![]() |
اللي ماقدر يحمل المحاضرة 8 للانماط النصية يتابعها من هنا
|
رد: اللي ماقدر يحمل المحاضرة 8 للانماط النصية يتابعها من هنا
بنزل كمان 9 بس ماخلصت تحميلها على اليوتيوب
|
رد: اللي ماقدر يحمل المحاضرة 8 للانماط النصية يتابعها من هنا
الله يجزاك خير
بس شلون طريقة الاسئلة للمحاضرة 8- |
رد: اللي ماقدر يحمل المحاضرة 8 للانماط النصية يتابعها من هنا
والله باقي ماوصلت لها بس عيشان ماقدرت احمل هالمحاضرتين الا بطلعة الروح
ومن فجر امس وانا احاول الين اليوم فلما تحملت قلت اكفيكم المعاناة اللي صارت معي وافيدكم |
رد: اللي ماقدر يحمل المحاضرة 8 للانماط النصية يتابعها من هنا
|
رد: اللي ماقدر يحمل المحاضرة 8 للانماط النصية يتابعها من هنا
فيه موضوع تجمع للأخ سلطان وفي أول صفحة تلاقين كل المحاضرات منزلة
|
رد: اللي ماقدر يحمل المحاضرة 8 للانماط النصية يتابعها من هنا
thanks a lot
|
رد: اللي ماقدر يحمل المحاضرة 8 للانماط النصية يتابعها من هنا
المحاضرة الثامنة تحدث فيها الدكتور عن ان هناك كلمات او جمل يعني مصطلحات لها ترجمة خاصة بسبب بعض المشاكل
ماهي هذه المشاكل problem 1- wordplay مثل small change 2- currency مثل £ 1.8 billion 3- cultural reference مثل deputy prime minister مثل the chancellor + treasury 4- ( grammatical equivalence ) This relates to morphological and syntactic difference between English and Arabic. وهذا يتعلق الاختلاف الصرفي والنحوي بين العربية والإنجليزية مثل under-financed, 5- (cultural reference ) This system is not used in Saudi Arabia because parking is free depending on the fact that there is no congestion made by traffic which may lead to a legislation with regard to this issue. لا يستخدم هذا النظام في المملكة العربية السعودية بسبب وقوف السيارات مجانا اعتمادا على حقيقة أنه لا يوجد ازدحام حركة المرور التي أدلى بها والتي قد تؤدي إلى التشريعات فيما يتعلق بهذه المسألة. مثل charges and taxes on non residential parking 6- ( cultural reference ) This is a name of a place which is related to the British government headquarter. هذا هو اسم المكان الذي يرتبط في مقر الحكومة البريطانية مثل Downing Street مثل central and outer London مثل London First 7-( cultural reference ) مثل white paper هذا التعبير "ورقة بيضاء" هو المصطلح الذي يوجد في النظام البريطاني ليس في السعودية. 8- ( cultural reference ) ( cultural reference ) This means of transport is not available in Saudi Arabia. وهذا يعني من وسائل النقل غير متوفرة في المملكة العربية السعودية. مثل London Underground |
رد: اللي ماقدر يحمل المحاضرة 8 للانماط النصية يتابعها من هنا
الله يجزاك خير ويرحم والديك ويفرج عليك
انقذتيني يختي :106::004: |
رد: اللي ماقدر يحمل المحاضرة 8 للانماط النصية يتابعها من هنا
بالعافية ياحفيدة شاعر الله يوفقك
|
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:07 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه