ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E5
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E5 English Literature Students Level Five Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2013- 10- 4   #41
ѕυℓтαη
متميز كلية الأداب _قسم الأنجلش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 148855
تاريخ التسجيل: Mon Jul 2013
المشاركات: 1,994
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 25777
مؤشر المستوى: 93
ѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ѕυℓтαη غير متواجد حالياً
رد: ورشة عمل نظرية الترجمة

هذه المناقشات من 1 إلى 5
- ترجمتها ولكن لم اقم بحلها لان من رأي انه من الافضل ان تقوم بالبحث في الاجابة حتى ترسخ المعلومة
المناقشة الاولى

what is translation ? can translation become a science ? discuss
ما هي الترجمة ؟ وهل يمكن أن تصبح الترجمة علماً ؟ ناقش .
...........................................
المناقشة الثانية
lecture : ( 2 ) what is a translator ? all communicators translators ? discuss
في المحاضرة الثانية : ما هو المترجم ؟ لجميع اتصالات المترجمين ؟ ناقش .
...........................................
المناقشة الثالثة
elements of translation . does a translation theory exist ? discuss
عناصر الترجمة . هل نظرية الترجمة موجودة ؟ ناقش .
...........................................
المناقشة الرابعة
elements of translation . which element is the most important element in translation ? discuss
عناصر الترجمة . أي من هذه العناصر الأكثر أهمية في الترجمة ؟ ناقش .
...........................................
المناقشة الخامسة
the process of translation what is the relationship between process and product in translation
في عملية الترجمة ما هي العلاقة بين العملية والمنتج في الترجمة ؟
...........................................
أسال الله لكم التوفيق


التعديل الأخير تم بواسطة ѕυℓтαη ; 2013- 10- 4 الساعة 10:33 PM
 
قديم 2013- 10- 5   #42
ѕυℓтαη
متميز كلية الأداب _قسم الأنجلش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 148855
تاريخ التسجيل: Mon Jul 2013
المشاركات: 1,994
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 25777
مؤشر المستوى: 93
ѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ѕυℓтαη غير متواجد حالياً
رد: ورشة عمل نظرية الترجمة

للتذكير يا أخوان غدا أن شاء الله المحاضرة المباشرة الاولى للمادة

الساعة

5.00 - 5.30 للطلاب

5.45 - 6.15 للطالبات


اسال الله لكم التوفيق
 
قديم 2013- 10- 6   #43
ѕυℓтαη
متميز كلية الأداب _قسم الأنجلش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 148855
تاريخ التسجيل: Mon Jul 2013
المشاركات: 1,994
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 25777
مؤشر المستوى: 93
ѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ѕυℓтαη غير متواجد حالياً
رد: ورشة عمل نظرية الترجمة

اهم ماجاء في المحاضرة المباشرة الاولى


اولا المعذرة راحت علي نومه وقت المحاضرة

ولكن واحد من الزملاء ماقصر انقذ الموقف وحضر المحاضرة وقال لي أهم ماجاء في المحاضرة

طبعا الدكتور لم يذكر اشياء مهمه مهمه ، ولكن ابرز ماجاء :
1- أن المحتوى يكفي ولا داعي للكتاب
2- الاختبار 50 سؤال
3- طالب سال الدكتور وقال ما هي أهم المواضيع للاختبار وقال الدكتور اتركوا الاسئلة هاذي حتى قبل الاختبار ( متفائل انه راح يحدد أو يحذف )

(( هذا الي عندي ))

أذا في اي معلومة لم أذكرها أو اضافة ياليت تقولونها وبالاخص نبي نعرف شنو قال الدكتور بمحاضرة الطالبات

ولكم مني جزيل الشكر وأسال الله لي ولكم التوفيق
 
قديم 2013- 10- 6   #44
Najd111
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية Najd111
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 106693
تاريخ التسجيل: Thu Apr 2012
المشاركات: 1,603
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 6197
مؤشر المستوى: 76
Najd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Najd111 غير متواجد حالياً
رد: ورشة عمل نظرية الترجمة

أخ سلطان

في المحاضرة المباشرة حضر الدكتور ولكن في بداية الشرح انقطع الأتصال من عنده وانتظرنا حتى نهاية الوقت لكن مارجع ..
والوقت يضيع وإحنا ننتظر


مبرووووووووك التميز تستاهل

التعديل الأخير تم بواسطة Najd111 ; 2013- 10- 6 الساعة 05:21 PM
 
قديم 2013- 10- 7   #45
Najd111
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية Najd111
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 106693
تاريخ التسجيل: Thu Apr 2012
المشاركات: 1,603
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 6197
مؤشر المستوى: 76
Najd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Najd111 غير متواجد حالياً
رد: ورشة عمل نظرية الترجمة

صباح الخير
أخ سلطان أعتقد هذا الرابط يساعدك بالمادة

http://www.ckfu.org/vb/t379782.html
 
قديم 2013- 10- 7   #46
ѕυℓтαη
متميز كلية الأداب _قسم الأنجلش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 148855
تاريخ التسجيل: Mon Jul 2013
المشاركات: 1,994
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 25777
مؤشر المستوى: 93
ѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ѕυℓтαη غير متواجد حالياً
رد: ورشة عمل نظرية الترجمة

شكرا شكرا شكرا لك ياخت نجد وبيض الله وجهك

راح يفيدني كثير هذا الرابط

اسال الله أن لا يحرمك الاجر
 
قديم 2013- 10- 7   #47
Najd111
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية Najd111
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 106693
تاريخ التسجيل: Thu Apr 2012
المشاركات: 1,603
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 6197
مؤشر المستوى: 76
Najd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Najd111 غير متواجد حالياً
رد: ورشة عمل نظرية الترجمة

وياك ان شاء الله
 
قديم 2013- 10- 7   #48
سيمو20
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية سيمو20
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 45719
تاريخ التسجيل: Sun Jan 2010
المشاركات: 2,644
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3196
مؤشر المستوى: 92
سيمو20 has a reputation beyond reputeسيمو20 has a reputation beyond reputeسيمو20 has a reputation beyond reputeسيمو20 has a reputation beyond reputeسيمو20 has a reputation beyond reputeسيمو20 has a reputation beyond reputeسيمو20 has a reputation beyond reputeسيمو20 has a reputation beyond reputeسيمو20 has a reputation beyond reputeسيمو20 has a reputation beyond reputeسيمو20 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ♥my house,'♥
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
سيمو20 غير متواجد حالياً
رد: ورشة عمل نظرية الترجمة

مشكور اخ سلطآن مجهود تشكر عليه ربي يوفقك ويسسعدكك


- انا نسقت ملف وورد للمحآظره الاولى اللي حآب يطبعه مبآشره


http://sub5.rofof.com/010qstbz7/Translation_theory.html

دعوآتكم
 
قديم 2013- 10- 7   #49
ѕυℓтαη
متميز كلية الأداب _قسم الأنجلش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 148855
تاريخ التسجيل: Mon Jul 2013
المشاركات: 1,994
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 25777
مؤشر المستوى: 93
ѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ѕυℓтαη غير متواجد حالياً
رد: ورشة عمل نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سيمو20 مشاهدة المشاركة
مشكور اخ سلطآن مجهود تشكر عليه ربي يوفقك ويسسعدكك


- انا نسقت ملف وورد للمحآظره الاولى اللي حآب يطبعه مبآشره


http://sub5.rofof.com/010qstbz7/translation_theory.html

دعوآتكم
العفو ياخت سيمو

حاب اقول لك شي انا جالس اشتغل على المحتوى واحاول اني اخرجة بشكل جديد وجذاب وسهل للمذاكرة

بعد اذنك لو تركزي على شي غير المحتوى مثل تعملي لكل محاضرة كويزات أو تجمعي اسئلة الدكتور وتترجمينها وتحليها أو اي شي مناسب يفيدنا بنهاية الترم

طبعا انا لا افرض رأي ولكن مجرد مشورة لك

اشكرك على حرصك وتعاونك واسال الله أن يوفقك يارب ويسهل أمرك
 
قديم 2013- 10- 9   #50
ѕυℓтαη
متميز كلية الأداب _قسم الأنجلش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 148855
تاريخ التسجيل: Mon Jul 2013
المشاركات: 1,994
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 25777
مؤشر المستوى: 93
ѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ѕυℓтαη غير متواجد حالياً
رد: ورشة عمل نظرية الترجمة

هذا الواجب نزل بالبلاك بورد واتوقع راح ينزل نفسه على الافتراضي

الواجب الأول


Being preoccupied with the translation of literary texts as a pastime activity, scholars of the last century looked at translation as:

1- بدأ العلماء من القرن الماضي في الترجمة والانشغال في ترجمة النصوص الأدبية كنشاط وهواية و :

a- a craft

b- a science

c- a profession
d- an art فن

================================================


Translation is considered as


2- تعتبر الترجمة بوصفها

a- a model of representation

b- a model of explanation

c- a model of information
d- a model of communication نموذج الاتصال

================================================

The memory of the translator is like


3- ذاكرة المترجم مثل

a- a container of good time memories only

b- a container of records of future events only

c- a container of records of academic information only
d- a container of records of past experiences and plans for action
وعاء يحتوي على سجلات وتجارب الماضي وخطط للعمل




موفقين
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:39 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
Adsense Management by Losha
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه