![]() |
اختبار الترجمة التتابعية
اختبار الترجمة التتابعية [أسئلة اختبار - الترجمة التتابعية - د.أحمد حليمة] اختبار الفصل الاول من العام الجامعي 1435 هـ تصوير / هاضني. طباعة / أبوبكر. حل / أبوبكر. https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=4915 عدد الأسئلة: 57 تحميل الكويز بصيغة PDF https://vb.ckfu.org/dzquiz/pdf48.png يسعدني بعد حل الكويز تلقي اي بلاغ عن أي خطأ محتمل بالضغط على الأيقونة التي تظهر تحت كل سؤال: https://vb.ckfu.org/dzquiz/report.png |
رد: اختبار الترجمة التتابعية - الفصل الاول - 1435 هـ
شكرا ً اخت بيان والشكر موصول للاخوان ( هاضني - ابو بكر ) على المجهود الكبير
|
رد: اختبار الترجمة التتابعية - الفصل الاول - 1435 هـ
ارجو التأكد لان اغلب الترجمات العربية خاطئة وتم ارسال الملاحظات عليها
|
رد: اختبار الترجمة التتابعية - الفصل الاول - 1435 هـ
هذي الاسئله اللي وصلني بلاغ عنها ان اجاباتها خطأ .. ماراح اعدل اجاباتها لانكم مو متفقين ع جواب واحد.. :sm5:
هيتمان .. جزاك الله كل خييييير ماقصرت .. اي خطا تلاحظونه ارجوا الابلاغ عنه لا حرمك الله الاجر 16. The most appropriate interpreting of ‘ Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway’ is a. علقت الفيضانات خدمات الخطوط الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي b. علقت الفيضانات بخدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي c. أجبرت الفيضانات تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي d. الفيضانات أجبرت تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي =========================== 19. The most appropriate interpreting of جلس سيد الغابة في عرينه حزينا وأخذ يفكر في أمره a. Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking of his life. b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking of his misfortunes. c. The master of the forest sat in his house sadly thinking of his life. d. The lord of the forest sat in his home unhappily about his old age. =========================== 46. The most appropriate interpreting of ‘ Britain entered the European Union 40 years ago because of the perceived economic advantages of being part of the single market’ a. دخلت بريطانيا في اتحاد اوروربا منذ 40 عاما بسبب المحاسن الاقتصادية المتصورة من كونها جزءا من السوق الواحدة b. دخلت بريطانيا في اوربا منذ 40 عاما بسبب المحاسن الاقتصادية من كونها جزءا من السوق الواحدة c. دخلت بريطانيا في الاتحاد الاوروبي منذ 40 عاما بسبب المزايا الاقتصادية المتصورة من كونها جزءا من السوق الواحدة d. انضمت بريطانيا إلى الاتحاد الاوروبي منذ 40 عاما من اجل الفوائد الاقتصادية المتصورة من كونها جزءا من السوق الواحدة ============================ |
رد: اختبار الترجمة التتابعية - الفصل الاول - 1435 هـ
مرحبا اخ ضاري
جزاهم الله خير وجزاك انت مو مقصر لا حرمك الله الاجر |
رد: اختبار الترجمة التتابعية - الفصل الاول - 1435 هـ
16. The most appropriate interpreting of ‘ Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway’ is
a. علقت الفيضانات خدمات الخطوط الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي b. علقت الفيضانات بخدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي c. أجبرت الفيضانات تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي - بالعربي الفعل يسبق الفاعل + وجود كلمة Forced d. الفيضانات أجبرت تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي =========================== 19. The most appropriate interpreting of جلس سيد الغابة في عرينه حزينا وأخذ يفكر في أمره a. Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking of his life. b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking of his misfortunes اراها الاقرب والله اعلم لتقارب صيغتها وصياغتها c. The master of the forest sat in his house sadly thinking of his life. d. The lord of the forest sat in his home unhappily about his old age. =========================== 46. The most appropriate interpreting of ‘ Britain entered the European Union 40 years ago because of the perceived economic advantages of being part of the single market’ a. دخلت بريطانيا في اتحاد اوروربا منذ 40 عاما بسبب المحاسن الاقتصادية المتصورة من كونها جزءا من السوق الواحدة b. دخلت بريطانيا في اوربا منذ 40 عاما بسبب المحاسن الاقتصادية من كونها جزءا من السوق الواحدة c. دخلت بريطانيا في الاتحاد الاوروبي منذ 40 عاما بسبب المزايا الاقتصادية المتصورة من كونها جزءا من السوق الواحدة - ترجمة حرفية تماما ومقبولة d. انضمت بريطانيا إلى الاتحاد الاوروبي منذ 40 عاما من اجل الفوائد الاقتصادية المتصورة من كونها جزءا من السوق الواحدة - ترجمة افضل صياغة ولغة ============================ |
رد: اختبار الترجمة التتابعية - الفصل الاول - 1435 هـ
اقتباس:
شكرا لإضافتك ، مع التأكيد على نقطة هامة انه في ظل الغموض الذي يحيط بالمادة، فلا يمكنني وكذلك لا يمكنك ان نحكم على أية اجابة بالصحة أو الخطأ مطلقا. مرة ثانية، أنا أؤكد احترامي لرأيك بغض النظر عن مدى اتفاقي او اختلافي معك. مثلا، انا أتفق معك في اجابة السؤال الخاص بخدمات السكك الحديدية ، والسؤال الخاص بسيد الغابة ، وأختلف معك في السؤال المتعلق بعضوية بريطاني حيث اخترت انت الاجابة الأكثر ابداعا وهو غير مطلوب في الترجمة التتابعية ، وذلك حسب شرح الدكتور في المحاضرة المباشرة الثانية. في الختام، الله أعلم بالصواب وأكرر شكري لك على إضافتك القيمة. |
رد: اختبار الترجمة التتابعية - الفصل الاول - 1435 هـ
ماء شاء الله هذا الي ادوره من امس الله يجزاة خير
|
رد: اختبار الترجمة التتابعية - الفصل الاول - 1435 هـ
31. The notion of ‘ activity’ in translation could be specified as
a. Practice in interpreting b. Service in interpreting c. Commercial in interpreting d. Production in interpreting ؟؟ الاجابه B?او D مين يأكد لي |
رد: اختبار الترجمة التتابعية - الفصل الاول - 1435 هـ
32. Interpreting in Court is distinguished from legal interpreting in
a. Its specific domain b. Its specific mode c. Its specific discourse d. Its specific setting ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ اتوقع C????????? |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:19 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه