبين ( الملخص الي نزله الدكتور ) مهم ..! | سَمآ | المستوى الأول - كلية الأداب | 56 | 2011- 12- 19 09:27 PM |