|
E7 English Literature Students level seven Forum |
![]() |
|
أدوات الموضوع |
![]() |
#361 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
اللي ذاكر اسئلة رضا هل هي صحيحه
لاني اذاكر منها وفيه اشياء شاك فيها ولا بكتب عنها حتى ما اشتتكم |
![]() |
#362 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
احس الانسب
O people, corruption is like an epidemic which spreads if we are silent about it, but it shrinks if we fight it. So let’s unite in our fight against it فيها سلاسة :) |
![]() |
#363 |
مُميز بالمستوى 7 E
![]() |
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
انتبهوا مانحفظ نصياااا
لان ممكن يغير بصيغة او معنى السؤال والاجوبه يعني يلعب علينا dilemma of halima |
![]() |
#364 |
مُميز بالمستوى 7 E
![]() |
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
A product is creative when it is (a) novel and (b) appropriate
انتبهوا تعريف مو خيارات ![]() |
![]() |
#365 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
Bribery is a religious crime, and a national betrayal. Help us fight against bribery.”
A. الرشوة هي دين الجريمة ووطن الخيانة فساعدنا على محاربة الرشوة. B. الرشوة إثم تعاقب عليه، وخيانة للوطن، لنحاربها معاً. C. أيها الناس ،الرشوة جريمة دينية، وخيانة وطنية. كن عوناً في محاربة الرشوة. الحل من وجهة نظري الابداعية اشوف C |
![]() |
#366 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
Bathroom = حمام (((تكرمون
صح؟ |
![]() |
#367 | |
مُميز بالمستوى 7 E
![]() |
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
اقتباس:
اذا كان oratory زي جوابك |
|
![]() |
#368 |
أكـاديـمـي نــشـط
![]() |
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
|
![]() |
#369 |
أكـاديـمـي فـضـي
![]() |
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
the main focous in literary translation tends to be on
- source- target text relations - source target language relations - source target culture relation - source target diplomatic relations وش الجواب الصح |
![]() |
#370 |
أكـاديـمـي فـضـي
![]() |
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
العالم متكهربه مع حليمة!الله يعين عليه بس ونعدي هالماده على خير
|
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ محتوى مقرر ] : تجمع درجات الامتحانات | حااتم | المستوى الثاني - الدراسات الاسلامية وعلم اجتماع | 365 | 2014- 6- 9 03:59 PM |
[ مذاكرة جماعية ] : ★★ مذاكرة جمآعية لمادة حاضرة العالم الاسلامي ★★ | المعيده ساره | اجتماع 4 | 747 | 2014- 5- 6 08:12 PM |
[ المناقشات ] : تحديث حل جميع مناقشات مواد مستوى ثالث علم اجتماع | ســــلآف | اجتماع 3 | 47 | 2014- 5- 4 10:17 PM |
[ المستوى الخامس ] : محتوى مادة تاريخ الاندلس الاسلامي | ابو عبدالله 77 | التاريخ | 4 | 2014- 5- 1 03:24 PM |