ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: ساحة الطلاب والطالبات الغير أكاديمية :. > .: الـسـاحـة الـعـامـة :. > English Forum & other Languages
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

English Forum & other Languages قاعة للحوار باللغة الانجليزية أو أي لغة أجنبية أخرى .

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
قديم 2014- 1- 12   #21
أُم جهاد
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136053
تاريخ التسجيل: Sat Feb 2013
المشاركات: 276
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 9214
مؤشر المستوى: 61
أُم جهاد will become famous soon enoughأُم جهاد will become famous soon enoughأُم جهاد will become famous soon enoughأُم جهاد will become famous soon enoughأُم جهاد will become famous soon enoughأُم جهاد will become famous soon enoughأُم جهاد will become famous soon enoughأُم جهاد will become famous soon enoughأُم جهاد will become famous soon enoughأُم جهاد will become famous soon enoughأُم جهاد will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: دراسات إسلامية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أُم جهاد غير متواجد حالياً
رد: [برنامج خوذة](00)

23thousand of Egyptian infantry were in the east bank.
infantry= المشاة

The Israelis manning the forts
forts= الحصون

التعديل الأخير تم بواسطة أُم جهاد ; 2014- 1- 12 الساعة 02:36 AM
  رد مع اقتباس
قديم 2014- 1- 12   #22
أبو الحارث
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية أبو الحارث
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 160228
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2013
المشاركات: 1,595
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 413785
مؤشر المستوى: 0
أبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: -
الدراسة: انتساب
التخصص: -
المستوى: المستوى الثاني
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أبو الحارث غير متواجد حالياً
رد: [برنامج خوذة](00)

كود:
finally broke through the ran pass.
Pass: هذي نسمعها بكرة القدم، لكن بكرة القدم تجي كفعل بمعنى "مرر" يعني حرك الكورة من عندك لعندي؛ هني جاية كإسم، ومعناها نقدر نستنتج أنه "ممر" أو "معبر".

تعريفه بالإنجليزي:

A way, such as a narrow gap between mountains

طريق، مثل الممر الضيق بين الجبال.

#####
الخلاصة

Pass: تعني ممر أو معبر.

#####

Ran: هي الماضي من run.

run: تعني يركض، يمشي بسرعة، يمر بسرعة، يجتاز بسرعة.

Ran: تعني ركض، مشى بسرعة، مر بسرعة، اجتاز بسرعة.

لكن هني ربطها مع اسم وقال The ran pass؛ وأحد وسائل "تحويل" الـ(فعل) لـ(صفة) هي بالاتيان بالفعل الماضي منه؛ فهني ran جت كـ "صفة adjective".

#####

The ran pass: تعني المعبر المُجتاز؛ المعبر (إيش صفته) <--- اللي تم اجتيازه.

#####

هذا تفسيري للعبارة، قد يصحح لي أحدهم إن كان بالتفسير خطأ.

#####

أمثلة للاستزادة حول "أفعال" تم تحويلها لـ"صفات" بالاتيان بالفعل الماضي منها

the translated version نسخة مترجمة

forgotten name اسم منسي

broken porch شرفة مكسورة
  رد مع اقتباس
قديم 2014- 1- 12   #23
gΐяℓ Ĵαηυαяу
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية gΐяℓ Ĵαηυαяу
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 137371
تاريخ التسجيل: Mon Feb 2013
المشاركات: 732
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 512
مؤشر المستوى: 57
gΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of light
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
gΐяℓ Ĵαηυαяу غير متواجد حالياً
رد: [برنامج خوذة](00)

السماء sky
الهواء Air
الضباب Brume
الكواكب Planets
النجوم Stars
الشمس Sun
القمر Moon
المطر Rain
الغيوم Clouds
*
النهر River
المحيط Ocean
  رد مع اقتباس
قديم 2014- 1- 12   #24
أبو الحارث
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية أبو الحارث
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 160228
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2013
المشاركات: 1,595
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 413785
مؤشر المستوى: 0
أبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: -
الدراسة: انتساب
التخصص: -
المستوى: المستوى الثاني
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أبو الحارث غير متواجد حالياً
رد: [برنامج خوذة](00)

كود:
the first tank starts to pull through.
Tank: تعني دبابة؛ قد تجي بمعنى صهريج (وايت)؛ لكن بما أنه الموضوع عن الحرب فهي دبابة.



تذكرون هاللعبة



#####

كود:
the first tank starts to pull through.
Pull: هذي دايماً نشوفها بالمحلات لي بغيت تطلع Pull يعني اسحب؛ ولي بغيت تدخل Push يعني ادفع (دزز).

امممم خل نجيب تعريفها بالإنجليزي:

to draw or haul toward oneself or itself, in a particular direction, or into a particular position

يعني باختصار تنتقل بنفسها باتجاه معين وموقع محدد.

تعريف آخر:

to draw or tug at with force.

ترسم أو "تتسحب" بقوة.

هالعبارة استخدمت مع الدبابة لأنها تتحرك بقوة، وتتحرك كأنها تسحب على الأرض؛ يبقى هالكلمة تستخدم مع المركبات اللي حركتها ثقيلة.
الصور المصغرة للصور المرفقة
اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	534528411_autoscreen0.jpg‏
المشاهدات:	272
الحجـــم:	26.2 كيلوبايت
الرقم:	173983  
الصور المرفقة
 
  رد مع اقتباس
قديم 2014- 1- 12   #25
أبو الحارث
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية أبو الحارث
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 160228
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2013
المشاركات: 1,595
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 413785
مؤشر المستوى: 0
أبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: -
الدراسة: انتساب
التخصص: -
المستوى: المستوى الثاني
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أبو الحارث غير متواجد حالياً
رد: [برنامج خوذة](00)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة gΐяℓ Ĵαηυαяу مشاهدة المشاركة
السماء sky
الهواء Air
الضباب Brume
الكواكب Planets
النجوم Stars
الشمس Sun
القمر Moon
المطر Rain
الغيوم Clouds
*
النهر River
المحيط Ocean
ياليت الالتزام بالمحتوى النصي للمقطع اللي نناقشه، أو بشيء يتعلق بالنص.
الصور المرفقة
 
  رد مع اقتباس
قديم 2014- 1- 12   #26
منتسبة 2014
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية منتسبة 2014
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 150876
تاريخ التسجيل: Thu Aug 2013
العمر: 37
المشاركات: 624
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4658
مؤشر المستوى: 59
منتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
منتسبة 2014 غير متواجد حالياً
رد: [برنامج خوذة](00)

{ The eastern bank of the canal , Now became a battelefield }

eastern شرقي او أتي من الشرق
bank لها معاني كثييييييره ولا عرفت الاقرب ولا استعنت بترجمه قوقل لمعرفه معنى الجملة كامل
canal لها 4 معاني اولها قناه مائيه من صنع الانسان
became ماضي
become
battlefield ساحه القتال او موضع الخلاف .. لها معنيين


اعتذر منكم قلة المعلومات لانوه اتصفح بجوالي والاب توب من نحاسه حظي خربته o_O

  رد مع اقتباس
قديم 2014- 1- 12   #27
منتسبة 2014
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية منتسبة 2014
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 150876
تاريخ التسجيل: Thu Aug 2013
العمر: 37
المشاركات: 624
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4658
مؤشر المستوى: 59
منتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond reputeمنتسبة 2014 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
منتسبة 2014 غير متواجد حالياً
رد: [برنامج خوذة](00)

موقع جميل جدآ لترجمه الكلمات ويديك الكلمات المشابه لها

http://www.expenglish.com/dic/


اتمنى بجد الكل يستفيد ♡
  رد مع اقتباس
قديم 2014- 1- 12   #28
بسمة..
متميزة بكلية الأداب _مستوى ثاني
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 139090
تاريخ التسجيل: Sat Mar 2013
المشاركات: 933
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3427
مؤشر المستوى: 62
بسمة.. has a reputation beyond reputeبسمة.. has a reputation beyond reputeبسمة.. has a reputation beyond reputeبسمة.. has a reputation beyond reputeبسمة.. has a reputation beyond reputeبسمة.. has a reputation beyond reputeبسمة.. has a reputation beyond reputeبسمة.. has a reputation beyond reputeبسمة.. has a reputation beyond reputeبسمة.. has a reputation beyond reputeبسمة.. has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتظام
التخصص: English language
المستوى: دراسات عليا
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بسمة.. غير متواجد حالياً
رد: [برنامج خوذة](00)

