|
English Forum & other Languages قاعة للحوار باللغة الانجليزية أو أي لغة أجنبية أخرى . |
![]() |
|
أدوات الموضوع | إبحث في الموضوع |
![]() |
#11 |
متميزة بكلية الأداب _مستوى ثاني
![]() |
رد: [برنامج خوذة](05)
. this window on the mid -Jurassic would have to contain more than dinosaurs
mid نوعها =PREFIX تستخدم لتشير الى منتصف او وسط زمان او مكان مثال للتوضيح : In the mid-nineteenth century يعني في منتصف القرن التاسع عشر . _ وارد استخدامها كثير مع الاتجاهات !! |
![]() |
![]() |
#12 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: [برنامج خوذة](05)
We need fossils of all the other animals that lived with the dinosaurs.
contain تحتوي verb =contain plural=contents |
![]() |
![]() |
#13 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: [برنامج خوذة](05)
مع بعض
together ____________ حيوانات animals __________________ ديناصورات dinosaurs ____________ تحتاج need ____________ِ المزيد او الكثير more ________________ تعيش lived |
![]() |
![]() |
#14 |
متميزة بكلية الأداب _مستوى ثاني
![]() |
رد: [برنامج خوذة](05)
اليوم كنت ابحث في موضوع مرتبط بالجملة الاولى من نص الاسبوع هذا ...
واكتشفت معلومة جديدة و مهمة بخصوص الـ idioms او التعبيرات الاصطلاحية وهي انه لا يتم ترجمتها بالمعنى او المعنى الحرفي لها ولكن يجب ان نبحث عن ما يقابلها في اللغة العربية ... بالنسبة لي توني ادري ![]() اللي عنده توضيح اكثر لهالمسألة ياليت يشرح لنا او يصحح هالمعلومة اذا كنت فاهمتها غلط .... |
![]() |
![]() |
#15 | |
أكـاديـمـي ذهـبـي
![]() |
رد: [برنامج خوذة](05)
اقتباس:
contents = محتويات content = محتوى |
|
![]() |
![]() |
#16 | |
أكـاديـمـي ذهـبـي
![]() |
رد: [برنامج خوذة](05)
اقتباس:
يعني ( في اطار ) .... تركيز على موضوع يدور الحكي عنه اكثر من كونها ترجمة حرفيه انه "من هذه النافذه" حرفيا ! كأنا نقول من خلال موضوع معين ونسرد باقي المعلومات والحقائق عاد ماعرفت ارتب الفكره اكثر من كذا ان شاء الله انها واضحه / بالمناسبه اخي الكريم ابو الحارث الصوت مره واطي ![]() |
|
![]() |
![]() |
#17 | |
أكـاديـمـي ذهـبـي
![]() |
رد: [برنامج خوذة](05)
اقتباس:
talk to the hand ! لو بنترجمها حرفيا بتطلع غبيه مالها معنى تحدث لليد ! مو معقول بينما معناها المجازي نفس معنى "مع نفسك " عندنا عاد هالمهارة ماراح تكتسب الا بالاطلاع والحفظ والممارسة طبعا |
|
![]() |
![]() |
#18 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: [برنامج خوذة](05)
انا استفدت من البرنامج اني احفظ الكلمات الجديده عليه بما اني مبتدأه في الانجليزي
فحبيت انزل الكلمات الجديده حتى تستفيدوا منها وبعضها ما اعرف اترجمها ياليت اللي يعرف الترجمه يترجم:D Plants---fossils------contain-----building-----puzzle---evolution----ecosystem |
![]() |
![]() |
#19 | |
أكـاديـمـي ذهـبـي
![]() |
رد: [برنامج خوذة](05)
اقتباس:
Plants = النباتات fossils = الاحافير contain = يحتوي على أو يشمل building = بناء puzzle = كفعل معاناها حيّر او اربك وكإسم معناها حيره أو شيء مربك او لغز evolution = تطور او تحول ecosystem = مصطلح النظام الإيكولوجي يعني العناصر الفيزيائية والبيولوجية المجتمعة في البيئة |
|
![]() |
![]() |
#20 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: [برنامج خوذة](05)
مشكوورررره اختي.
|
![]() |
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الكلمات الدلالية (Tags) |
برنامج خوذة helmet program |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[برنامج خوذة](02) | أبو الحارث | English Forum & other Languages | 91 | 2014- 9- 13 05:11 PM |
[برنامج خوذة](03) | أبو الحارث | English Forum & other Languages | 84 | 2014- 2- 9 12:50 AM |
[برنامج خوذة](01) | أبو الحارث | English Forum & other Languages | 114 | 2014- 1- 27 07:22 AM |
[برنامج خوذة](00) | أبو الحارث | English Forum & other Languages | 184 | 2014- 1- 25 02:29 PM |
[ استفسار ] [برنامج خوذة]، (الإعلان) | أبو الحارث | المستوى الأول - كلية الأداب | 142 | 2014- 1- 23 06:50 PM |