ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E5
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E5 English Literature Students Level Five Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2014- 5- 15   #521
أم نونو
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 184246
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2014
المشاركات: 134
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 925
مؤشر المستوى: 43
أم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: ُE
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أم نونو غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

To achieve the equivalence in translating text . we should look in to the … 1-six-wh-questions 2-eight-wh-questions 3-three-wh-questions


لتحقي التكافؤ في الترجمة نستخدم ست ادوات من اسئلة wh
 
قديم 2014- 5- 15   #522
أم نونو
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 184246
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2014
المشاركات: 134
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 925
مؤشر المستوى: 43
أم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: ُE
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أم نونو غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

According to bell ,the material of a good translation must be ……into another language . 1-partly transfused . 2-completely transfused 3-not transfused.
الترجمة الجيدة يكون النقل فيها متكامل
 
قديم 2014- 5- 15   #523
أم نونو
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 184246
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2014
المشاركات: 134
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 925
مؤشر المستوى: 43
أم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: ُE
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أم نونو غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

The style and manner of writing ………be of the same character with that of the original. 1-shouldn't 2-should 3-not necessary

الأسلوب والطريقة ينبغي أن تكون مثل الأصل
 
قديم 2014- 5- 15   #524
أم نونو
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 184246
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2014
المشاركات: 134
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 925
مؤشر المستوى: 43
أم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: ُE
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أم نونو غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

The translation should be more complicated than the original composition . 1-true 2-fals

خطأ ..الترجمة ينبغي أن تكون أكثر تعقيدا
 
قديم 2014- 5- 15   #525
احمد الدمام
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية احمد الدمام
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 83606
تاريخ التسجيل: Tue Aug 2011
العمر: 34
المشاركات: 735
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1940
مؤشر المستوى: 60
احمد الدمام has much to be proud ofاحمد الدمام has much to be proud ofاحمد الدمام has much to be proud ofاحمد الدمام has much to be proud ofاحمد الدمام has much to be proud ofاحمد الدمام has much to be proud ofاحمد الدمام has much to be proud ofاحمد الدمام has much to be proud ofاحمد الدمام has much to be proud ofاحمد الدمام has much to be proud ofاحمد الدمام has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
احمد الدمام غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

هذا الدكتور هو نفسه الترم اللي راح؟
 
قديم 2014- 5- 15   #526
أم نونو
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 184246
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2014
المشاركات: 134
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 925
مؤشر المستوى: 43
أم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: ُE
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أم نونو غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

Translating is the ; 1-process


Translation is 2-product
 
قديم 2014- 5- 15   #527
أم نونو
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 184246
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2014
المشاركات: 134
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 925
مؤشر المستوى: 43
أم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: ُE
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أم نونو غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

The communicators tend to face …….problem's as those of translators . 1-less 2-more 3-same

مشاكل الحوار نفس مشاكل الترجمة
 
قديم 2014- 5- 15   #528
أم نونو
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 184246
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2014
المشاركات: 134
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 925
مؤشر المستوى: 43
أم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: ُE
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أم نونو غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

Both communicators and translators need to ……….the text . 1-deconstruct 2-deconstruct and reconstruct 3-only reconstruct
كلا من المتصلين والمترجمين بحاجة الى البنا والتفكيك
 
قديم 2014- 5- 15   #529
أم نونو
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 184246
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2014
المشاركات: 134
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 925
مؤشر المستوى: 43
أم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: ُE
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أم نونو غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

The…….must re-encooding the message in to a different language . 1-communicators 2-translators
المترجمون من يعيدون الرسالة إلى لغة مختلفة
 
قديم 2014- 5- 15   #530
أم نونو
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 184246
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2014
المشاركات: 134
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 925
مؤشر المستوى: 43
أم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: ُE
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أم نونو غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

اي نفس الدكتور
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ كويز ] : نظرية المنظمات المحاضرة (11) همة نحو القمه إدارة أعمال 7 1 2014- 12- 28 05:01 PM
[ كويز ] : نظرية المنظمات المحاضرة (10) همة نحو القمه إدارة أعمال 7 2 2014- 12- 28 02:17 PM
[ كويز ] : نظرية المنظمات المحاضرة (9) همة نحو القمه إدارة أعمال 7 5 2014- 12- 28 01:40 PM
[ كويز ] : نظرية المنظمات المحاضرة (8) همة نحو القمه إدارة أعمال 7 3 2014- 12- 28 07:50 AM
[ كويز ] : نظرية المنظمات المحاضرة (7) همة نحو القمه إدارة أعمال 7 3 2014- 12- 28 12:14 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 05:12 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه