ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2014- 12- 8   #31
Ambition7
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 86512
تاريخ التسجيل: Fri Sep 2011
العمر: 45
المشاركات: 69
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1311
مؤشر المستوى: 57
Ambition7 will become famous soon enoughAmbition7 will become famous soon enoughAmbition7 will become famous soon enoughAmbition7 will become famous soon enoughAmbition7 will become famous soon enoughAmbition7 will become famous soon enoughAmbition7 will become famous soon enoughAmbition7 will become famous soon enoughAmbition7 will become famous soon enoughAmbition7 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل - كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ادب انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Ambition7 غير متواجد حالياً
رد: كل ما يخص مادة : : Creative Translation ( الترجمة الابداعية)**

thanks a lot sis
 
قديم 2014- 12- 8   #32
ilham1
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية ilham1
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 138869
تاريخ التسجيل: Sat Mar 2013
المشاركات: 144
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1041
مؤشر المستوى: 52
ilham1 will become famous soon enoughilham1 will become famous soon enoughilham1 will become famous soon enoughilham1 will become famous soon enoughilham1 will become famous soon enoughilham1 will become famous soon enoughilham1 will become famous soon enoughilham1 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ilham1 غير متواجد حالياً
رد: كل ما يخص مادة : : Creative Translation ( الترجمة الابداعية)**

اللي حضر المباشرة يا ليت يفيدنا بالأشياء المهمة اللي ذكرها الدكتور
 
قديم 2014- 12- 13   #33
آلاء Al99
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية آلاء Al99
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 94082
تاريخ التسجيل: Tue Nov 2011
العمر: 33
المشاركات: 136
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 711
مؤشر المستوى: 56
آلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: أداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English Literature
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
آلاء Al99 غير متواجد حالياً
رد: كل ما يخص مادة : : Creative Translation ( الترجمة الابداعية)**

^

http://www.ckfu.org/vb/t625197.html

http://www.ckfu.org/vb/t628460.html



_



آلعآم جاب لهم مثال الي ذكر في المباشرة الثآنيه ..
" أحبها وتحبني ويحب ناقتها بعيري "
ولقيتهم كآتبين آنهم آختآرو الاجآبه الي فيهآ كلب "وانتم بكرامه"
لكن الدكتور قآل بآلمبآشرة الثآنيه آلترجمه الصحيحه " Female camel"

> طبعآ قآريته هآلكلآم بآلموآضيع عن آلطلآب مآ سمعته ولآ شفته بنفسي <

فَ آيش آسوي آلحين وش آعتمد ترجمة " آلكلب - ولآ آنثى الجمل" ؟!
آحسن آن آنثى آلجمل ترجمية نصيه، بس مدري =(


__


وفي كم ترجمهم كمآن محتآسه فيهآ كل شخص مترجمهآ شكل آحترت وش آلصحيح ..

1

" مشِّط شعرك يا قمر بالمشط الحلو انكسر, وينٌك اٌ قمر ..... , مشط شعري "
"Comb your hair, little moon, With the broken nice little comb. Where are you, moon? “Combing my hair”"
هذي آلترجمة آلصحيح صح !


2

" عن النبي علهٌ السلام " خرج ثلاثه يمٌشون فأصابهم المطر "
آيش آلترجمه؟! موجود عندي ..
" Once upon a time three men went out for a walk . on the way they were caught up by "
صحيح ولآ خطأ ؟!



3

" دع الايام تفعل ماتشاء وطب نفسا اذا حكم القضاء "
1 Let the days take its toll and be happy whether you rise or whether you fall
أو
2 Let the days do what they want and be happy with whatever the fate has ruled

آيش الصحيح !!



___


وفي ترجمآت موجوده في الإختبار الي فآت مو محلوله "مصوره" ..

آبي آعرف حلولهآ !



" I'm greatly honored to be chosen to ..... مفقود .... represent my fellow graduates and welcome you to our Graduation Day"

1 انني فخور أنني اخترت لأمثل زملائي المخرجين هنا، وأهلاً ومرحباً بكم في يوم تخرجنا
2 يشرفني كثيراً أن يتم اختياري للوقوف هنا لتمثيل زملائي الخريجين، ونرحب بكم في يوم التخريج
3 يشرفني بأني أخترت للوقوف هنا لأمثل زملائي المخرجين، ومرحباً بكم في يوم تخرجنا
4 شرف كبير يملؤني سعادة أن أٌقف هنا ممثلاً زملائي المتخرجين، وأن أرحب بكم في حفل تخرجنا ..


أحس "4"


" it was winter on ....... مفقود ...... thunder skimmed the earth "

1 "مفقوده" شتاء على جبل افرست تحصل صواع رعدية كثيرة ومخيفه .
2 "مفقوده" على جبل افرست، حيث هزت الأرض صواعق رعدية كثيرة.
3 "مفقوده" على جبل افرست. صواعق لا تحصى قد قشطت سطح الأرض.
4 "مفقوده" عدد لا يحصى من الصواعق الرعديه قد نهشت قشرة الارض.


أحس "4"



"مفقوده" فودعه ثم قال له : "أسمع سماع من يريد أن يفهم ما قيل له, "مفقوده"


1 listen and hear well like you to un......مفقود
2 hear, hear like who wants to understand.....مفقود
3 listen up like someone keen to understand..مفقود.. he is being ordered to do
4 listen carefully so that you understand and ... مفقود


بينما رجل يمشي فاشتد عليه العطش

1 when a man walked, he was so thirsty
2 As a man was walking, he became very thirsty
3 while a man was walking, he felt very thirsty
4 As soon as a man was walking, he felt very thirsty


أحس "2"



" the wolf howled, spat out .... مفقود .... charge toward Frosto "

1 عوى الذئب, بصق الثلج من فمه، وأسرع في الإنقضاض على "فروستو"
2 عوى الئب، ونطق ما بفمه من ثلج، واستعد لينقض على "فروستو"
3 عوى الذئب، ثم اخرج من فمه الثلج، وبدأ ينقض على "فروستو"
4 عوى الذئب، ثم بصق ما بفمه من ثلج، وبدأ يستعد لينقض على "فروستو"



"لا يلدغ المؤمن من جحر واحد مرتين "

1 on one believes in God gets hit by a snake twice
2 A good believer doesn't get bitten from the same hole twice
3 Every one believe in Allah doesn't get stung by a snake twice
4 A believer never gets stung from the same hole twice



"..... مفقود .... عرينه حزيناً، وأخذ يفكر في أمره"

1 The king of the forest sat in its cave with sadness thinking about it
2 The lord of the forest sat miserably in his den thinking of his misfor ....مفقود
3 The master of the jungle set down in his home and started to think ...مفقود
4 The lion ling was sitting in his house feeling sad and thinking about ....مفقود



" ..... مفقود .... في فراشه بعد ثلاث ليال "

1 After three nights Major the old died in his sleep in happiness
2 Three nights later old Major died peacefully in his sleep
3 Old Major died happily in his sleep after three night
4 later on old major passed away in peace in his sleep



باقي واحد بعد بس خلاص تعبت وانا انقله =(
 
قديم 2014- 12- 13   #34
آلاء Al99
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية آلاء Al99
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 94082
تاريخ التسجيل: Tue Nov 2011
العمر: 33
المشاركات: 136
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 711
مؤشر المستوى: 56
آلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: أداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English Literature
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
آلاء Al99 غير متواجد حالياً
رد: كل ما يخص مادة : : Creative Translation ( الترجمة الابداعية)**

^

http://www.ckfu.org/vb/t621738.html

اسئلت الإختبار، الي نقلت منها الترجمات ..
 
قديم 2014- 12- 21   #35
محمد الشيباني 1
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية محمد الشيباني 1
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 168278
تاريخ التسجيل: Tue Dec 2013
العمر: 38
المشاركات: 206
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 4982
مؤشر المستوى: 53
محمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
محمد الشيباني 1 غير متواجد حالياً
رد: كل ما يخص مادة : : Creative Translation ( الترجمة الابداعية)**

يسلمو اختي

لكن المحتوى دسم مررره ما فيه ملخص حلو ^_^
 
قديم 2014- 12- 21   #36
Loli ahmed
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية Loli ahmed
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 180763
تاريخ التسجيل: Thu Jan 2014
المشاركات: 1,052
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1308
مؤشر المستوى: 57
Loli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really nice
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Loli ahmed غير متواجد حالياً
رد: كل ما يخص مادة : : Creative Translation ( الترجمة الابداعية)**

الله يسعدك يا أنذر دي
لو أشكرك من اليوم لبكرة ما أوفيك حقك

الله يكتب لك التوفيق واعتبريني في كل مرة أدعي لك وأشكرك
 
قديم 2014- 12- 22   #37
Another day
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
 
الصورة الرمزية Another day
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 88648
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 11,466
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 284120
مؤشر المستوى: 454
Another day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بجامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Another day غير متواجد حالياً
رد: كل ما يخص مادة : : Creative Translation ( الترجمة الابداعية)**

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة loli ahmed مشاهدة المشاركة
الله يسعدك يا أنذر دي
لو أشكرك من اليوم لبكرة ما أوفيك حقك

الله يكتب لك التوفيق واعتبريني في كل مرة أدعي لك وأشكرك
العفو اختي الله يسعدك ,,اي تكفين ادعي لي محتاجه دعائكم حيييل
 
قديم 2014- 12- 22   #38
alo0osh
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية alo0osh
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 140578
تاريخ التسجيل: Tue Apr 2013
المشاركات: 803
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 643
مؤشر المستوى: 57
alo0osh is a name known to allalo0osh is a name known to allalo0osh is a name known to allalo0osh is a name known to allalo0osh is a name known to allalo0osh is a name known to all
بيانات الطالب:
الكلية: قبل الجامعة
الدراسة: انتساب
التخصص: قبل الجامعة
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
alo0osh غير متواجد حالياً
رد: كل ما يخص مادة : : Creative Translation ( الترجمة الابداعية)**

السلام عليكم

توني صاحي ولا فتحت الماده ولا اعرف عنها شي

ولا شفت أي محاضره لها

عطوني العلم وش اذاكر .؟ اسئله رضا شي اكيد

لكن اشوف انطباعات الي قبلنا يقولون نظري وعملي ومدري ايش .؟

كيف هذي نظري وعملي احد يفهمني إياها لو سمحتو
 
قديم 2014- 12- 22   #39
أبو ياسر نايف
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 210060
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2014
المشاركات: 109
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 89
مؤشر المستوى: 44
أبو ياسر نايف will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي - I T
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أبو ياسر نايف غير متواجد حالياً
رد: كل ما يخص مادة : : Creative Translation ( الترجمة الابداعية)**

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة alo0osh مشاهدة المشاركة
السلام عليكم

توني صاحي ولا فتحت الماده ولا اعرف عنها شي

ولا شفت أي محاضره لها

عطوني العلم وش اذاكر .؟ اسئله رضا شي اكيد

لكن اشوف انطباعات الي قبلنا يقولون نظري وعملي ومدري ايش .؟

كيف هذي نظري وعملي احد يفهمني إياها لو سمحتو

النظري .... مقصود به التعاريف وما شابه

العملي .... يعطيك جمله او جزء من اية او حديث او بيت شعر ويعطيك خيارات تختار منها انسب ترجمة

 
قديم 2014- 12- 22   #40
Loli ahmed
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية Loli ahmed
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 180763
تاريخ التسجيل: Thu Jan 2014
المشاركات: 1,052
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1308
مؤشر المستوى: 57
Loli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really nice
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Loli ahmed غير متواجد حالياً
رد: كل ما يخص مادة : : Creative Translation ( الترجمة الابداعية)**

أبشري أنذر دي :d

بالنسبة للعملي نقول يا رب بس ما تكون خيارات الترجمة متشابهة
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ كويز ] : Creative Translation L1 -كبرياء- E7 3 2014- 11- 30 08:09 AM
[ كويز ] : Creative Translation L2 -كبرياء- E7 0 2014- 11- 3 11:16 AM
[ استفسار ] كرروا علي تسجيل مادة الترجمة الابداعية مع اني عديتها تخطيت السحاب E8 11 2014- 9- 4 08:49 PM
طلاب مستوى سابع لغة انجليزية احصائية بدرجاتكم في مادة ( الترجمة الابداعية ) !? دختنوس ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل 45 2014- 6- 23 05:49 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:36 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه