ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E5
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E5 English Literature Students Level Five Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 2014- 11- 19
Alrashed
أكـاديـمـي فـعّـال
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: المستوى الثاني
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 5408
المشاركـات: 3
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 104502
تاريخ التسجيل: Sun Mar 2012
المشاركات: 262
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 6471
مؤشر المستوى: 62
Alrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enough
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Alrashed غير متواجد حالياً
اللي حل الواجب الثاني لمادة نظرية الترجمه لايبخل علينا

السلام عليكم

الموضوع واضح من العنوان

تكفون ي عيال نريد حل الواجب

وشكرا
قديم 2014- 11- 19   #2
iSeeU
مُميز بالمستوى الثامن - E8
 
الصورة الرمزية iSeeU
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 181591
تاريخ التسجيل: Thu Feb 2014
المشاركات: 978
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 10711
مؤشر المستوى: 65
iSeeU has a reputation beyond reputeiSeeU has a reputation beyond reputeiSeeU has a reputation beyond reputeiSeeU has a reputation beyond reputeiSeeU has a reputation beyond reputeiSeeU has a reputation beyond reputeiSeeU has a reputation beyond reputeiSeeU has a reputation beyond reputeiSeeU has a reputation beyond reputeiSeeU has a reputation beyond reputeiSeeU has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
iSeeU غير متواجد حالياً
رد: اللي حل الواجب الثاني لمادة نظرية الترجمه لايبخل علينا

..


وعليك آلسٍلآم ،،

تفضل [هِنآ].


..
 
قديم 2014- 11- 19   #3
Alrashed
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 104502
تاريخ التسجيل: Sun Mar 2012
المشاركات: 262
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 6471
مؤشر المستوى: 62
Alrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enoughAlrashed will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: المستوى الثاني
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Alrashed غير متواجد حالياً
رد: اللي حل الواجب الثاني لمادة نظرية الترجمه لايبخل علينا

الف شكر لك يا عزيزي الغالي
 
قديم 2014- 11- 23   #4
آلشامخ
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية آلشامخ
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 90517
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2011
العمر: 35
المشاركات: 86
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 759
مؤشر المستوى: 56
آلشامخ will become famous soon enoughآلشامخ will become famous soon enoughآلشامخ will become famous soon enoughآلشامخ will become famous soon enoughآلشامخ will become famous soon enoughآلشامخ will become famous soon enoughآلشامخ will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
آلشامخ غير متواجد حالياً
رد: اللي حل الواجب الثاني لمادة نظرية الترجمه لايبخل علينا

Interpreting Simultaneously takes place after the source-language text is written and presented.
after the source-language text is orally presented.
as the interpreter whispers into the ears of delegates.
as the source-language text is being orally presented.


To reproduce the precise contextual meaning of the original text, you need to
use a faithful translation method.
use an idiomatic translation method.
use a free translation method.
use a literal translation method.


Grammar is related to
phonetics
semantics
syntax
pragmatics
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ مذاكرة جماعية ] : {...آلحقيبـة آلألكترونية لــ نظرية المنظمات..◦● م ـلآكـ آلـ ح ــزن إدارة أعمال 7 18 2014- 12- 10 12:17 PM
[ الواجبات ] : اللي يعرف حل الواجب الثاني لمادة العقيده Looly333 المستوى الأول - كلية الأداب 12 2014- 11- 19 09:53 AM
[ المستوى السادس ] : محتوي جغرافية البحار و المحيطات الجديد نوري الجغرافيا 5 2014- 11- 11 06:42 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:36 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
Adsense Management by Losha
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه