|
E7 English Literature Students level seven Forum |
![]() |
|
LinkBack | أدوات الموضوع |
![]() |
#141 | |
متميزة بالمستوى السابع - English
![]() |
رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
اقتباس:
روحي : ملف رضا ما شفته والله وملف تصحيح الاختبارات ما شفته كذلك , شفت منه قبل قليل بس سنة 1437 الفصل الأول عشان أجاوب أبو لين وكتبت ملاحظاتي ملف بيسان اذكر شفته وقت المذاكرة ان شاء الله يكون صحيح , ما أذكر كان فيه خلاف ماعدا ب مثال : كان يوما ملتهباً على فكرة لسه واصلة مراجعتي لمحاضرة 5 لسه ما خلصت دعواتكم |
|
![]() |
#142 |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
|
![]() |
#143 |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
. The most appropriate translation of
SHYLOCK I’ll have my bond; I will not hear thee speak: I’ll have my bond; and therefore speak no more سأنال حقي ولن أسمع كلامك.A سأنال حقي ، فلا معنى لمزيد من الكلام سيكون عندي ما تعهدت بفعله لي ولن اسمع لكلامك.B سوف تنفذه لامحالة لذلك ال معنى لمزيد من الكلام سوف احافط على رباطة جأشي ، ولن اصغي اليك .C سوف أحافظ على رباطة جأشي ، ولن أتحدث بالمزيد عهد علي أن لاأسمعك ...! .D هذا عهد نفسي لنفسي فلا حاجة لمزيد من الكلام لوسمحتوا الاجابة الصحيحة A او D ؟؟؟ |
![]() |
#144 | |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
اقتباس:
|
|
![]() |
#145 |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
الكل كاتب
d. I fancy her and she fancies me and my dog fancies her bitch |
![]() |
#146 | |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
اقتباس:
D فيها ابداع اكتر ... طبعا الاجابه من عندي Sent from my iPhone using ملتقى فيصل |
|
![]() |
#147 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
فيه سوْال عن الرشوة مرة تكون الاجابة جريمة الرشوة ومرة اثم ومرة أيها الناس
اي اجابة صح |
![]() |
#148 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
most appropriate translation of “نفحات الأنس في دبي " is
A. Breezes of humbleness and sincerity in Dubai B. Breezes of amiable and joyful atmosphere in Dubai C. Nights of friendliness and intimacy in Dubai D. Streams of happiness and joys in Dubai اي اجابه صح A B |
التعديل الأخير تم بواسطة وراء النهر ; 2017- 5- 16 الساعة 02:45 PM سبب آخر: اضافة |
|
![]() |
#149 |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
في ملف بيسان في ترجمه البيت الشعري دع الايام تفعل ماتشاء وطب يوما اذا حطم القضاء كاتبه FRIST LINE
So how would you translate first line? Is it A, B, C, D, E, F or something else? Let life takes its toll and be happy whether you rise or fall وفي ملف ثاني لقيت الترجه مختلفه Let the days take their toll whether you rise or whether you fall هاذا في ملف هايدي فايش نعتمد افيدوناا ماعاد في وقت |
![]() |
#150 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
الاجازه الصحيحه dog - bitch
لان اهم الأجانب عندهم كلاب ثقافتهم كذا مايحبون البعارين |
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
أدوات الموضوع | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ مذاكرة جماعية ] : مجلس مذاكرة علم اللغة النفسي حتى يوم الإختبار الخميس 8/15 | ريم الجوري | E7 | 183 | 2017- 5- 11 06:59 PM |
[ استفسار ] عن الافتراضي | ديمة مؤمن | E7 | 1 | 2017- 2- 11 01:23 PM |
[ مذاكرة جماعية ] : القيادة وتنمية المجتمعات المحلية | ر يا ن | اجتماع 8 | 13 | 2015- 4- 26 01:11 AM |
[ المستوى الخامس ] : الحروب الصليبية(( محتوى تقريبي )) يجب أن نتعاون | جديد عن بعد | التاريخ | 33 | 2014- 12- 22 01:37 AM |
[ كويز ] : مكتبة كويزات المستوى السادس لإدارة أعمـال | l a v e n d e r | إدارة أعمال 6 | 5 | 2013- 12- 6 07:43 AM |