ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=395)
-   -   [ محتوى مقرر ] : الجزء النظري لمادة الترجمة التتابعية ●● (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=787968)

زهرآء 2017- 2- 20 12:35 PM

الجزء النظري لمادة الترجمة التتابعية ●●
 
1 مرفق
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

بالإجازة ما كنت أريد أذاكر فيها و نفس الوقت ماحبيت تضيع علي
فإشتغلت فيها على هالملف لنفسي بس قلت انزله هنا يمكن أحد يستفيد منه
هذا الملف خاص بالجزء النظري فقط

ملاحظات
بعض الاسئلة فيها ترقيم 1-2-3
هذا معناه إن السؤال له أكثر من صياغة لكن بدون تغيير الخيارات

بعض الاسئلة مافيها خيارات لأنها مالها تصوير
وهي تجميع من السابقين

علامة النجمة بالاسئلة دليل وجود نقص بالسؤال أو الاجابة

هذا السؤال بالمحاضرة 7
In whispered simultaneous Interpreting, the interpreter is
a. seated in front the delegates and interprets consecutively
b. standing among the delegates and interprets consecutively
c.seated among the delegates and interprets simultaneously
d.standing in front of the delegates and interprets simultaneously
أخذته من الاعوام السابقة و المستوى السابق جاهم السؤال
وكان فيه جدل كثير و مادري شنو الصياغة الي كانت عندهم
لأن حاليا مافي تصوير لكن ركزو على الفقرة بالمحاضرة عشان اي تغيير تعرفوا تحلوا السؤال

هذا السؤال بالمحاضرة 7 ايضا
Whispered is often used instead of
a. Collective in order to save time
b. Simultaneous in order save time
c. Sight translation in order to save time
d. Sign language in order to save time
الاجابة الأولى على كلام السابقين فيها خطأ مطبعي
لكن ماعدلتها و علمت الاجابة الصحيحة بالمحاضرة

هذا السؤال بالمحاضرة 5
simultaneous interpreting was initially implemented as simultaneous consecutive that is
the simultaneous transmission of two or more consecutive renditions in different output languages.
المستوى الماضي تفنن فيه يعني ذاكروه بتركيز

بعد اطلعوا على الملاحظات الموجودة بالمستطيل أول صفحة في الملف

أعذروني النص العربي مصغر والفقرات ضيقة
لأن مهم عندي عدد الصفحات

في شرح البريئة بعض التمارين لكن ما اضفتها لأنها خاصة بالعملي

رجاء لا أحد يسأل هنا
فقط الي عنده ملاحظة على الملف
والي عنده اي سؤال يراجع تجمع المادة الي راح يعملوه الاعضاء


الملاحظات النهائية
هذا الجزء راح يتعدل لو لاسمح الله حصل
نقص أو خطأ لأن الملف جديد



يارب ترزقها فرحة التخرج هالفصل و بمعدل مرتفع
^
شكرا:004:

بالنهاية أشكر الابطال الي سبقونا
على كل ماقدموه لأني استفدت منهم في عمل هالملف

دمتم بخير
:106:

*Ashwaq* 2017- 2- 20 12:48 PM

رد: الجزء النظري لمادة الترجمة التتابعية ●●
 
جزاك الله خيرا

نهرالعطا 2017- 2- 21 04:18 PM

رد: الجزء النظري لمادة الترجمة التتابعية ●●
 
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
هلا اختي
اشكرك ع الملف
بارك الله فيك
الله لا يضيع لك تعب

البندري11 2017- 2- 24 03:39 AM

رد: الجزء النظري لمادة الترجمة التتابعية ●●
 
جزاك الله خير وجعله في موازين حسناتك يارب
ماقصرتي يامبدعة

{تهاويل} 2017- 2- 24 12:54 PM

رد: الجزء النظري لمادة الترجمة التتابعية ●●
 
عميل جميل ومليون شكر لك الفاطمة على المجهود الرائع
دائماً لمساتك مفيده
هالمادة من ضمن الي ابي اهتم بهم بدري
خاصة مشروع بحثي فيها :biggrin:

ام حاتم427 2017- 2- 24 11:09 PM

رد: الجزء النظري لمادة الترجمة التتابعية ●●
 
فطوم ربي يكتب اجرك..
ملف مرتب ويفتح النفس تسلم ايدك
ولك مني احلا تقييم:love080:

rmooosh 2017- 3- 3 04:19 PM

رد: الجزء النظري لمادة الترجمة التتابعية ●●
 
جممممممممممممممممممميل يهبل
روحي ياشيخه جعل ربي يوفقك ويرزقك من حيث لاتحتسبين وربي كان فيني هم من هالماده مايعلم فيه الاربي مالقيت لها شي حلو ومرتب وترجمته حلوه
الله يفرج همك ووييسر امرك
:love080:

تفاحة الخبر 2017- 4- 16 04:00 AM

رد: الجزء النظري لمادة الترجمة التتابعية ●●
 
ماشالله تبارك الله ملف يفتح النفس جزاك الله خير

memo__om 2017- 4- 16 05:22 AM

رد: الجزء النظري لمادة الترجمة التتابعية ●●
 
ماشاء الله من وين طلع ذااا ؟؟؟

وانا من بداية الترم احوس ع ملف مرتب

الله يسعدك ويفرج همك ❤️❤️

يا ليت لو تضيفونه للتجمع ... عشان يكون قدام الجميع


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

زهرآء 2017- 4- 20 07:59 AM

رد: الجزء النظري لمادة الترجمة التتابعية ●●
 
الحمد الله
تم الاطلاع على النموذج الاضافي الي نزله
اسم منتسب يعطيه العافية
والاسئلة الخاصة بالنظري
هي نفس الاسئلة للنماذج الموجودة بالملف
والتغيير فيها لا يكاد يذكر وهذا الشيء مطمئن

اهم ملاحظة
إن السؤال في محاضرة4
بدون خيارات للنماذج الحديثة الي ما توفر لها تصوير
موجود بنموذج 1434
وماعندي علم اذا الخيارات من عند الدكتور
او اجتهاد منه
المهم حبيت انبه على هالشيء لأن البعض عنده مهم وجود خيارات
Bilateral interpreting is called
Liaison Interpreting.
^
Bilateral interpreting is called
A. 'liaison interpreting'.
B. 'community interpreting'.

C. 'group interpreting'. 

D. 'conference interpreting'. 


نفس الشيء سؤال في محاضرة2
Notions like transfer, ideas, sameness, intention or culture will carry over to our
definition of interpreting.
^
Notions of translation like ‘ transfer, ideas, sameness, intention or culture’ are adaptable to the
A. determineation of interprtion
B. definition of translation
C. definition of interpreting

D. definition of comuumincation

بكذا الملف يكون شامل للجزء النظري ايضا
للعام 1434 الفصل الأول و الثاني

واشكركم جميعا على التشجيع و كلماتكم أكثر مما استحق ... موفقين جميعا


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:55 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه