ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E5
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E5 English Literature Students Level Five Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2014- 4- 14   #101
شوق@
متميزة بملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
 
الصورة الرمزية شوق@
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136653
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 4,259
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 262896
مؤشر المستوى: 350
شوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
شوق@ غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

40) adaptation is :
A. The most literal form of translation .
B. The 'freest ' form of translation .
C. The most faithful form of translation.
D. The word – for – word translatio
 
قديم 2014- 4- 14   #102
شوق@
متميزة بملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
 
الصورة الرمزية شوق@
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136653
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 4,259
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 262896
مؤشر المستوى: 350
شوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
شوق@ غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

هذه الاسئلة اللي عندي و إذا عندي وقت بدخل أشرح الثامنة
 
قديم 2014- 4- 14   #103
صرخة غريق
متميز بالمستوى E8
 
الصورة الرمزية صرخة غريق
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 109927
تاريخ التسجيل: Tue May 2012
المشاركات: 2,428
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 3998
مؤشر المستوى: 76
صرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
صرخة غريق غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

وهذة اسئلة ابو فيصل وضعتها لكم بالمرفقات
كملف بي دي اف وملف وورد

التي واضعه الاخ ضامي باحد الردود

التي متاكد من حلها واضع بجنب السوال رقم المحاضرة
والتي بدون اسم رقم المحاضرة مو متاكد من حلها 100%
 
قديم 2014- 4- 15   #104
موكالاتيه
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية موكالاتيه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 41809
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2009
المشاركات: 489
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5656
مؤشر المستوى: 68
موكالاتيه will become famous soon enoughموكالاتيه will become famous soon enoughموكالاتيه will become famous soon enoughموكالاتيه will become famous soon enoughموكالاتيه will become famous soon enoughموكالاتيه will become famous soon enoughموكالاتيه will become famous soon enoughموكالاتيه will become famous soon enoughموكالاتيه will become famous soon enoughموكالاتيه will become famous soon enoughموكالاتيه will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
موكالاتيه غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

الله يعافيكم انا لسه باديه في المادة
وعلى محاضرتين
What is the difference between a normal communicator and a Translator?
ما الفرق ما بين المحاور العادي والمترجم
The Translator's acts contrast on that:-
أما المترجم فبالمقابل سيقوم ب
When taking a turn as a sender, the
monolingual is obliged to:
حينما تكوف اتظرسل كتكوف أحادم اللغة ) لغتك الأ ( فسيكوف عليك أف :
a) the encoding consists of
re-encoding
into a different language.

ستتضمن عملية التًميز لدل اتظتًج عملية أخرل كىي عملية أعادة التًميز أثناء
نقلها إلذ لغة أخرل
b) concerns the same message as was Received.
تكوف موجهو للرسالة اتظستقبلة
a) encode into the language used by the sender.
أف ترد عليو باستخدا نفس اللغة التي يتحدث إليك بها
b) encode messages which are different from those
received
نسختها من محتوى الأخ سلطان ممكن احد يساعدني فيها مافهمتها
لان فيه اساله بعد المحاضره عليها من السؤال 4 تقريبا الى 10 ياليت احد يسوي فيني خبر ويشرحها
 
قديم 2014- 4- 15   #105
شوق@
متميزة بملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
 
الصورة الرمزية شوق@
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136653
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 4,259
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 262896
مؤشر المستوى: 350
شوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
شوق@ غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

موكالاتيه أي محاضرة هذه ناسية أنا مرت علي re-encoding بس ماأذكر أي محاضرة
 
قديم 2014- 4- 15   #106
شوق@
متميزة بملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
 
الصورة الرمزية شوق@
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136653
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 4,259
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 262896
مؤشر المستوى: 350
شوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
شوق@ غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

صباح الخير
هذه المحاضرة الثامنة بدايتها فقط
الصور المصغرة للصور المرفقة
اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	image.jpg‏
المشاهدات:	87
الحجـــم:	520.1 كيلوبايت
الرقم:	186842  
 
قديم 2014- 4- 15   #107
صرخة غريق
متميز بالمستوى E8
 
الصورة الرمزية صرخة غريق
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 109927
تاريخ التسجيل: Tue May 2012
المشاركات: 2,428
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 3998
مؤشر المستوى: 76
صرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
صرخة غريق غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

صباح الخير

والله يعطيك العافية
 
قديم 2014- 4- 15   #108
HANAN ALHARBI
مُميزة بالمستوى 8 E
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 145079
تاريخ التسجيل: Wed May 2013
المشاركات: 418
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2568
مؤشر المستوى: 51
HANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
HANAN ALHARBI غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

أنا لسا في المحاضره الاولى ومليت منها طوييييييييييييييله
حيها حفظ كثيييييييير
تتوقعون كم يوم نحط لها
 
قديم 2014- 4- 15   #109
basma20
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية basma20
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 120149
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2012
المشاركات: 252
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 11059
مؤشر المستوى: 61
basma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: جامعي
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
basma20 غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شوق@ مشاهدة المشاركة
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
أنا عديت الثانية و الثالثة و ببدأ بالرابعة
بس باقي آخر ملخص كتبته و وقفت من الأولى
how can we achieve equivalence in translation?
كيف يمكننا تحقيق التكافئ في الترجمة
when we are faced by a text- written or oral in a language we know, we are able to work out its equivalence by looking in to the following:
عندما نواجه نصاً مكتوباً أو منطوقاً في لغة نعرفها، يصبح بامكاننا استخراج معناه المتكافئ بمجرد النظر إلى:
1. The semantic sense of each word and sentence. ==> المعنى الدلالي لكل كلمة و جملة
2. ==its communicative value. > قيمته البليغة
3. Its place in time and space. ==> مكانه و زمن حدوثه
4. The information about the participants involved in its production and recrption .==> المعلومات المتوافرة عن المشاركون في إنتاجه و استقباله

و ال wh بس حفظ علام تدل و الاسئلة اللي في مذكرة سلطان احسها كافية
ماشالله عليكي ياشوق ....شرح رووعه

لكنك انتقلتي على طول للمحاضرة الرابعة

وانا اشوف بعد الرجوع للملزمة في نقاط مهمة بالمحاضرة الثانية والثالثة ....

راح اكتب النقاط ان شالله واحطها هنا لاني توني بدات .....والا عنده نقاط مهمة يحطها كمان .....موفقين
 
قديم 2014- 4- 15   #110
basma20
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية basma20
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 120149
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2012
المشاركات: 252
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 11059
مؤشر المستوى: 61
basma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to beholdbasma20 is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: جامعي
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
basma20 غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hanan alharbi مشاهدة المشاركة
أنا لسا في المحاضره الاولى ومليت منها طوييييييييييييييله
حيها حفظ كثيييييييير
تتوقعون كم يوم نحط لها

مدري كم يوم الا وده يبدأ معي انا اليوم بدات وخلصت فقط المحاضرة الاولى الا وده يكمل معي فيجي معي

راح احط النقاط المهمة بالمحاضرة الثانية والثالثة ان شالله ونذاكر مع بعض
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ كويز ] : نظرية المنظمات المحاضرة (11) همة نحو القمه إدارة أعمال 7 1 2014- 12- 28 05:01 PM
[ كويز ] : نظرية المنظمات المحاضرة (10) همة نحو القمه إدارة أعمال 7 2 2014- 12- 28 02:17 PM
[ كويز ] : نظرية المنظمات المحاضرة (9) همة نحو القمه إدارة أعمال 7 5 2014- 12- 28 01:40 PM
[ كويز ] : نظرية المنظمات المحاضرة (8) همة نحو القمه إدارة أعمال 7 3 2014- 12- 28 07:50 AM
[ كويز ] : نظرية المنظمات المحاضرة (7) همة نحو القمه إدارة أعمال 7 3 2014- 12- 28 12:14 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 06:04 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه