![]() |
نظرية الترجمه
يا جماعه نظريه الترجمه كلها دش مافهمت وش وضعها وشلون نذاكرها افيدونا :Cry111:
|
رد: نظرية الترجمه
اغلب اللي قريت عنه انها مادة تحتاج حفظ و فهم بتركيييييز
يعني ابدأيها من بدري و لا تأجليها للاختبارات و هذا رابط تجمع مذاكرة للمادة ان شاء الله ينفعك http://vb.ckfu.org/t733394.html |
رد: نظرية الترجمه
شكرا لك الله يسهل علينا يارب
|
رد: نظرية الترجمه
صبري افتحه واشوف وش وضعه :sm5:
|
رد: نظرية الترجمه
حسيت المادة محتاجة حفظ
يبيلها فقط حفظ |
رد: نظرية الترجمه
انا سويت خطه للماده هذي عشانها تعتمد على الحفظ وحفظي بطيء
قررت انه كل يوم احفظ 20 كلمه شوفي ملزمه سلطان مشروحه بطريقه مرتبه وتسهل للحفظ وكل واحد له طريقته بالدراسه |
رد: نظرية الترجمه
اقتباس:
|
رد: نظرية الترجمه
مادة رائعة ودكتورأروع
نصيحة كما قالوا الاخوان أحفظوا الكلمات تقريباً حوالي 80 كلمة تعتبر مفاتيح فهم المحاضرات |
رد: نظرية الترجمه
ابو قصي ممكن ملزمة i see you. بحثت عنها ما لقيتها
اذا سمحت تضعها هنا |
رد: نظرية الترجمه
اقتباس:
http://vb.ckfu.org/1057310445-post4.html |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 11:12 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه