ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=395)
-   -   Consecutive translation :: Homework 2 (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=444264)

Heart story 2013- 4- 11 08:26 AM

Consecutive translation :: Homework 2
 
In The Name Of Allah Most Gracious Most Mercifvl
-------------------------------------------------------------

1

Multilateral communication interpreting is
A. mainly called ‘liaison interpreting’.

B. mainly called ‘community interpreting’.
C. mainly called ‘group interpreting’.
D. mainly called ‘conference interpreting’.



2
The most visible manifestation of the ‘technologizing of interpreting’ is to
A. community interpreting in impromptu speech production.
B. remote interpreting in international conference settings.
C. business interpreting in oral summary rendition in another language.
D. diplomatic interpreting and military interpreting.


3
The most appropriate interpreting of “An Irish nanny living illegally in the US is facing the prospect of a murder charge after a baby was allegedly fatally injured while in her care.”

A. إن مربية الأيرلندية الذين يعيشون بصورة غير قانونية في الولايات المتحدة تواجه احتمال تهمة القتل بعد إصابة قاتلة يزعم طفل أثناء وجوده في رعايتها".
B. إن مربية الأيرلندية تعيش بصورة غير قانونية في الولايات المتحدة تواجه احتمال تهمة القتل بعد إصابة قاتلة يزعم طفل أثناء وجوده في رعايتها".
C. تواجه مربية ايرلندية تعيش بشكل غير قانوني في الولايات المتحدة احتمال تهمة القتل بعد إصابة قاتلة لطفل أثناء وجوده في رعايتها"
D. إن مربية الأيرلندية الذين يعيشون غير قانونين في الولايات المتحدة يواجهون احتمال تهمة القتل بعد إصابة قاتلة لطفل أثناء وجوده في رعايتها".


----------------------------------------------
3\3

:2:

سرااااااااااااب 2013- 4- 11 01:24 PM

رد: Consecutive translation :: Homework 2
 
مشكووووووووورة يا عيوني يعطيج الف عافية :21:

susanّ ♥ 2013- 4- 11 05:49 PM

رد: Consecutive translation :: Homework 2
 
يعطيش آلعآفيهه :43::16:

مـــغـــادر 2013- 4- 11 08:05 PM

رد: Consecutive translation :: Homework 2
 
شكرا ً ... Heart

sway 2013- 4- 13 04:34 AM

رد: Consecutive translation :: Homework 2
 
شكرا ياعسل

بدويه 2013- 4- 13 07:35 PM

رد: Consecutive translation :: Homework 2
 
جزاك الله خير

كومي 2013- 4- 13 08:56 PM

رد: Consecutive translation :: Homework 2
 
السلام عليكم ور حمة الله

الله يعطيك العافية مشرفتنا ما قصرتـي
موفقه يارب

:16::16:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:23 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه