![]() |
Consecutive translation - Update
Consecutive translation Course content “Consecutive translation” is a practical course which focuses on developing the skills of producing a translation within a short time (directly after hearing the Source Text). The text used in the course are mainly newspaper material representing public (non-specialization) domain/knowledge and popular science. The main thrust is to produce a current oral translation. The content of Consecutive translation course - update Insha Allah we will put the content of this course when the content down in the black board 0547755691 رقم جوال المقرر: البريد الإلكتروني:ahalimah@kfu.edu.sa good luck :rose: |
رد: Consecutive translation - Update
1 مرفق
Course Orientation Learning Outcomes By the end of this lecture, you should be v familiar with the course content. v familiar with the objectives & teaching methods. v aware of the materials to be used. v aware of the main topics to be covered. v aware of the assessment criteria. v aware of the importance of attendance. Course Syllabus v “Consecutive Translation” is a practical course which focuses on developing the skills of producing a translation within a short time (directly after hearing the Source text). v This includes translating examples from Arabic and English texts, mainly newspaper material representing public (non-specialised ) domain/knowledge and popular sciences. v The main thrust of the course is to enable you produce a current oral translation. Objectives By the end of the course, students should be able to: v demonstrate comprehension of new unprepared utterances and texts. v show competence in oral communication and interpretation. v translate unseen texts fairly rapidly and with minimum errors. v show retention and control of information in unprepared verbal texts in situation similar to real life Teaching Methods v Recorded Lectures v Live Interactive Lectures v Questions for discussion. v Homework Materials: 1. Pochhacker, Franz (2004) Introducing Interpreting Studies, Routledge, London 2. Patrie, Patrie (2004) Consecutive Interpreting: workbook and DVD. USA, Dawn Sign Press 3. Dimitrova, Birgitta E E and Kenneth Hyltentam Ed. (2000), Language processing and Simultaneous Interpreting : Interdisciplinary Perspective., New York, Benjamins, John Publishing Company 4. Supplementary materials prepared by the teacher. Lecture Schedule L0. Introduction to the Course L1) What is Interpreting L2) Interpreting as Translation L3) Interpreting Settings L4) InterpretingConstellation of Interaction L5) Interpreting Typological Parameters L6) What is consecutive Interpreting L7) What is Simultaneous Interpreting ? L8) Interpreting Domains & Dimensions L9) Interpreting Approaches L10) Selection Criteria for Training Interpreters L11. Globalization & Interpreting L12.Technologization & Interpreting L13. Orientation of Interpreting L14) Review of the Course |
رد: Consecutive translation - Update
8 مرفق
Lectures and Contents of the Course محتوى مواد مستوى 8 جميع محتوى المستوى الثامن( pdf ) جَميع مُحتَويآتْ آلمُستَوى آلثآمممن word + pdf ~ Lecture 14 :: consecutive translation محتوى المادة في المرفقات محدث بصيغتين word & Pdf |
رد: Consecutive translation - Update
15 مرفق
Lectures - Video of the Course لمشاهدة المحاضرات المسجلة - هنا للتحميل المحاضرات اضغط على الروابط بالاسفل Lecture 00 Lecture 1 Lecture 2 Lecture 3 Lecture 4 Lecture 5 Lecture 6 Lecture 7 Lecture 8 Lecture 9 Lecture 10 Lecture 11 Lecture 12 Lecture 13 Lecture 14 من محاضرة 8 الى 14 نزلها الدكتور بصيغة وورد |
رد: Consecutive translation - Update
|
رد: Consecutive translation - Update
|
رد: Consecutive translation - Update
|
رد: Consecutive translation - Update
Matters and topics Consecutive translation:: Exercise for lecture 2,,3,,4 بخصوص الترجمه التتابعيه محتوى الترجمة التتابعية من8-13 متوفر مستوى تامن عندي استفسار عن الترجمه التتابعيه والابداعية الترجمة التتابعية مناقشة مادة الترجمة التتابعية مراجعة مقرر الترجمة التتابعية قبل الأختبار :: هنا :: ( تبدأ الساعه 11 ) اختبار الترجمة التتابعية .... انطباعاتكم http://www.ckfu.org/vb/t474137.html |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:20 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه