ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2013- 12- 27   #241
سمو الذوق
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 51880
تاريخ التسجيل: Fri May 2010
العمر: 38
المشاركات: 285
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 660
مؤشر المستوى: 64
سمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
سمو الذوق غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

49)the most appropriate translation of the technical term 'love' into Arabic is:
A- حب
B- عشق
C- كلاهما معا
D- حسب معناها في النص


56) The most appropriate translation of
أن يكون الفتى فقيرا ُ ليس العيب *** َ َ ولكن العيب أن يعيش الفتى ذليلا
A. It is not shameful to be poor but it is shameful to live in humiliation
B. To be poor it is not a shame but it is to live in humiliation
C. It is not a shame to be poor but it is to live in degradation
D. It is not a shame to be poor but it is to live in disgrace

ايا و حدة الأجابة

حصلت ناس حاطينها c
وناس d

ايا وحده

التعديل الأخير تم بواسطة سمو الذوق ; 2013- 12- 27 الساعة 04:22 AM
 
قديم 2013- 12- 27   #242
توليب ليدي
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية توليب ليدي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 65956
تاريخ التسجيل: Sun Dec 2010
المشاركات: 208
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 119
مؤشر المستوى: 61
توليب ليدي will become famous soon enoughتوليب ليدي will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
توليب ليدي غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

حلول المحاضرة 13 مين عندة
 
قديم 2013- 12- 27   #243
wallo
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية wallo
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 147305
تاريخ التسجيل: Wed Jun 2013
المشاركات: 66
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 458
مؤشر المستوى: 49
wallo will become famous soon enoughwallo will become famous soon enoughwallo will become famous soon enoughwallo will become famous soon enoughwallo will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
wallo غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

صباح الخير


لقيت الملف دا عندي


بس الاجابات اللي فيه تختلف عن مشاركات الاعضاء

انا احترت صراحه ومني عارفه ايش اعتمد في الحل

حرام عليه يخلينا كدا بدوامه

محنا عارفين راسنا من ساسنا

وكل مين له نظره بالحل

الله يسهلها علينا

وبالتوفيق جميعا
الملفات المرفقة
نوع الملف: pdf حل الاسئلة -- صفحات الكتاب ترجمة ابداعية.pdf‏ (1.48 ميجابايت, المشاهدات 109) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
قديم 2013- 12- 27   #244
تبآريح آلسنين
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية تبآريح آلسنين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 126088
تاريخ التسجيل: Sat Nov 2012
المشاركات: 1,205
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 107940
مؤشر المستوى: 171
تبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية ..~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
تبآريح آلسنين غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

21)The dictionary definition of word ‘creative’ is

A- inventive and receptive

B- inventive and productive

C- inventive and communicative

D- inventive and imaginative


[ هالسؤال من الواجب الاول .. الاجابة D ]
 
قديم 2013- 12- 27   #245
تبآريح آلسنين
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية تبآريح آلسنين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 126088
تاريخ التسجيل: Sat Nov 2012
المشاركات: 1,205
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 107940
مؤشر المستوى: 171
تبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية ..~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
تبآريح آلسنين غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سمو الذوق مشاهدة المشاركة
هذي الاجابه
صيفهم زي الربيع عندنا مثل ماشرح الدكتور
منذا يقارن حسنك المغري بربيع قد تجلى وفنون سحرك قد باتت في ناظري أسمى و اغلي
يعني الصحيحة حقت الربيع ؟!
 
قديم 2013- 12- 27   #246
تبآريح آلسنين
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية تبآريح آلسنين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 126088
تاريخ التسجيل: Sat Nov 2012
المشاركات: 1,205
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 107940
مؤشر المستوى: 171
تبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية ..~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
تبآريح آلسنين غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة wallo مشاهدة المشاركة
صباح الخير


لقيت الملف دا عندي


بس الاجابات اللي فيه تختلف عن مشاركات الاعضاء

انا احترت صراحه ومني عارفه ايش اعتمد في الحل

حرام عليه يخلينا كدا بدوامه

محنا عارفين راسنا من ساسنا

وكل مين له نظره بالحل

الله يسهلها علينا

وبالتوفيق جميعا

أكيـــد ..كل منـآ يرى أن هالشي صح .. [ و أولكم أنـآ ] !

الله يهديـه الدكتور , لو هو حل لنــآ .. كآن نذآكـر وخلاص ..

طار الوقت .. وحنـآ مختلفين بـ كم سؤال

 
قديم 2013- 12- 27   #247
تبآريح آلسنين
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية تبآريح آلسنين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 126088
تاريخ التسجيل: Sat Nov 2012
المشاركات: 1,205
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 107940
مؤشر المستوى: 171
تبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية ..~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
تبآريح آلسنين غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

22) Translation isconsidered as being creative when it is

A- novel and appropriate

B-new and relevant

C- fresh and imaginative

D- modern and productive


[ هالسؤال من الواجب الاول .. الاجابة A ]
 
قديم 2013- 12- 27   #248
تبآريح آلسنين
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية تبآريح آلسنين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 126088
تاريخ التسجيل: Sat Nov 2012
المشاركات: 1,205
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 107940
مؤشر المستوى: 171
تبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية ..~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
تبآريح آلسنين غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

23)The most appropriate translation of 'out of sight ,out of mind'is:



بعيدا عن الانظار بعيدا عن العقل A-

بعيدا عن بصرك بعيدا عن عقلك B-

بعيدا عن العين بعيدا عن القلب C-

بعيد عن عينك بعيد عن قلبك D-


أشوف الاجـابة الصحيحة C
 
قديم 2013- 12- 27   #249
تبآريح آلسنين
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية تبآريح آلسنين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 126088
تاريخ التسجيل: Sat Nov 2012
المشاركات: 1,205
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 107940
مؤشر المستوى: 171
تبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية ..~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
تبآريح آلسنين غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

24) The most appropriate translation of' 'Mother Nature is angry'

الطبيعه الام غاضبه A-

الكون غاضب علينا B-

الالهه غاضبة علينا C-

ربنا غاضب علينا D-


[ هالسؤال موجود بـ المحاضرة الاولى بعد .. بس مو محلولة ]

الجواب الصحيح D ..

ولو تشوفون بـ قوقل / صور .. تشوفون إعصار و برق و بركـان و عاصفة .. الخ

هـالشئ من رب العالميــن / يآلله لطفك و رحمتك ()
 
قديم 2013- 12- 27   #250
wallo
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية wallo
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 147305
تاريخ التسجيل: Wed Jun 2013
المشاركات: 66
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 458
مؤشر المستوى: 49
wallo will become famous soon enoughwallo will become famous soon enoughwallo will become famous soon enoughwallo will become famous soon enoughwallo will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
wallo غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

سؤال شاطح:D

حليمه ايش درسنا قبل ؟؟
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
- ––––•(-• تجمــع بنــات الدبلوم التربوي 2013 •-)•–––– - Gotcha ملتقى الخريجين 872 2014- 1- 25 11:41 PM
القضايا المعاصرة وفقه النوازل ام افنان1 الدراسات الإسلامية 15 2013- 2- 5 02:30 PM
الي عندهم ملزمة (ملاك) هذي المحذوفات والزيادات والفرق بينها وبين ( الملخص الي نزله الدكتور ) مهم ..! سَمآ المستوى الأول - كلية الأداب 56 2011- 12- 19 09:27 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:42 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
Adsense Management by Losha
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه