![]() |
ترجمة الانماط النصيه
مسائكم فل وياسمين وعقول مفتحه
حبايبي ممكن احد يفهمني كيف راح تجي المحاضرات 8 و9في الاختبارات او ان الدكتور تكلمم عنها الله يسعدكم اللي يحضر المحاضره الرابعه المباشره انه يسأله عنها اذاقدرت احضرها راح افيدكم بس للاسف عندي ثلاث مواد معاها مااعر ايش احضر:000::000: |
رد: ترجمة الانماط النصيه
أخت توتي 222 ممكن تكتب حل الواجب الثالث لترجمة الأنماط النصية
ضروري رجاءا وشكرا |
رد: ترجمة الانماط النصيه
عن اذن اخت تووتي
هذا حل واجب الانماط النصيه الثالث: 1- Hatim and Mason classified text types according to their rhetorical purposes 2- According to Newmark, the core of an informative text type is: the topic 3- such as films and visual and spoken advertisements which supplement the other three functions with visual images, music, etc. As suggested by Reiss Audiomedial texts 4-Argumentative, expositive and instruction-based text types are suggested by Basil Hatim and Ian Mason |
رد: ترجمة الانماط النصيه
لا اعلم ما المشكلة و لكن حل واجب الانماط بنفس حلكم يعطينا نتيجة 3 من 4 !!!! |
رد: ترجمة الانماط النصيه
غريب ! قمت بحله على الافتراضي و اعطاني 4/4 و الحل هو نفس الحل ع البلاك بورد |
رد: ترجمة الانماط النصيه
يا جماعه خذيت ٣ من ٤
بسبب هالجواب شسالفه |
رد: ترجمة الانماط النصيه
انا نفس الشي الافتراضي كامله ...البلاك نقصني درجه 3 /4 مادري ايش المشكله
|
رد: ترجمة الانماط النصيه
جتى انا لية مدري
|
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:58 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه