ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : موضوع مميز/شرح الترجمة التتابعية (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=732416)

ayosha 2016- 1- 29 12:57 PM

موضوع مميز/شرح الترجمة التتابعية
 
http://www.ckfu.org/pic4u/uploads/ckfu1455553381792.gif


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الموضوع هذا راح يكون شرح لمادة الترجمة التتابعية (على حسب فهمي للمادة)
اذا في أي اخطا او ملاحظات اتمنى تنبيهي



المحاضرة الأولى

Interpreting
لو ترجمنها تجي بمعنى مفسر
أو نسميها الترجمة الفوريه
والدرس راح يكون عن الشي هذا الي هو الترجمة الفورية

اول شي عندنا
Conceptual roots of Interpreting
جذور او أصول ، من وين بدئت ؟
عندنا ثلاث نقاط
1)Interpreting is normally regarded as a translational activity, as a special form
of ‘Translation


الترجمة الفورية تعتبر نوع خاص من انواع الترجمة

2) interpreting predates translation
التفسير او الترجمة الفوريه تسبق الترجمة بمفهومها العام
ترجع اصول عملية التفسير او الترجمة الفورية الى Akkadian اللغة ال Assyria and Babylonia القديمة
عبر دراسة أصول الكلمات نعرف أن أصل الكلمه تأتي من الكلمه ال Akkadian الي هي targumanu
ترجمان
والي وصلت لنا الأصل الانجليزي من الكلمه dragoman.

The English Word ‘interpreter’ is derived from Latin interpret 3

تجي بمعنى expounder’, الي معناها [COLOR="rgb(65, 105, 225)"]person explaining what is obscure[/COLOR] شخص يفسر او يشرح ماهو غامض

اي المقصود بالكلام ؟

لو شخصين قدامك واحد يعرف بس عربي والثاني بس انجليزي
انت هنا تترجم بينهم ترجمه فورية او تفسر كلام واحد منهم للثاني
مانسمي الشخص هذا مترجم لا نسميه interpreter’, شخص يفسر المعنى

Defining Interpreting

نجي الحين نعرف الفعل Interpreting


1) What distinguishes interpreting from other types of ‘translational
activity is its immediacy
الي يميز الترجمة الفورية عن الانواع الثانيه انها تصير على طول وبنفس الوقت

الاستعمال الشائع للترجمة الفورية شفوي


Otto Kade مترجم ومفسر عرف الترجمة الفورية كنوع من الترجمة
الي:

1) النص الاصلي يعرض مرة وحده ولا يمكن اعادة
2) النص المترجم له يصدر تحت وقت زمني محدد من غير فرصة للمراجعة والتصحيح



مثل المثال الي قبل شخصين نترجم لهم ترجمه فوريه
الشخص يقول الكلام مره ما يعيد
والشخص الي يترجم مايقدر يروح ويبحث ويراجع الترجمه لا
لازم تكون بنفس الوقت


من الكلام الي فوق نقدر نقول ان ال interpreting عملية ترجمة فورية ، يؤدي في نفس الوقت
وتكون للعرض مره واحدة

✶ جُمان ✶ 2016- 1- 29 10:04 PM

رد: شرح الترجمة التتابعية
 

عافاك المُولى ياعيوش

صقر حايل 2016- 1- 30 08:49 AM

رد: شرح الترجمة التتابعية
 
لاهنتي..

كوب قهوه 2016- 1- 30 02:36 PM

رد: شرح الترجمة التتابعية
 
يعطيك العافيه عيوش سلمت يمينك


عندي اضافه بسيطه قرئتها في النت حبيت اضيفها للفهم فقط

تختلف الترجمة الفورية عن الترجمة التتابعية في أن الأولى تحدث وقت حديث المتحدث زي المترجم اللي يترجم بالاخبار يترجم واوباما مثلا قاعد يلقي كلمه الاثنين يتكلمون في وقت واحد مع بعض في حين تتاح الفرصة للمترجم التتابعي في أن يسمع جزءا معيناً من الكلام ثم يبدأ يترجم للحضور بعد توقف المتحدث.زي المثال اللي قالته عيوش

أنواع الترجمة الفورية
لها نواع كثيره ما تهمنا احنا
بس احد هذه الانواع الترجمه التتابعيه


ayosha 2016- 1- 30 02:45 PM

رد: شرح الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ✶ جُمان ✶ (المشاركة 13147199)

عافاك المُولى ياعيوش

الله يعافيك

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كوب قهوه (المشاركة 13148108)
يعطيك العافيه عيوش سلمت يمينك


عندي اضافه بسيطه قرئتها في النت حبيت اضيفها للفهم فقط

تختلف الترجمة الفورية عن الترجمة التتابعية في أن الأولى تحدث وقت حديث المتحدث زي المترجم اللي يترجم بالاخبار يترجم واوباما مثلا قاعد يلقي كلمه الاثنين يتكلمون في وقت واحد مع بعض في حين تتاح الفرصة للمترجم التتابعي في أن يسمع جزءا معيناً من الكلام ثم يبدأ يترجم للحضور بعد توقف المتحدث.زي المثال اللي قالته عيوش

أنواع الترجمة الفورية
لها نواع كثيره ما تهمنا احنا
بس احد هذه الانواع الترجمه التتابعيه

الله يعافيك
وجزاك الله خير على المعلومة المفيدة

Miss_ Sara 2016- 2- 1 08:58 PM

رد: شرح الترجمة التتابعية
 
يعطيـــــك العافية عيوش مبـــــــدعه كعادتك معنا
متـــــــابعه لك
بالتوفيق ي قلبي

DoDy CooL 2016- 2- 2 10:05 PM

رد: شرح الترجمة التتابعية
 
1 مرفق
السلام عليكم...
بالمرفقات شرح الترجمة التتابعية واهم ماذكر فيها..
..
والله يعطيها العافية صاحبة الموضوع
وزيادة الخير خيرين
..
لاتخافو منها جدا المادة حلوة

بالتوفيق جميعا
..

ريم الفلا 33 2016- 2- 3 06:29 AM

رد: شرح الترجمة التتابعية
 
يعطيك العافيه اخت عيوش في ميزان حسناتك يارب .

KBJ911 2016- 2- 4 12:40 AM

رد: شرح الترجمة التتابعية
 
الله يجزاك الجنه ويسهل امرك

واصلي

ayosha 2016- 2- 4 11:13 AM

رد: شرح الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة miss_ sara (المشاركة 13152925)
يعطيـــــك العافية عيوش مبـــــــدعه كعادتك معنا
متـــــــابعه لك
بالتوفيق ي قلبي

الله يعافيك ويجزاك خير
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dody cool (المشاركة 13155006)
السلام عليكم...
بالمرفقات شرح الترجمة التتابعية واهم ماذكر فيها..
..
والله يعطيها العافية صاحبة الموضوع
وزيادة الخير خيرين
..
لاتخافو منها جدا المادة حلوة

بالتوفيق جميعا
..

الله يجزاك خير

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ريم الفلا 33 (المشاركة 13155520)
يعطيك العافيه اخت عيوش في ميزان حسناتك يارب .

الله يجزاك خير

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kbj911 (المشاركة 13157225)
الله يجزاك الجنه ويسهل امرك

واصلي

الله يجزاك خير
ان شاء الله اول ماتنزل محاضره احطها ( عشان اذا في أي زيادات من الدكتور أضيفها للموضوع)


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:39 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه