|
E6 English Literature Students Level six Forum |
![]() |
|
LinkBack | أدوات الموضوع |
![]() |
#91 |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
فكتوريا من وين تجيب الأسئلة
أحس اول مرة أشوفهم ![]() |
![]() |
#92 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
بالمحاضرة 8 ( المراجعة )
يتكلم الدكتور عن كل محاضرة وايش المهم فيها نوه على تعاريف الترجمة وضروري نعرف هذا تعريف مين catfor أو غيره وهكذا والطريقة انه يعطينا التعريف والخيارات على من القائل << تكمل المحاضرة وتركز ![]() ولا تنسسون التعريف اللي من ويكيبيديا وتكلم عن النصوص العربية والانجليزية ولازم نعرف الترجمة الصحيحه لها وانتبهو لمقال greenfield وركز على الأمن القومي اتوقع يجيبه سؤال كترجمة نص ( national security) اممم وبعدها تكلم عن البيرسونال فاكتورز اللي هي الباك قراوند و يور بيليف & يور كلتشر & يور ايج والخ كوب اوف كوفي وراجعه أكمل ![]() |
![]() |
#93 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
12- Phonological differences between Arabic and English can be found in : A-Foot B-Rhyme C-Tone D-All the above هذا سوال احد الاسئله اللي عندي بس هل هو صحيح انا شاكه انه غلط والجواب هو بي احد ياكد لي بليييز ![]() |
![]() |
#94 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
1-Litreral translation method views translation to be a translation of individual words:
a-I agree b-I disagree c-Sometimes d-Not sure ^^ وهذا نفس الشي بعض الناس يقلون الجواب يس وين الصح فيهم تاكدو بلييز لان تلخبطت |
![]() |
#95 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
![]() العوامل اللغوية باختصار وبعدها تمرين للترجمه put yourself in thir shoes to run through و الخ وبعدها في المحاضرة الخامسة وانماط النصوص ( ممله جدا ![]() vinnikov's و الـ 11 تصنيف ولو تلاقون خارطة ذهنية لهالمحاضرة بتكون اموركم في السنمبتيك ![]() و بعدها تكلم عن البست سبيش والسؤال فيها يجي ( ترجمة الآية ) ومعناها الدعوة واسترسال في ترجمة النصوص الدينية ... ووبس اتمنى اني اكون أفدتكم ![]() |
![]() |
#96 |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
اشكر الجميع على المشاركات القيمه والمعلومات الحلوه والله يوفقنا بهالمستوى ،، خايف جدآ من هالمستوى مدري ليش.. دعواتكم ياحبايبي
|
![]() |
#97 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
ليييش ماحد يرد علييي
![]() ![]() ![]() |
![]() |
#98 |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
انا ضايع هالمستوي بجد ،، بركز علي اختبارات المستويات الماضيه.. واللي عنده شي مهم لا يبخل علينا.. الله يوفق الجميع
|
![]() |
#99 | ||
متميزة في مستوى سادس قسم اللغة الانجليزية
![]() |
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
اقتباس:
اقتباس:
![]() ![]() |
||
التعديل الأخير تم بواسطة JASMENN ; 2013- 12- 19 الساعة 05:30 PM |
|||
![]() |
#100 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
ثانكسسس تسلميين
وهاذي بعد تاكدو لي منها معليش اذا ثقلت عليكم ![]() 36-One of the syntactical differences between Arabic and English to be considered in translation is: A-Synonymy B-Rhythm C-Word order D-Punctuation 33- Translation is a process of finding a TL equivalent for an SL utterance, the key word in this definition is:
A-Process B-Translation C-Utterance D-Equivalent |
التعديل الأخير تم بواسطة روز*} ; 2013- 12- 19 الساعة 05:43 PM |
|
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
✗ ┋ ھَہّۆ פﮃﯾﭥ ﻧﭬﺳ ┋ | mïşš.Ṗĩ₦ķ | مدونات الأعضاء | 403 | 2013- 10- 27 12:24 PM |
vip((كل مايخص مـاده "قــــــواعد البيانات" للدكتور مصلح العضايله))vip | مُلهمــــة | اجتماع 4 | 804 | 2013- 5- 9 06:26 PM |
أسلئة أختبار قواعد البيانات لعام 1432 تعالوا | الجندي المجهول | اجتماع 4 | 63 | 2013- 5- 9 09:04 AM |
مناقشات قواعد البيانات واستماع وتحدث | شعنونة | E4 | 2 | 2013- 4- 22 03:42 PM |
¬ شَبيهة نفسيٌ وٍلـﭑ ﭑشبه ـآحد ثآني ..❥ | شرقاوية موووت | مدونات الأعضاء | 9207 | 2012- 3- 6 06:51 PM |