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بداية موفقة للبرنامج
عندي ملاحضة على عبارة وردت في المقطع وهي

finally broke through the ran pass

اعتقد ان الصحيح هو
finally broke through the ramparts

Rampartتعني متراس او حصن

تعريفها بالانقلش
the ramparts of a castle or city are the earth walls, often with stone walls on them, that were built to protect it

ما ابي اطول بالحتسي لكن اعتقد ان هذي هي الكلمة الاقرب لما اسمعه من خلال المقطع والاكثر تماشيا مع المعنى

اذا كنت غلطانة ارجوكم وضحو لي الغلط >> انا مجرد طالبه و ما شاركت معكم الا ابي استفيد و اتعلم
  رد مع اقتباس
قديم 2014- 1- 12   #29
أبو الحارث
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية أبو الحارث
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 160228
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2013
المشاركات: 1,595
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 413785
مؤشر المستوى: 0
أبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: -
الدراسة: انتساب
التخصص: -
المستوى: المستوى الثاني
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أبو الحارث غير متواجد حالياً
رد: [برنامج خوذة](00)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Heroine مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بداية موفقة للبرنامج
عندي ملاحضة على عبارة وردت في المقطع وهي

finally broke through the ran pass

اعتقد ان الصحيح هو
finally broke through the ramparts

Rampartتعني متراس او حصن

تعريفها بالانقلش
the ramparts of a castle or city are the earth walls, often with stone walls on them, that were built to protect it

ما ابي اطول بالحتسي لكن اعتقد ان هذي هي الكلمة الاقرب لما اسمعه من خلال المقطع والاكثر تماشيا مع المعنى

اذا كنت غلطانة ارجوكم وضحو لي الغلط >> انا مجرد طالبه و ما شاركت معكم الا ابي استفيد و اتعلم
والله انتي بطلة!

دخلت على ويكبيديا (هنا) وبحث عن حرب أكتوبر ولقيت الكلمة اللي قلتيها تتكلم عن الحاجز الرملي، وهذا المذكور...

pushing back the Egyptian paratroop brigade occupying the sand rampart northward to enlarge the bridgehead

rampart هي الأقرب.

مع التأكيد على أن Pass كاسم: تعني الممر.

وإحدى طرق تحويل الفعل لصفه هي أننا نجيب الفعل الماضي منه.

#####

في هالسطر...
كود:
The Israelis manning the forts, Spread machine gun fire on their Egyptian attacker.
الكلمة الأخيرة لفظت بالجمع، المفروض تكون attackers.
  رد مع اقتباس
قديم 2014- 1- 12   #30
أبو الحارث
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية أبو الحارث
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 160228
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2013
المشاركات: 1,595
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 413785
مؤشر المستوى: 0
أبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond reputeأبو الحارث has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: -
الدراسة: انتساب
التخصص: -
المستوى: المستوى الثاني
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أبو الحارث غير متواجد حالياً
رد: [برنامج خوذة](00)

كود:
I looked back at the west bank.
west: تعني غرب، جهة الغرب.

bank: العادة مثل ماحنا عارفين تعني بنك (مصرف)، لكن هني يقصد به "الضفة" وأي نهر أو ممر مائي له ضفتين شرقية وغربية.

The west bank: يعني الضفة الغربية.
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
برنامج خوذة, helmet program

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ استفسار ] [برنامج خوذة]، (الإعلان) أبو الحارث المستوى الأول - كلية الأداب 142 2014- 1- 23 06:50 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 11:53 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
Adsense Management by Losha
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه