![]() |
قطعة مترجمة
*صورة صحية للتعبيرWhether you are angry, sad, depressed, cheerful - there really is no better way to express yourself than through art. Because art is permanent, it allows you to fixate your current emotional state into a physical one. It allows you to translate your current emotional state into an outlet of expression. For one's mental health, this is a fantastic method of realizing your internal struggles and emotions and confronting and relieving them in an external method. This does not mean, though, that you have to create the art yourself. It is possible that you can find another artist's works, delve through his or her imagination on canvas, and discover solutions in the same way!سواء أكنت غاضب، أو حزين، أو مكتئب، أو مبتهج، فليس هناك طريقة أفضل من الفن للتعبير عن نفسك.* فهو يتيح لك ترجمة حالتك العاطفية الحالية إلى شيء ملموس.* إنه يسمح لك بترجمة حالتك العاطفيه الحاليه إلى مخرج للتعبير.* وهذا يعتبر -من ناحية الصحة العقلية- طريقة رائعة لإدراك صراعاتك الداخلية وانفعالاتك، ومجابهتهم وإظهارهم بطريقة خارجية.* ولكن، هذا لا يعني أنه يجب عليك أن تخلق الفن بنفسك.* فمن الممكن أن تجد مرادك في عمل فني لشخص آخر، وتنقب في خياله أو لوحته الزيتية، وتستكشف الحلول بنفس الطريقة
|
رد: قطعة مترجمة
يعطيك العافية بس مو عارف شنو المناسبة
|
رد: قطعة مترجمة
؟
|
رد: قطعة مترجمة
.......
|
رد: قطعة مترجمة
NO Comment
|
رد: قطعة مترجمة
شكرا :confused:
|
رد: قطعة مترجمة
وش السالفه؟ :53: |
رد: قطعة مترجمة
:(107):
|
رد: قطعة مترجمة
Thanks for the effort you have done but ....what was the occasion |
رد: قطعة مترجمة
يقدم لكم نص مترجم ... فيها معلومة جميلة ..
الله يعطيك العافية ... اعجبتني القطعه |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 06:16 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه