|
E7 English Literature Students level seven Forum |
![]() |
|
أدوات الموضوع |
![]() |
#371 |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
فاصل وبعد الصلاة مكملين
|
![]() |
#372 |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
تبآريح السنين
![]() ![]() ![]() ربي وفقكم ويرزقكم الفردوس الاعلى وفالكم الــ a+ وكل اللي ساهموا وسآعدوا في حل وتحليل الاجآبات ![]() ![]() الى الامام كمل جزاك الله خير ![]() |
![]() |
#373 |
:: مشرفة ::
المستوى السابع- اللغة الانجليزية ![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
|
![]() |
#374 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
|
![]() |
#375 | |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
اقتباس:
You are bound for the land of guile, deceit and treachery w would you translate the following into English? Is it A, B, C, or D? " نَّك تُقْدِمُ على أرض المكر والخديعة والخيانة" B. You are going the land of guile, deceit and treachery. C. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery. D. You are bound for the land of guile, deceit and treachery. |
|
التعديل الأخير تم بواسطة Rozee ; 2013- 12- 27 الساعة 05:26 PM |
||
![]() |
#376 | |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
اقتباس:
لا لا لا لا لا لا
![]() ![]() ![]() ![]() قصدي C Heading towards ![]() ![]() معلش يا بتي العتب عالنزر ![]() |
|
![]() |
#377 | |
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
اقتباس:
مــالكـ لوآ يآخوي ..! لو اخترت c .. كذآ ترجمت الشطر الاول , ماتطرقت ابداً لكلمة مذلـه .. والمذلـه تجي بمعنى إهـآنـه و خزي وعـار ![]() ![]() .. لذآ الجواب الصحيح من وجهة نظري d .. بأن ليس العيب بالفقر إنمـا العيب بالانحطاط والخزي [ مثل مافسرته ان الفقير فقير بأخلاقة مب بماله ! ] |
|
![]() |
#378 | |
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
اقتباس:
جعل ربي يجمعنــآ بجنـآته مثل مـآ جمعنــآ بالملتقى , يآحبني لكم قسسسم ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
#379 |
متميزة بالمستوى السابع - اللغة الانجليزية
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
|
|
|
![]() |
#380 |
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
نبتدي بـ آسئلة / ابو جنى (
![]() السؤال الاول .. The most appropriate translation of "لم يفكر كثيرا بان الحلاق كان يغط في ذلك الوقت في نوم عميق" A. He did not expect that the barber might be sleeping deeply at this time B. He did not think that the barber might be falling asleep C. It did not cross his mind that, at this time of day the barber might be sleep. D. He did not think much of the possibility that the barber might be sound asleep at this time of the day. .. سبق وجـآوبنــآ فقرة d |
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
- ––––•(-• تجمــع بنــات الدبلوم التربوي 2013 •-)•–––– - | Gotcha | ملتقى الخريجين | 872 | 2014- 1- 25 11:41 PM |
القضايا المعاصرة وفقه النوازل | ام افنان1 | الدراسات الإسلامية | 15 | 2013- 2- 5 02:30 PM |
الي عندهم ملزمة (ملاك) هذي المحذوفات والزيادات والفرق بينها وبين ( الملخص الي نزله الدكتور ) مهم ..! | سَمآ | المستوى الأول - كلية الأداب | 56 | 2011- 12- 19 09:27 PM |