![]() |
الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه
اللي يتذكر ون الاسئله والمتاكدين يضعون الاجابات الصحيحه هناوياليت احد ينزل الاسئله المصوره هنا:d5:
|
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه
ان شاء الله احد ينزل الأسئلة
|
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه
ايو الله نزلوها للتاريخ
لو لا قدر الله شي نرجع لها |
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه
ربنا غاظب علينا أسهل سؤال
|
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه
turning new and imaginative ideas into reality
|
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه
المادة اسمها الترجمة الابداعية
----------- to create, make": The word "create" appeared in English as early as the 14th century, notably in Geoffrey Chaucer (1340-1400, to indicate divine creation in theParson’s Tale.) هنا اجابة 3 اسئلة 1 "create يخلق 2 in English as early as the 14th ndicate divine creation in theParson’s Tale 3 |
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه
The creator of this beautiful machine
صانع الاله الجميل -------- In a summary of scientific research into creativity, Michael Mumford suggested: " that creativity involves the production of novel, useful products" ( Mumford ------------ Linda Naiman Creativity involves two processes: thinking, then producing --------------- Rollo May creativity requires passion and commitment. -------------- A novel product is original not predictable. ----------- Susan Bassnett suggests that “Exact translation is impossible,” |
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه
اقتباس:
كان جوابي ينشىء |
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه
انا حطيتها يخلق الله يستر
|
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه
صانع الاله ؟؟ ليش ليش ليش في الاسئله حالينها مخترع الاله
ليكون كل شي خطأ ياررررربي |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:36 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام