ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 2018- 5- 2   #61
eman_27
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 249028
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2015
المشاركات: 20
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4085
مؤشر المستوى: 0
eman_27 will become famous soon enougheman_27 will become famous soon enougheman_27 will become famous soon enougheman_27 will become famous soon enougheman_27 will become famous soon enougheman_27 will become famous soon enougheman_27 will become famous soon enougheman_27 will become famous soon enougheman_27 will become famous soon enougheman_27 will become famous soon enougheman_27 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: english
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
eman_27 غير متواجد حالياً
رد: إنطبآعكم عن ( الترجمه الأبدآعيه ) ، الثلاثاء 15 - 8 - 1439

وش السالفه كنت طالعه من الاختبار مبسوطه عجبني مع اني ماذاكرت الا اسئله ويوم قريت انطباعكم انفجعت شكلي جبت العيد وانا مادري لا ومبسوطه لكن ماقول الا الله يخارجنا منها
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 2   #62
راكان 1435
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 239692
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2015
المشاركات: 360
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 15042
مؤشر المستوى: 54
راكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
راكان 1435 غير متواجد حالياً
رد: إنطبآعكم عن ( الترجمه الأبدآعيه ) ، الثلاثاء 15 - 8 - 1439

وش جواب غزوات المسلمين بعد موت الرسول صلى الله عليه وسلم؟
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 2   #63
فتى الفتيان
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 288719
تاريخ التسجيل: Mon May 2017
المشاركات: 183
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 4150
مؤشر المستوى: 34
فتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثالث
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
فتى الفتيان غير متواجد حالياً
رد: إنطبآعكم عن ( الترجمه الأبدآعيه ) ، الثلاثاء 15 - 8 - 1439

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة راكان 1435 مشاهدة المشاركة
وش جواب غزوات المسلمين بعد موت الرسول صلى الله عليه وسلم؟

الجواب على ما أظن steadily invasion

لكني بحثت ولم أجد جواب لهذا السؤال في المنهج

صدقوني الحل يعتمد على استناط المعلومة من خارج المحاضرة وهذا أضر بنا

لابد من رفع تظلم على هذا السؤال

وهناك غيره ولايحضرني بعض الاسئلة

خذ مثلا جواب في نفس ترتيب مقدمة الاسئلة الاولى : الترجمة واجب ديني في عهد النبي صلى الله عليه وسلم translation religious duty كيف نعرف ذلك؟

اذا فرضنا أن هذا الجواب ..

ينبغي عدم السكوت أرجو التفاعل وبالله التوفيق
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 2   #64
راكان 1435
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 239692
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2015
المشاركات: 360
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 15042
مؤشر المستوى: 54
راكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enoughراكان 1435 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
راكان 1435 غير متواجد حالياً
رد: إنطبآعكم عن ( الترجمه الأبدآعيه ) ، الثلاثاء 15 - 8 - 1439

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فتى الفتيان مشاهدة المشاركة



الجواب على ما أظن steadily invasion

لكني بحثت ولم أجد جواب لهذا السؤال في المنهج

صدقوني الحل يعتمد على استناط المعلومة من خارج المحاضرة وهذا أضر بنا

لابد من رفع تظلم على هذا السؤال

وهناك غيره ولايحضرني بعض الاسئلة

خذ مثلا جواب في نفس ترتيب مقدمة الاسئلة الاولى : الترجمة واجب ديني في عهد النبي صلى الله عليه وسلم translation religious duty كيف نعرف ذلك؟

اذا فرضنا أن هذا الجواب ..

ينبغي عدم السكوت أرجو التفاعل وبالله التوفيق

صدقت ، انا دورت بكل المنهج مالقيته ، حسبي الله ونعم الوكيل بس
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 2   #65
one pice
متميز بقسم اللغة الإنجليزية المستوى الثامن
 
الصورة الرمزية one pice
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 281617
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2016
المشاركات: 1,375
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 270546
مؤشر المستوى: 314
one pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Literature
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
one pice غير متواجد حالياً
رد: إنطبآعكم عن ( الترجمه الأبدآعيه ) ، الثلاثاء 15 - 8 - 1439

بأعقب على ان الترجمه واجب ديني , ذكرت في المحاضرة الاولى انها واجب ديني

ما ادري وش قصدك يافتى الفتيان بسؤال واجب ديني انه ماذكره الدكتور ولا ايش ..


اما بخصوص بعد وفاة الرسول وش غزواته ياراكان !!
هو صيغة السؤال يتحدث عن الترجمه وش كان وضعها بعد وفاة الرسول صلى الله عليه وسلم وحط عام في ال600 ومدري كم

هل بدأت ولا كملت او وقفت .. صح ولا لا .؟

فيه غزوات ياجماعه ولا ايش
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 2   #66
فتى الفتيان
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 288719
تاريخ التسجيل: Mon May 2017
المشاركات: 183
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 4150
مؤشر المستوى: 34
فتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enoughفتى الفتيان will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثالث
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
فتى الفتيان غير متواجد حالياً
رد: إنطبآعكم عن ( الترجمه الأبدآعيه ) ، الثلاثاء 15 - 8 - 1439

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة one pice مشاهدة المشاركة
بأعقب على ان الترجمه واجب ديني , ذكرت في المحاضرة الاولى انها واجب ديني

ما ادري وش قصدك يافتى الفتيان بسؤال واجب ديني انه ماذكره الدكتور ولا ايش ..


اما بخصوص بعد وفاة الرسول وش غزواته ياراكان !!
هو صيغة السؤال يتحدث عن الترجمه وش كان وضعها بعد وفاة الرسول صلى الله عليه وسلم وحط عام في ال600 ومدري كم

هل بدأت ولا كملت او وقفت .. صح ولا لا .؟

فيه غزوات ياجماعه ولا ايش
صحيح صدقت الترجمة واجب ديني الاجابة موجودة في أول محاضرة لكن يبقى السؤال عن الغزوات بعد وفاة النبي صلى الله عليه وسلم؟

ماعلاقة هذا السؤال بالمنهج ممكن أحد يفيدنا أين نجد الجواب ؟

أنا بحثت وماوجدت شئ من هالقبيل الجواب غير موجوووووود
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 5- 3   #67
رحال السيف
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 151214
تاريخ التسجيل: Sun Aug 2013
المشاركات: 150
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 7619
مؤشر المستوى: 53
رحال السيف will become famous soon enoughرحال السيف will become famous soon enoughرحال السيف will become famous soon enoughرحال السيف will become famous soon enoughرحال السيف will become famous soon enoughرحال السيف will become famous soon enoughرحال السيف will become famous soon enoughرحال السيف will become famous soon enoughرحال السيف will become famous soon enoughرحال السيف will become famous soon enoughرحال السيف will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
رحال السيف غير متواجد حالياً
رد: إنطبآعكم عن ( الترجمه الأبدآعيه ) ، الثلاثاء 15 - 8 - 1439

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فتى الفتيان مشاهدة المشاركة
صحيح صدقت الترجمة واجب ديني الاجابة موجودة في أول محاضرة لكن يبقى السؤال عن الغزوات بعد وفاة النبي صلى الله عليه وسلم؟

ماعلاقة هذا السؤال بالمنهج ممكن أحد يفيدنا أين نجد الجواب ؟

أنا بحثت وماوجدت شئ من هالقبيل الجواب غير موجوووووود

فعلا السؤال تاريخي ولا توجد له علاقه باللغه الإنجليزيه
  رد مع اقتباس
قديم 2018- 7- 31   #68
miss blue sky
مُتميزة في ملتقى الفنون الأدبية
 
الصورة الرمزية miss blue sky
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 292509
تاريخ التسجيل: Thu May 2017
المشاركات: 4,193
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 124232
مؤشر المستوى: 194
miss blue sky has a reputation beyond reputemiss blue sky has a reputation beyond reputemiss blue sky has a reputation beyond reputemiss blue sky has a reputation beyond reputemiss blue sky has a reputation beyond reputemiss blue sky has a reputation beyond reputemiss blue sky has a reputation beyond reputemiss blue sky has a reputation beyond reputemiss blue sky has a reputation beyond reputemiss blue sky has a reputation beyond reputemiss blue sky has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: لغات وترجمة
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
miss blue sky غير متواجد حالياً
رد: إنطبآعكم عن ( الترجمه الأبدآعيه ) ، الثلاثاء 15 - 8 - 1439

يرفع
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:33 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه