|
E7 English Literature Students level seven Forum |
![]() |
|
أدوات الموضوع |
#1
|
|||
|
|||
دلوني على طريقة سهلة لمذاكرة الترجمة الإبدعية ؟
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
الله يفتح عليكم فتوح العارفين مثل ماهو واضح في العنوان ابي طريقة سهلة ميسرة مبسطة لفهم المادة ![]() ![]() بصراحة مسكتها من أول المحاضرات ما ستوعبتها جيت من النصف مافهمتها ![]() |
![]() |
#2 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: دلوني على طريقة سهلة لمذاكرة الترجمة الإبدعية ؟
السلام عليكم
كان ودي اساعدك مشكله جهازي ما يحمل ملفات ولا كان ترجمه لك المحاضرة الاولي فيه مراجع للي طلبه تخرجو زمان تقدرين تبحثين وترجمينهااا |
![]() |
![]() |
#3 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: دلوني على طريقة سهلة لمذاكرة الترجمة الإبدعية ؟
جزاك الله خير ا و بارك فيك حبيبتي
المشكلة عندي إني ماستوعبت المادة مو مشكلة ترجمتها وجدت صعوبة في فهمها |
![]() |
![]() |
#4 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: دلوني على طريقة سهلة لمذاكرة الترجمة الإبدعية ؟
ابي طريقة لإستذكار المادة بطريقة مبسطة بحيث أخرج من الإمتحان و أنا مبدعة
![]() ![]() |
التعديل الأخير تم بواسطة فيض ; 2016- 10- 18 الساعة 01:29 AM |
|
![]() |
![]() |
#5 |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: دلوني على طريقة سهلة لمذاكرة الترجمة الإبدعية ؟
صصدمني ملخصه المترجم كبير جدا ..<<<< كنت احسب منهجه مثل الترجمه حقت5 :/ <<<
.... مافكر افتح شي الا بعد اجازه شهر 2 ... |
![]() |
![]() |
#6 |
أكـاديـمـي فـضـي
![]() |
رد: دلوني على طريقة سهلة لمذاكرة الترجمة الإبدعية ؟
للان ماشفت احد يمدحها ماادري وين الصعوبه طول الماده والا المنهج والكل اتفق على البدء فيها من بدري والله ييسر.........
|
![]() |
![]() |
#7 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: دلوني على طريقة سهلة لمذاكرة الترجمة الإبدعية ؟
الطريقه الوحيده لفهم الماده أنك تدخل لرأس الدكتور حليمه
غير كذا صعبه تفهمها 100% ![]() ما أبغى أحبطكم .. اللي ميزه أنه سهل الأختبار وكرر اسئلته .. وألا شرحه زي وجهه الترم الماضي اخذتها وأجتهدت وبدأت أتابع محاضراته أول بأول يشرح لك بداية المحاضره ويعطيك رؤوس أقلام بعدين يقول لك أنا بأترك الباقي لكم ![]() يعطيك امثله ومايعطيك حلها الصحيح وهو الوحيد في المجره اللي يعرف الحل .. لأن الماده تطبيقيه أكثر من أنها عمليه الترجمه اللي يحس هو فقط أنها أبداعيه هي تكون الجواب الصحيح .. لكن كيف نعرف ؟؟ الله أعلم كل مثال وسؤال وتطبيق في المحاضره يقول: آي ول ليف ات تو يو !!! بأتركه لكم ويجيبه في الأختبار ويقول ماطلعت عن المنهج لما تبدأون في التعمق في المذاكره راح تفهمون اللي أقصده .. باقي حاقده عليه ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: دلوني على طريقة سهلة لمذاكرة الترجمة الإبدعية ؟
المشكلة ما أقدر أدخل مخه
![]() ![]() ![]() الظاهر ما في أحد بدء فيها بتركها إلى بعد الإجازة ![]() ![]() ![]() |
التعديل الأخير تم بواسطة فيض ; 2016- 10- 24 الساعة 03:26 AM |
|
![]() |
![]() |
#9 |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: دلوني على طريقة سهلة لمذاكرة الترجمة الإبدعية ؟
الماده صعبه ومانعرف كيف بتكون الأسئلة مااستوعبت وانا اذاكرها
|
![]() |
![]() |
#10 |
مميزة مستوى 8 E
![]() |
رد: دلوني على طريقة سهلة لمذاكرة الترجمة الإبدعية ؟
.
. المادة جممميلة جدا وممتعة وبالعكس ابدي فيها ![]() مستواكم موادة دسمة ومحتاج مذاكرة من بدري ![]() . . بيد المنهج كبير بسبب الامثلة والشرح الي فيه ![]() فيه ملخص لانصاف 25 صفحة اظن مجمعة التعاريف والاشياء المهمة الي تخص الجزء النظري الي هو الحفظ وذا الي بتكون درجته مضمونة لان الجزء العملي ماراح تقدرون تضمنونه الي هو امثلة الترجمة لان الدكتور مايحلها والحين عرفت ليش ماحلها لانه ممكن يغير كلمة بالمثال الي معطيك اياه بالمحتوى فتتغير خيارات الترجمة فماينفع تقولين يادكتور بس انت ترجمتها كذا !!!! + فيه ملف لهايدي مجمعة فيه كل اسئلة النظري الي جابها الدكتور بكل اختباراته مهم جداااا تتطلعون عليه لو دخلتم تجمعنا الي بالدليل الارشادي تبع دوريمي كان عرفتم افضل تقسيمه لمذاكرة المادة واهم الملفات وكل شي محيركم ![]() http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=753738 الدكتور ممكن يخلي الاختبار بالتساوي 25 سؤال نظري ومثلها عملي وذا كان نموذجنا وممكن يكثر النظري والعملي يكون 10 امثلة اقل او اكثر وذا نموذج الدفعة الي قبل . وممكن يكثر العملي وهنا الطامة لان الترجمة ابداعية المفروض تختار اكثر الترجمات ابداعا وليس الحرفية او الصحيحة . اشوفها مادة اسهل من النقد بكثثثثثثثثثثثير والتعب فيها يجيب نتيجة . ![]() ![]() |
التعديل الأخير تم بواسطة كارزما ; 2016- 10- 24 الساعة 04:58 AM |
|
![]() |
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|