![]() |
حل الواجب الثالث للمقال ونظرية الترجمة
المقال 1- The thesis statement for this essay is the last sentence of paragraph 1 2 3 There is no thesis statement -2- The topic sentence for paragraph 4 is the First sentence Second sentence Third sentence There is no topic sentence -3- . Two paragraphs, when added together, use the chain pattern. These two paragraphs are: 3and4 4and5 5and6 8and9 -4- You can pay me now, or it’s okay if you pay me later. You can pay me now or pay me later I like to read and writing He is playing football and to swim نظرية الترجمة حل الواجب الثالث السؤال الاول: 1 - 1) If you want to emphasize the Source Language in translation, you need to use communicative translation adaptation method in your translation. idiomatic translation semantic translation السؤال الثاني: 2 - 2) Free Translation is usually a paraphrase much longer than the original a paraphrase as long as the original a paraphrase shorter than the original a paraphrase which is the same as the original السؤال الثالث: 3 - 3) The term ‘ecology’ covers the following : traditions and habits activities, procedures, and concepts flora, fauna, winds and plains religious rituals and artistic features السؤال الرابع: 4 - 4) It would be no exaggeration to call Muhammad Ali’s time The Period of Civilization The Period of Translation The Period of Communication The Period of Enlightenment |
رد: حل الواجب الثالث للمقال ونظرية الترجمة
thank you very much
|
رد: حل الواجب الثالث للمقال ونظرية الترجمة
مشكووووره :16: |
رد: حل الواجب الثالث للمقال ونظرية الترجمة
:1:
|
رد: حل الواجب الثالث للمقال ونظرية الترجمة
جزاس الله خير
|
رد: حل الواجب الثالث للمقال ونظرية الترجمة
شكرااا جزيلااا :16::16::16:
|
رد: حل الواجب الثالث للمقال ونظرية الترجمة
Nice of you
Have a tremendous evening |
رد: حل الواجب الثالث للمقال ونظرية الترجمة
احل نفس الاجابات بالمقال ويعطيني درجه الواجب 3 من 4 ليش؟؟؟ ايش الغلط
|
رد: حل الواجب الثالث للمقال ونظرية الترجمة
شكرا لكم
ممكن احد من الاحبة يشرح لنا كيف استخرج الاجابات في واجب المقال لانه تدريب على الاختبار |
رد: حل الواجب الثالث للمقال ونظرية الترجمة
جُزيتي آلجنه [ :icon19: ]
|
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:13 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه