ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2013- 12- 27   #411
طموح فتاه
متميزة بالمستوى السابع - اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية طموح فتاه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 60628
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2010
المشاركات: 3,726
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 10478
مؤشر المستوى: 107
طموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ُEducation
الدراسة: انتظام
التخصص: English
المستوى: دراسات عليا
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
طموح فتاه غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

27) The most appropriate translation of
الله خالق دنيانا ان كنت حقا انسانا
من غير ريب او شك امتلآ القلب ايمانا

A. God is the Creator of the World if you were really a man.
Without a doubt this would fill the heart with faith.
B. Allah is the Creator of the World,
If you were a man,
Without any suspicion
Your heart should have faith in God.
C. Allah is the Creator of the World, Man must say, without a shadow of doubt, I believe in God.
D- God is the Maker of the World ,
You must say, without any doubt ,
I have faith in God

الامثله اللي فيها الله مانختار لها "god " نختار الله Allah
 
قديم 2013- 12- 27   #412
مبارك العيد
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 50001
تاريخ التسجيل: Fri Mar 2010
العمر: 37
المشاركات: 16
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 788
مؤشر المستوى: 0
مبارك العيد has a spectacular aura aboutمبارك العيد has a spectacular aura aboutمبارك العيد has a spectacular aura aboutمبارك العيد has a spectacular aura aboutمبارك العيد has a spectacular aura aboutمبارك العيد has a spectacular aura aboutمبارك العيد has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الملك فيصل
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مبارك العيد غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخواني جمعت لكم اسئلة اختي تباريح السنين المقتبسه من اسئلة اخوي رضا 2006
الله يجزاهم الجنه ويوفقهم يا رب
الملفات المرفقة
نوع الملف: pdf اسئلة رضا2006,مراجعة تبآريح السنين.pdf‏ (230.6 كيلوبايت, المشاهدات 152) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف

التعديل الأخير تم بواسطة مبارك العيد ; 2013- 12- 27 الساعة 07:33 PM
 
قديم 2013- 12- 27   #413
طموح فتاه
متميزة بالمستوى السابع - اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية طموح فتاه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 60628
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2010
المشاركات: 3,726
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 10478
مؤشر المستوى: 107
طموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond reputeطموح فتاه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ُEducation
الدراسة: انتظام
التخصص: English
المستوى: دراسات عليا
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
طموح فتاه غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

Religious orations tend to appeal to:
الخطب الدينية تميل إلى نداء:
A-hearts and mindsالقلوب والعقول

B-minds only العقول فقط

C-hearts onlyالقلوب فقط
D-Neither hearts nor minds but rather one's own interests لاالقلوب ولاالعقول الاهتمامات الخاصه
 
قديم 2013- 12- 27   #414
تبآريح آلسنين
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية تبآريح آلسنين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 126088
تاريخ التسجيل: Sat Nov 2012
المشاركات: 1,205
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 107940
مؤشر المستوى: 171
تبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية ..~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
تبآريح آلسنين غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة JORY.Q مشاهدة المشاركة
تباريح السنين بليز الأسئلة اللي حليتيها من وين ؟؟ وومكن تحطين لي أسئلة بو جنى لا هنتي . .
لبى قلبكـ .. الاسئلة اللي حليتهـآ الدفعة الاولـى / من اسئلة المتخرجيـن حاليـآ
آيـآم الاشئلة الـ 70 ~

تحصلينـه بـ أول صفحة مشرفنـآ رضوان منزلهـآ .. محلولـه بجهد رضـا ~

+

أبو جنـى ,, سمي بالمرفق
~
الملفات المرفقة
نوع الملف: docx أسئلة آبوجنى_الترم الماضي.docx‏ (555.1 كيلوبايت, المشاهدات 150) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
قديم 2013- 12- 27   #415
تبآريح آلسنين
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية تبآريح آلسنين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 126088
تاريخ التسجيل: Sat Nov 2012
المشاركات: 1,205
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 107940
مؤشر المستوى: 171
تبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية ..~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
تبآريح آلسنين غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مبارك العيد مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخواني جمعت لكم اسئلة اختي تباريح السنين المقتبسه من اسئلة اخوي رضا 2006
الله يجزاهم الجنه ويوفقهم يا رب
وعليكم السلام ورحمه الله وبركـآته ..

الله يرضى عليكـ ويسعدكـ ويوفقكـ ويحميكـ وين مـآكنت

ماقصرت يآخوي .. جعلكـ بالجنـة ووالديكـ ~

()
 
قديم 2013- 12- 27   #416
Rozee
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية Rozee
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48548
تاريخ التسجيل: Wed Feb 2010
المشاركات: 2,029
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 516
مؤشر المستوى: 83
Rozee is just really niceRozee is just really niceRozee is just really niceRozee is just really niceRozee is just really niceRozee is just really nice
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Rozee غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

62) The most appropriate translation of
I got them that way by working with them, and I'm proud of the work and the dirt.
A-
حصلت عليها بهذه الطريقه من خلال العمل بها ، وانا فخور بالعمل وبالاوساخ

B-
حصلت عليها هكذا بسبب العمل بها، فأنا فخور بهذا العمل والوسخ

C-
حصلت لي بهذا الشكل من خلال عملي، فأنا فخور يهذا العمل وبالوسخ

D-
انهما هكذا لانني عملت جاهدا بهما ، اني فخور بالعمل الذي قامتا به هاتين اليدين وبالاوساخ

العالقه عليهما
شووو صح ولا؟
 
قديم 2013- 12- 27   #417
jo0ojo0o_2
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية jo0ojo0o_2
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 91533
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2011
العمر: 33
المشاركات: 690
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 283
مؤشر المستوى: 62
jo0ojo0o_2 has a spectacular aura aboutjo0ojo0o_2 has a spectacular aura aboutjo0ojo0o_2 has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
jo0ojo0o_2 غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

1) The most appropriate translation of
Once upon a time in the far lands of Mount Everest, there
lived a poor woodcutter named Fred
is

A.
. في أﺃحد اﺍلأﯾﻳامﻡ على جبل اﺍفرست عاشﺵ قطاعﻉ خشب اﺍسمﮫﻪ فردﺩ

B.
. .في قدﯾﻳم اﺍلزمانﻥ في أﺃرﺭاﺍضي جبل اﺍفرست كانﻥ ﯾﻳعﯿﻴش قطاعﻉ خشب اﺍسمﮫﻪ فرﯾﻳد

C.
. .في قدﯾﻳم اﺍلزمانﻥ في اﺍلأرﺭاﺍضي اﺍلبعﯿﻴدةﺓ من جبل اﺍفرست. ھﮪﮬﻫناكﻙ عاشﺵ قطاعﻉ خشب فقﯿﻴر اﺍسمﮫﻪ فرﯾﻳد

D.
ﯾﻳحكى أﺃنﻥ حطاب اً فقﯿﻴر اﺍً اﺍسمﮫﻪ فرﯾﻳد عاشﺵ وﻭحﯿﻴد اﺍً في كوخﺥ خشبي بدوﻭنﻥ ماء أﺃوﻭ كﮭﻬرباء في أﺃرﺭضﺽ بعﯿﻴدةﺓ على

جبل إﺇفرست.


الجواب الاكيدددددد شنو؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
 
قديم 2013- 12- 27   #418
توليب ليدي
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية توليب ليدي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 65956
تاريخ التسجيل: Sun Dec 2010
المشاركات: 208
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 119
مؤشر المستوى: 61
توليب ليدي will become famous soon enoughتوليب ليدي will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
توليب ليدي غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

bathroom’
.
المرحاض

B
. ب تٌ الخلاء

C
. ب تٌ الراحة

D
. ب تٌ الغائط

E
. الحمام

F
. محل الأدب

 
قديم 2013- 12- 27   #419
توليب ليدي
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية توليب ليدي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 65956
تاريخ التسجيل: Sun Dec 2010
المشاركات: 208
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 119
مؤشر المستوى: 61
توليب ليدي will become famous soon enoughتوليب ليدي will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
توليب ليدي غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

ايش الجواب
 
قديم 2013- 12- 27   #420
ضاري الشمال
متميز بقسم اللغة الإنجليزية
 
الصورة الرمزية ضاري الشمال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 64876
تاريخ التسجيل: Tue Nov 2010
المشاركات: 5,256
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 16878
مؤشر المستوى: 128
ضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: حـــ روحي فداها ـــائل
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH :)
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ضاري الشمال غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

المحاضره 3

The most appropriate translation of


When I take the path
To Tago's coast, I see
Perfect whiteness laid
On Mount Fuji's lofty peak
By the drift of falling snow.


A
عندما آخذ الطريقٌ
إلى شاطيءً تاغو ، أرى
غطاء أبيضٌ وٌشحه الكمال
على قمة جبل فيوٌج السامقة
صنعه الثلج المتساقط المندوف


B

على الطريقٌ على شاطا تاكو
غطاءٌ أبيضًٌ جميل
من ثلجً منتوف على قمة جبل فوٌجي العاليه


b - ترجمة الدكتور حليمه وهو دايم يفضل ترجمته ويشوفها creative

اذا شفتوا الترجمه اللي فيها - منتوف - تروها صح

الله يجعل عدوك ينتف يادكتور حليمه , هو انت خليت بنا شينن مانتفته


التعديل الأخير تم بواسطة ضاري الشمال ; 2013- 12- 27 الساعة 07:41 PM
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
- ––––•(-• تجمــع بنــات الدبلوم التربوي 2013 •-)•–––– - Gotcha ملتقى الخريجين 872 2014- 1- 25 11:41 PM
القضايا المعاصرة وفقه النوازل ام افنان1 الدراسات الإسلامية 15 2013- 2- 5 02:30 PM
الي عندهم ملزمة (ملاك) هذي المحذوفات والزيادات والفرق بينها وبين ( الملخص الي نزله الدكتور ) مهم ..! سَمآ المستوى الأول - كلية الأداب 56 2011- 12- 19 09:27 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:36 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
Adsense Management by Losha
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه