ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ استفسار ] انطباعـــم - الترجمة التتابعية (https://vb.ckfu.org/t535279.html)

حفيد الهواشم 2013- 12- 26 07:58 PM

انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الحمد لله الاسئلة كانت جدا رائعة وجميلة والدكتور حليمة ماقصر

والشكر لكل من ساهم في تسهيل الامر علينا بعد الله
ولا ننسى الاخ ابو جنان والحربي والاخت الي رتبت الاسئلة نسيت اسمها والجميع
.
.
فرق اليوم عن امس............... شوفني يا سلسبيل مادري سليسل شوفني وانا
ادعي لدكتور حليمة ربي يفوقه ويفتح عليه مثل مافتح علينا
عرفت الفرق الان

:119::119::119:

VICTORY 2013- 12- 26 08:01 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الحمدلله من قبل ومن بعد الاختبار كان رائع

النموذج A
السؤال 26
فقرة a&c مكرره

اشكر الجميع وجزاهم الله خير

هاضني 2013- 12- 26 08:02 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
http://i.imgur.com/29ST4zR.jpg

هاضني 2013- 12- 26 08:02 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
احد يعرف الحل

قناص الورد 2013- 12- 26 08:08 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الحمد لله كان جدا رائعا ولا انساكم من الشكر فلكم مني الشكر والامتنان . وفالكم التوفيق والنجاح

Aymanjibril 2013- 12- 26 08:09 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
جمييييييل الحمدلله الله يسعد الدكتور وين ما كان :d

anbra 2013- 12- 26 08:21 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الحمد لله الاختبار معقول فيما عدا الامثله كله من اسءله العام

aneen 2013- 12- 26 08:26 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الحمدلله نفس اسئلة العام مع شقلبة كذا سؤال
اما الامثلة كانت جديده علينا ماعدا مثال واحد

أبو سلطآن 2013- 12- 26 08:28 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الحمدلله الحمدلله الحمدلله
الاختبار متوسط المستوى
الاستاذ حليمة كالعادة حاول ان يصعب الامور ويوجد ثغرات ومشاكل فالاختيارات
ولكن هيهات فاخواني واخواتي لم يقصرو معي ...
الله يوفقكم جميعاً اخواني واخواتي
اتوقع من 80 -90 درجتي
فديتكم 😘

um fatima 2013- 12- 26 08:31 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اشوفه صعب وجبت العيد

كافيين 2013- 12- 26 08:32 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
سلاماات ياللي يقول الاختبار كان سهل .. بالعكس والله فيه اسئله الواحد لو مايركز بيجيب العيد .. الاسئله جدااا يبيلهااا تركيز ..

كافيين 2013- 12- 26 08:37 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
انااا مدري كيف تقولوووو سهله

يمكن انكم تبوون درجة النجاااح بس

ملهي الرعيان 2013- 12- 26 08:37 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الاختبار كان متنوع

سهل .. متوسط .. صعب و يبي له تركيز و من بين السطوووور

واثقه الخطى 2013- 12- 26 08:40 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الاختبار كان متنوع بين السهل والمتوسط والصعوبه ومنجد لازم التركيز كلمه تغير المعنى
الاجووبه متقاربه

Dawn 2013- 12- 26 08:42 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
بصرااحه كان يبغى له جد تفكييير بعمق بالاسئلة
والله يستر

jennifer 2013- 12- 26 08:45 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
بنسبه لي رررررروعه وسهل :) إجابتي في ترجمه اغلبها c
شكرًا ابو جنى ،الحربي ،موفق ،أنين والجميع:106::004:

l7n al7yah 2013- 12- 26 08:58 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اممممم ما نقدر نقول صعب ولا نقدر نقول سهل
كالعادة الاجابات كلها متشابهة ومتقاربه وفيه اشياء كثير تلخبط
وعلى فكرة الدكتور ما جاب اسئلة من المستوى اللي فات سواء القليل
وبالنسبة لي دكتور حليمة كما هو ولا يمكن ان يتغير هو لازم يطلع فيها ان هو الفاهم وما تصيدون اجاباتي بسهولة
عموما الله يوفقنا وتكون درجاتنا حلوة كما نتمنى

Miss-M5 2013- 12- 26 09:04 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
عموما الاختبار كان فيه كثير من الاسئلة حقت غسان وابو جنى مع تغيير الفراغات
الامثله هي اللي جديدة
بالنسبة لي كان متوسط بين السهل والصعب
الحمدلله على كل حال

كاسـر 2013- 12- 26 09:06 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اهم شي انكم ناجحين وفالكم a+ ان شاء الله
الاسئلة كانت متنوعة وكثر الترجمة
وصديقي موفق طلع من الاختبار زعلان يقول غلط في سؤال
99% مو عاجبتة

راكد 2013- 12- 26 09:06 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
والله العضيم أني ما فتحت الماده الا اليوم الساعه 8:00 الصبح بعد ما أنسدت نفسي من اختبار أمس النقد الأدبي .........................بس يارب لك الحمد أخذت أسئلة آبو جنى وغسان وأسئلة الواجبات وذاكرتهن صم وكنت متوقع انه اذا بيغير الأسئلة بيخلي الجواب سؤال والعكس والحمد لله والله كان الاختبار بالنسبة لي سهل جدا" بس أهم شي وانت تذاكر أسئلة اختبارات سابقة تروح للمحتوى وتحلهن من المحتوى لأن حل لك من المحتوى وفهمك للسؤال والاجابه بيخليك تجاوب لو حاول يغير بالسؤال ...... الحمد لله يارب وعقبال الجايات يصيرون مثله وبالتوفيق لكم ،،،، شكرًا لكم فهالمنتدى وجهودكم ساهمت كثيراً في نجاحي الاترام الماضية وان شاء الله تتوجب التخرج

أنت تحلم 2013- 12- 26 09:08 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة l7n al7yah (المشاركة 10116902)
اممممم ما نقدر نقول صعب ولا نقدر نقول سهل
كالعادة الاجابات كلها متشابهة ومتقاربه وفيه اشياء كثير تلخبط
وعلى فكرة الدكتور ما جاب اسئلة من المستوى اللي فات سواء القليل
وبالنسبة لي دكتور حليمة كما هو ولا يمكن ان يتغير هو لازم يطلع فيها ان هو الفاهم وما تصيدون اجاباتي بسهولة
عموما الله يوفقنا وتكون درجاتنا حلوة كما نتمنى



كالعادة الاجابات كلها متشابهة ومتقاربه وفيه اشياء كثير تلخبط مثل كلامك خلاني اعتفس واخربط

يجيب جمله كامله ويشيل منها كلمه وتعالوا كشفوها :5aga: لو بالعربي نخبص ونخربط شلون بالانجليزي :064:

الاختبار بالنسبه لي صعب :007: ويمكن انجح ويمكن ارسب فيه :017:

صالح الروقي 2013- 12- 26 09:11 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
بصراحه الاختبار اشوفه سهل مرره مع انه عندي أخطاء


كل الشكر لمن ساهم في تسهيل الماده علينا والشكر للدكتور حليمة على تعاونه

بقول ملاحظة بسيطه

اللي اعتمد على اسئلة الصيفي فقط وترك اسئلة العام اللي نزلها الأخ غسان

الله يجزاه خير يمكن يكون الاختبار بالنسبة له مايل للصعوبه لكن ارجعوا

للاسئلة اللي كاتبها الأخ غسان وبتشوفون ان الاسئلة نفس اسئلة غسان

بالاضافة لأسئلة الصيفي مع شوية شقلبه.. ولو لاحظتوا اسئلة الصيفي اللي

نزلها الأخ ابو جنى الله يعطيه العافيه كيف كانت الاجابات حقت اختبار

الصيفي كلها كانت قريبه من بعضوكان مشقلب لهم الاسئله والمفروض

هالشيء يخلينا ندققونركز بالسؤال أكثر من الجواب

jennifer 2013- 12- 26 09:23 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة راكد (المشاركة 10117058)
والله العضيم أني ما فتحت الماده الا اليوم الساعه 8:00 الصبح بعد ما أنسدت نفسي من اختبار أمس النقد الأدبي .........................بس يارب لك الحمد أخذت أسئلة آبو جنى وغسان وأسئلة الواجبات وذاكرتهن صم وكنت متوقع انه اذا بيغير الأسئلة بيخلي الجواب سؤال والعكس والحمد لله والله كان الاختبار بالنسبة لي سهل جدا" بس أهم شي وانت تذاكر أسئلة اختبارات سابقة تروح للمحتوى وتحلهن من المحتوى لأن حل لك من المحتوى وفهمك للسؤال والاجابه بيخليك تجاوب لو حاول يغير بالسؤال ...... الحمد لله يارب وعقبال الجايات يصيرون مثله وبالتوفيق لكم ،،،، شكرًا لكم فهالمنتدى وجهودكم ساهمت كثيراً في نجاحي الاترام الماضية وان شاء الله تتوجب التخرج

لاذكريني بالنقد :bawling:

عـــــ بـنـت ـــــز& 2013- 12- 26 09:34 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
ياجماعه الخيارات في كثير من الاسئله متقااااربه جدااااا

اللي كان واضح الترجمه .. ماتلخبط ,, اما الباقي مادري اش اقووول

نستودعها الله

كافيين 2013- 12- 26 09:42 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الحين فيه سؤال حق الترجمه اللي فيه الاسد

طبعا كلمة Den عرين زز وهو بيت الاسد

والله تلخبطت من جد


الحي جايب بيت الاسد و منزل الاسد

كيف بالله اختار ... اخاف لو اختار den وهو المعروف انه بيت الاسد وتطلع خطا من نفس سياق الجمله .. ولو اخترت home تطلع خطا وسياق الجمله صح

حلووهاا لي

طموح2011 2013- 12- 26 09:43 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
ما اقول الاحسبي الله ونعم الوكيل

كافيين 2013- 12- 26 09:50 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
بالله احد يقوول لي اش اختاار في قصة اسد الغابه

~Queen~ 2013- 12- 26 09:54 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 


:11::16::3:

كنت حـآسه اني في يوم من الايام راح احب هالدكتور :004:

بعد معارك مع النظريه والابداعيه :20: عرفت اسلوبه :10:

برتش يـآ حبيبي برتش:5: .. ما يمشي معاه دراسه ايا كلام

بالنسبه لي :/

ترجمت كل كلمة بالماده و درست اسئلة غسـآن مرتين + اسئلة ابو جنى
اعطيتها حقها مضبوووط :33:

ربي يوفقك يــآ غســآن ويفتحها عليك وين ما تروح :rose::004:

_ كل اللي جـآبه الدكتور او اغلبه من اللي بالاسود الغامق او من نفس السطر ~

للآمانه ما في شي طلع من اللي راجعت منهم ( بس الماده لازمها دراسه اكثر من مره )

~

واللي ما جاوبوا كويس يـآرب يجيبوا فوق ما يتوقعوا :43::16:


.. سعدت بالمراجعة معـآكم ثـآمن ربي يوفقكم كلكم يـآ زملاء :16:


Abu-Elyaas 2013- 12- 26 09:59 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

بالله احد يقوول لي اش اختاار في قصة اسد الغابه

اللي أتوقع أن الأجابة هي اللي أخر شي فيها كلمة maistune

مثل كذا مو متذكر بالضبط ....

بالنسبة لي أحسه الاختبار كان سهل ...

يمكن الصعوبة كانت في ترجمة العبارات ... لانه اللي جابه كله من برا مو من داخل المحتوى

طموح2011 2013- 12- 26 10:03 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
لو سمحتو كم غلط يحرمن من زائد اي

كافيين 2013- 12- 26 10:04 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
مشكوور ابو اليااس .. ان شاء الله انهاا صح

كافيين 2013- 12- 26 10:07 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
misfortune

aneen 2013- 12- 26 10:07 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة abu-elyaas (المشاركة 10117982)
اللي أتوقع أن الأجابة هي اللي أخر شي فيها كلمة maistune

مثل كذا مو متذكر بالضبط ....

بالنسبة لي أحسه الاختبار كان سهل ...

يمكن الصعوبة كانت في ترجمة العبارات ... لانه اللي جابه كله من برا مو من داخل المحتوى

كل العبارات موجوده بنهاية المحاضرات
بس الدكتور ماحلها لنا

دحوم الشرقية 2013- 12- 26 10:08 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~Queen~ (المشاركة 10117909)


:11::16::3:

كنت حـآسه اني في يوم من الايام راح احب هالدكتور :004:

بعد معارك مع النظريه والابداعيه :20: عرفت اسلوبه :10:

برتش يـآ حبيبي برتش:5: .. ما يمشي معاه دراسه ايا كلام

بالنسبه لي :/

ترجمت كل كلمة بالماده و درست اسئلة غسـآن مرتين + اسئلة ابو جنى
اعطيتها حقها مضبوووط :33:

ربي يوفقك يــآ غســآن ويفتحها عليك وين ما تروح :rose::004:

_ كل اللي جـآبه الدكتور او اغلبه من اللي بالاسود الغامق او من نفس السطر ~

للآمانه ما في شي طلع من اللي راجعت منهم ( بس الماده لازمها دراسه اكثر من مره )

~

واللي ما جاوبوا كويس يـآرب يجيبوا فوق ما يتوقعوا :43::16:


.. سعدت بالمراجعة معـآكم ثـآمن ربي يوفقكم كلكم يـآ زملاء :16:



مبروووك Queen الاختبار الحلو لك وباذن الله تحققون اعلى ماتتمنون :smile:
عندنا السبت ترجمة ابداعية ودكتورها حليمة :sm5: نبغى مساعدة نصيحة اي شي لهذه المادة للي اختبرها من قبل

aneen 2013- 12- 26 10:12 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~queen~ (المشاركة 10117909)


:11::16::3:

كنت حـآسه اني في يوم من الايام راح احب هالدكتور :004:

بعد معارك مع النظريه والابداعيه :20: عرفت اسلوبه :10:

برتش يـآ حبيبي برتش:5: .. ما يمشي معاه دراسه ايا كلام

بالنسبه لي :/

ترجمت كل كلمة بالماده و درست اسئلة غسـآن مرتين + اسئلة ابو جنى
اعطيتها حقها مضبوووط :33:

ربي يوفقك يــآ غســآن ويفتحها عليك وين ما تروح :rose::004:

_ كل اللي جـآبه الدكتور او اغلبه من اللي بالاسود الغامق او من نفس السطر ~

للآمانه ما في شي طلع من اللي راجعت منهم ( بس الماده لازمها دراسه اكثر من مره )

~

واللي ما جاوبوا كويس يـآرب يجيبوا فوق ما يتوقعوا :43::16:


.. سعدت بالمراجعة معـآكم ثـآمن ربي يوفقكم كلكم يـآ زملاء :16:


يسس كل الاسئلة نفس ملف غسان وابو جنى مع شقلبة لكذا سؤال
الله يوفقك يالغلا ويوفق الجميع
كنت متخوفه من المااده بس بعد المراجعة معااكم صارت اسهل
والحلو في الخيارات ماكانت صياغتها طويله

Abu-Elyaas 2013- 12- 26 10:16 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
أخوي هاضني ....

أول أجاباتك صحيح ...

The scope of the interpreter’s task mainly

الاجابة

production



=======

audiovisual telecommunications equipment

الأجابة

facilitate remote interpreting

===========

السؤال رقم 5 اللي طالب فيه اقرب ترجمة

أقرب أجابة لها هو الخيار C

========


والسؤال 6 جوابه D

~Queen~ 2013- 12- 26 10:17 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دحوم الشرقية (المشاركة 10118131)
مبروووك Queen الاختبار الحلو لك وباذن الله تحققون اعلى ماتتمنون :smile:
عندنا السبت ترجمة ابداعية ودكتورها حليمة :sm5: نبغى مساعدة نصيحة اي شي لهذه المادة للي اختبرها من قبل



يبـآرك بعمرك :106:

أبشر دحوم يلا جــآيه ~

اشتقتلكم اصلا:verycute: :004:


Rozee 2013- 12- 26 10:19 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اختبااااااااااار جممممييييل طلعت من الامتحان مبسوطة الحمدالله ,,

شكررررررا استاذ حليمة ربي يوقفك يارب


واشكر ابو جنى يعطيك الف عافيه


وان شاء الله الترجمة الابداعية يكون نفس الشي !


بالتوفيق جميعا

قمر الدراسة 2013- 12- 26 10:21 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الحمد لله كان الاختبار حلو بس ابي اعرف معنى الخطاب المرتجل ماذا يعني بس قرأته بس ماني محصلته وين اختفى مادري في ترجمة انصاف الله يوفقها

Abu-Elyaas 2013- 12- 26 10:21 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

misfortune

بالضبط كذا ... وأنا متأكد من الاجابة

أذا هذا اختيارك فلا تقلق

~Queen~ 2013- 12- 26 10:23 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة aneen (المشاركة 10118201)
يسس كل الاسئلة نفس ملف غسان وابو جنى مع شقلبة لكذا سؤال
الله يوفقك يالغلا ويوفق الجميع
كنت متخوفه من المااده بس بعد المراجعة معااكم صارت اسهل
والحلو في الخيارات ماكانت صياغتها طويله


:verycute::004:
الحمد لله انك حليتى كويس ~

ربي يوفقك حبيبتى :004: / الفآل للبـآقي ان شاء الله ربي يسهلها علينا ~


/


هـآضنى ~
اذا عندك باقي الاسئله حطها نحلها عشان نتأكد .:(269):. وللاجيـآل القادمه :004:


Abu-Elyaas 2013- 12- 26 10:23 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

كل العبارات موجوده بنهاية المحاضرات
بس الدكتور ماحلها لنا

ماطرحتوهم هنا في الموضوع .

لو طرحتوهم كان أنا حليتهم لكم .

لأني متمكن في الترجمة .

aneen 2013- 12- 26 10:24 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الخطاب المرتجل في محاضرة ١٠
بس مدري وش الاختيار الصح لاني ماحصلت الخيارات في المحاضره

قمر الدراسة 2013- 12- 26 10:25 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
impromptu speech
what does it means?

womenوبس 2013- 12- 26 10:26 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الحمدلله
كالعادة شي متوقع من الدكتور حليمة
الغريبة الامثلة حقت الترجمة نفسها احسها واضحة مو؟؟؟

Abu-Elyaas 2013- 12- 26 10:26 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
طيب والبنت اللي عندها نوم ثقيل ... وش كانت الاجابة .....؟


اللي أختار الاجابة الأخيرة أنها صرحت بأنها نومها ثقيل هذا اجابته صحيحة

aneen 2013- 12- 26 10:26 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
ابو الياس للاسف اني مااطلعت عليهم
الحين بعد ماخلص الاختبار وانا ادور ع الاجوبة ان كانت صح او لا
حصلت كل الامثله موجوده في اخر المحاضرات

قمر الدراسة 2013- 12- 26 10:27 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
نعم واني كذالك ياكوين

aneen 2013- 12- 26 10:28 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
انا اخترت قالت : انني ذو نوم ثقيل

Abu-Elyaas 2013- 12- 26 10:28 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
أتوقع الكل مستبعد الاجابة ... لأنها بعيدة للصواب حرفيا

لكنها أقرب للمعنى فعليا

كافيين 2013- 12- 26 10:30 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
1- For conference interpreting , traditional …………

A- Bilingual or multilingual interview, written translation and sight translation.
B- Bilingual translation of textual material into another language.
C- Multilingual written translational activity into another oral translation.
D- Bilingual written summary in another language.

يا اخوان هذاا السؤال من اسئلة ابو جنى .. واللي حل الاسئله حاط الاجابه A

انتم متاكدين منهااا .. لاني كتبتهاا A

وانااا شاك انهااا D

womenوبس 2013- 12- 26 10:31 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة abu-elyaas (المشاركة 10118418)
طيب والبنت اللي عندها نوم ثقيل ... وش كانت الاجابة .....؟


اللي أختار الاجابة الأخيرة أنها صرحت بأنها نومها ثقيل هذا اجابته صحيحة

نفس اجابتي
لان الثانية بالعربي نحوياً خطأ وقالت انها ذو نوم ثقيل

Abu-Elyaas 2013- 12- 26 10:32 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
طيب وين أحصل الامثلة وأعطيكم الاجابات الصحيحة

قمر الدراسة 2013- 12- 26 10:35 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة aneen (المشاركة 10118440)
انا اخترت قالت : انني ذو نوم ثقيل

اني معاكي في الرأي:d5:

Abu-Elyaas 2013- 12- 26 10:35 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

1- for conference interpreting , traditional …………
a- bilingual or multilingual interview, written translation and sight translation.
B- bilingual translation of textual material into another language.
C- multilingual written translational activity into another oral translation.
D- bilingual written summary in another language.
يا اخوان هذاا السؤال من اسئلة ابو جنى .. واللي حل الاسئله حاط الاجابه a
انتم متاكدين منهااا .. لاني كتبتهاا a
وانااا شاك انهااا d

لاااااا تقوووول لأني أنا بعد حاط الاجابة a <<<< الله يستر بس

قمر الدراسة 2013- 12- 26 10:36 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كافيين (المشاركة 10118477)
1- For conference interpreting , traditional …………

A- Bilingual or multilingual interview, written translation and sight translation.
B- Bilingual translation of textual material into another language.
C- Multilingual written translational activity into another oral translation.
D- Bilingual written summary in another language.

يا اخوان هذاا السؤال من اسئلة ابو جنى .. واللي حل الاسئله حاط الاجابه A

انتم متاكدين منهااا .. لاني كتبتهاا A

وانااا شاك انهااا D

الاجابة a

كافيين 2013- 12- 26 10:39 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
For conference interpreting, for example, traditional examination methods include holistic communicative task such as :
 bilingual or multilingual interview,
 impromptu speech production,
 and oral summary rendition in another language.
These procedures have been criticised for being quite subjective and lack of validity and reliability.

Another type is the use of translation tasks such as
 written translation,
 sight translation
 and written summary in another language


طبعاا هذاا اقتباس من المحاضرة 10

دفيف 2013- 12- 26 10:41 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة قمر الدراسة (المشاركة 10118391)
impromptu speech
what does it means?



improvised

AL-HARBI ' e ' 2013- 12- 26 10:44 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
ما شاء الله شايف الكل مبسووووط الله يجعلها دووم يارب

الصراحة الأسئلة كانت سهله للي ذاكر الأسئلة حقت الصيفي من ابو جنى وأسئله غسان الترم الماضي ، راجعناها سوا والحمد لله اغلبها منها أنا اضمن من راجع معنا واستفاد اقل شي يحل 30 سؤال من 50

أنا نموذج a والحمد الله متأكد من 35 سؤال صح ميه بالميه ... يارب لك الحمد تعبنا ماراح فاضي

✌️✌️

نسيم الوادي 2013- 12- 26 10:45 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
دفيف كيف الاختبار اليوم الضاهر انه مسويه في خلاط

~Queen~ 2013- 12- 26 10:47 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة قمر الدراسة (المشاركة 10118391)
impromptu speech
what does it means?



هذا السؤال بالذات محلول بسؤال ثاني ..
لا تكونى ما شفتيه :sm1:

production


كافيين 2013- 12- 26 10:50 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة قمر الدراسة (المشاركة 10118391)
impromptu speech
what does it means?



الدكتوور يقووول اذااا فيكم خير حلوهااا

لانه صراحه ذكرهااا بالمحاضره

improvised

مثل اللي يقول ... اللي ماتابع المحاضرة ماراح يجيبهااااا

womenوبس 2013- 12- 26 10:53 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة al-harbi ' e ' (المشاركة 10118686)
ما شاء الله شافي الكل مبسووووط الله يجعلها دووم يارب

الصراحة الأسئلة كانت سهله للي ذاكر الأسئلة حقت الصيفي من ابو جنى وأسئله غسان الترم الماضي ، راجعناها سوا والحمد لله اغلبها منها أنا اضمن من راجع معنا واستفاد اقل شي يحل ٣٠ سؤال من ٥٠

أنا نموذج a والحمد الله متأكد من ٣٥ سؤال صح ميه بالميه ... يارب لك الحمد تعبنا ماراح فاضي

✌️✌️

من جد الله يوفقهم غسان وأبو جنى
رغم اني مازلت تعبانه من اختبار النقد ولاذاكرت اسئلتهم الاقبل اركب السيارة الا انو جا منها عدد مو قليل وباقي الاسئلة النظرية والترجمة بالفهم تجي ان شاء الله
بس لاحظتوا ان اختيارات الدكتور صارت قصيرة مو جملة طويلة زي اول

AL-HARBI ' e ' 2013- 12- 26 10:57 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
خلاص الان الاختبار وانتهى وان شاء الله كلنا بنعديها ... الان فكرو في الادب الامريكي نبي أسئله حقت الترم الماضي نبي نمزمز عليها مثل خوياتها ههههه
نبي احد يسعفنا ويجيب لنا الاسئله مصورة من الان عشان يكون فيه متسع من الوقت نراجعها سوا .









وينك يابو جنى شوف لنا اسئله الادب الامريكي ههههههه ياشيخ والله اني دعيت لك اليوم الله يوفقك يارب .

أمل النور 2013- 12- 26 10:58 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
انا لخبط الدنيا فوق تحت الله يستر

AL-HARBI ' e ' 2013- 12- 26 11:00 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة womenوبس (المشاركة 10118837)
من جد الله يوفقهم غسان وأبو جنى
رغم اني مازلت تعبانه من اختبار النقد ولاذاكرت اسئلتهم الاقبل اركب السيارة الا انو جا منها عدد مو قليل وباقي الاسئلة النظرية والترجمة بالفهم تجي ان شاء الله
بس لاحظتوا ان اختيارات الدكتور صارت قصيرة مو جملة طويلة زي اول


صادقه اللي ذاكر الاسئله اللي قبل يعرف الفرق فيه بعض الاسئله حقت اليوم مشقلب الاجابه مسويها سؤال والعكس صحيح .... بس على مين يلعبها ابو حليمه .... مو عليه تلعبها يابعدي :sm4:

دفيف 2013- 12- 26 11:05 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسيم الوادي (المشاركة 10118709)
دفيف كيف الاختبار اليوم الضاهر انه مسويه في خلاط



الاختبار اختبار grammer , spelling
بالاضافة للترجمة لكن عموما واهم شىء ان النجاح يجي ان شاء الله
رايي الخاص انه مو سهل ولكن متوسط بفضل الله ثم بفضل جميع الاخوان في المنتدى
الله يوفقهم جميع

Abu-Elyaas 2013- 12- 26 11:06 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

رغم اني مازلت تعبانه من اختبار النقد ولاذاكرت اسئلتهم الاقبل اركب السيارة الا انو جا منها عدد مو قليل وباقي الاسئلة النظرية والترجمة بالفهم تجي ان شاء الله
بس لاحظتوا ان اختيارات الدكتور صارت قصيرة مو جملة طويلة زي اول

بالضبط ...

مثل هذا السؤال /

The type of Problem the interpreter may encounter include

كانت أجابته في المحتوى

simultaneity ,memory, quality ,stress ,effect ,role


بس هو اكتفى بس

memory, ,stres


واللي مو مركز الله يعينه

Aziza algarny 2013- 12- 26 11:14 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
أسئله تقريبا سهله

والأمثله تعجبني ليته كثر منها لأني أعرف أحلها غالباً


مو مثل النقد الكابوس اللي أمس،، الله يكفينا شره وينجحنا فيه هو ومشروع التخرج

atem}{ 2013- 12- 26 11:18 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الحمد لله رب العالمين

كان جميل الاختبار

وراح نجيب درجة اكثر من اللي كان متوقع باذن الله

شكرا جزيلا للجميع وفالكم +a ان شاء الرحمن

لكن بالنسبة للاخوان اللي ما اختبروا ترجمة ابداعية لسى

لا يستهونون فيها ابدا

ترى اصعب من التتابعية كثير

ومحتواها ادسم شوي ... لذلك انتبهوا وركزو واعطوها اهتمام اكبر

ع العموم تمنياتي لكم بالتوفيق

Saudi Girl 2013- 12- 26 11:41 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اختبار حلو ومن الاسئله تبع ابوجنى و غسان جزاكم الله خير



فعلا انتبهو يالابداعيين ترا فرق التتابعي عن الابداعي



هي الامثله اللي اخترت ترجمته على فهمي

وعلى الله تكون صح يارب


مشكورين جميعاً

عسجـــد 2013- 12- 26 11:49 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الاختبار ما كان سهل بسبب طريقة الدكتور في وضع الخيارات وتغيير حرف واحد فقط

يعني اول ما مسكت اسئلة المراجعه -لبو جنى الله يوفقه هو وبو سلطان وكل من ساعد في كتابتها وحلها-

بدأت اطلع حروف الاختلاف بين الخيارات!!

لولا الأسئله اشك اني راح افلح فيها

خصوصاً بعد حالة التبلد اللي صايبتني هالترم

الله يسهل علينا ما تبقى من مواد

my Dreams 2013- 12- 26 11:49 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الله يوفقكم يارب
الادب الامريكي كرر الاسئلة في الترم الصيفي نسخ ولص من اسئلة اخوانا غسان انا اختبرتها وكانت ولله الحمد روعه مع الشهر الكريم

حلم دمعه 2013- 12- 26 11:58 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الاختبار كان سسسسسهل
وبصراحة الي مابيفهم كل نقطة فيه بيدوخ
انا صميت اسئلة ابو جنى وغسان .. والحمد لله
كل الامور سهاﻻت ..
يعطيكم العافية جميعاً وموفقين يارب

*ماي دريمز بشرك لله بالخير

anbra 2013- 12- 27 12:01 AM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
ارجو التكرم بحل الامثله نريد الاطمءنان جوزيتم الجنه

كايد الحربي 2013- 12- 27 12:17 AM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هاضني (المشاركة 10115731)
احد يعرف الحل

المشكلة ياهاضني اسئلة حليمه اجابتها متشابهه والفرق حرف ولا حرفين بديت اشكك بالاجابات لكن ياطويل العمر اذا عندك الصفحات الثانية نزلهن الله يعطيك العافيه نبي نشوف المحصله
وفيه السؤال رقم 6 اجابته الظاهر انها ( أ)

Abu-Elyaas 2013- 12- 27 12:54 AM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشكلة ياهاضني اسئلة حليمه اجابتها متشابهه والفرق حرف ولا حرفين بديت اشكك بالاجابات لكن ياطويل العمر اذا عندك الصفحات الثانية نزلهن الله يعطيك العافيه نبي نشوف المحصله
وفيه السؤال رقم 6 اجابته الظاهر انها ( أ)

لو وأنت الصاج اجابته (d)

angle KFU 2011 2013- 12- 27 12:57 AM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
مادري
حليت من كيفي اكثر شء
الله يستر من عقب النقد
ماعد يهمني شئ..

^تركي^ 2013- 12- 27 01:15 AM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
السلام عليكم

حبيت اطل عليكم واتمنى لكم التوفيق

العقبى لنا ان شاء الله بالإبداعيه يوم السبت

وصلتني مجموعة صور للأسئله لكن مو واضحه بالحيل

التصوير كان على السريع من قبل المصور لضيق الوقت حسب ما ذكر لي

انزلها لكم اذا تبونها

هاضني الله يهديك يا اخي ،، نفس الطريقه تسويها تنزل صوره ، صورتين والباقي تمسكه عندك

اذا الأسئله عندك لهذا المقرر ومقررات علم اللغه النفسي والنقد الأدبي نزلهم على الأقل الأجيال القادمه تستفيد ولك دعوه بظهر الغيب

موفقين

gold girl 2013- 12- 27 01:38 AM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ^تركي^ (المشاركة 10120860)
السلام عليكم

حبيت اطل عليكم واتمنى لكم التوفيق

العقبى لنا ان شاء الله بالإبداعيه يوم السبت

وصلتني مجموعة صور للأسئله لكن مو واضحه بالحيل

التصوير كان على السريع من قبل المصور لضيق الوقت حسب ما ذكر لي

انزلها لكم اذا تبونها

هاضني الله يهديك يا اخي ،، نفس الطريقه تسويها تنزل صوره ، صورتين والباقي تمسكه عندك

اذا الأسئله عندك لهذا المقرر ومقررات علم اللغه النفسي والنقد الأدبي نزلهم على الأقل الأجيال القادمه تستفيد ولك دعوه بظهر الغيب

موفقين


أخوي تركي إذا تقصد أسئلة الترجمه الابداعيه لاهنت نزلها لأن الماده عندي وعدي نظرية الترجمه ...

والله يجزاك خير ...

كايد الحربي 2013- 12- 27 01:56 AM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ^تركي^ (المشاركة 10120860)
السلام عليكم

حبيت اطل عليكم واتمنى لكم التوفيق

العقبى لنا ان شاء الله بالإبداعيه يوم السبت

وصلتني مجموعة صور للأسئله لكن مو واضحه بالحيل

التصوير كان على السريع من قبل المصور لضيق الوقت حسب ما ذكر لي

انزلها لكم اذا تبونها

هاضني الله يهديك يا اخي ،، نفس الطريقه تسويها تنزل صوره ، صورتين والباقي تمسكه عندك

اذا الأسئله عندك لهذا المقرر ومقررات علم اللغه النفسي والنقد الأدبي نزلهم على الأقل الأجيال القادمه تستفيد ولك دعوه بظهر الغيب

موفقين

نزلها اخوي ماعلى الكريم تشرط << سواء تقصد التتابعية او الابداعية < هات ماعندك يا أخ العرب

طموح2011 2013- 12- 27 02:01 AM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اللي مصور الاسئله ياليت ينزلها بتاكد من حلي لا لازم اجيب زائد اي والا المعدل راح تبي تصفى على جيد ياليت اللي يتذكر الاسئله يضعها هنا الله يووفقه

كايد الحربي 2013- 12- 27 02:04 AM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة abu-elyaas (المشاركة 10120596)
لو وأنت الصاج اجابته (d)

فيه سؤال ثاني النوته بعد من ضمن الخيارات انا جاوبت النوته بس ما ادري هو هذا السؤال ولا الثاني << عساك فهمت علي

^تركي^ 2013- 12- 27 02:17 AM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
1 مرفق
ما سجلت مقرر ترجمه تتابعيه لكن وصلتني بعض الصور عن الإختبار وحبيت افيدكم فيها

انا عندي إبداعيه يوم السبت

الصور بالمرفقات واعتذر اذا الصور مو واضحه ، هذا اللي وصلني من المصدر

قبل كم ساعه مختبرين وراح تذكرون بقية السؤال او الإجابات

موفقين

المها. 2013- 12- 27 03:25 AM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ^تركي^ (المشاركة 10121651)
ما سجلت مقرر ترجمه تتابعيه لكن وصلتني بعض الصور عن الإختبار وحبيت افيدكم فيها

انا عندي إبداعيه يوم السبت

الصور بالمرفقات واعتذر اذا الصور مو واضحه ، هذا اللي وصلني من المصدر

قبل كم ساعه مختبرين وراح تذكرون بقية السؤال او الإجابات

موفقين

الله يجزاك خير تركي صح بعض الاسئله ماهي واضحة
لكن يكفي انك نزلة اللي عندك
ولقطنا كم سؤال وشبهنا على كم سؤال

هاضني 2013- 12- 27 08:50 AM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الترجمه التتابعيه والنقد وعلم اللغه النفسي وبعض من علم اللغه الاجتماعي كل الاسئله موجوده عندي بس انتظرو علي حتى تنتهي الاختبارات

واااااضحه مثل وضوح الشمس

حلم الكبير 2013- 12- 27 09:12 AM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
الله يوفقك

حلم الكبير 2013- 12- 27 09:16 AM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اخوي هاضني الله يوفقك ارسلي ايميلك اذا ما عليك امر

الجبيل الجبيل 2013- 12- 27 10:12 AM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة VICTORY (المشاركة 10115706)
الحمدلله من قبل ومن بعد الاختبار كان رائع

النموذج A
السؤال 26
فقرة a&c مكرره

اشكر الجميع وجزاهم الله خير


نعم صحيح فيكتوريا وانا لم اكن اعرف الاجابه ولكن لو تلاحظون انه في الفقرة d قال ان a , c ليسوا بالاجابه الصحيحه اذآ الاجابة b هي الصحيحه :16.jpg: عالعموم وضعت ملاحظة وسجلتها للدكتور في الملاحظات وشكرآ لإنتباهك وفالك 99 ... خصمت 1 عشاني عارفك اكيد خبصت في 26:000:


الجبيل الجبيل

أم عمار 2013- 12- 27 07:48 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
بالعكس الاختبار رائع والله يوفق من ساعدنا اللي حطو لنا الاسئله ابو جنى وغسان

طالبة عبقرية 2013- 12- 27 08:02 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Abu-Elyaas (المشاركة 10118418)
طيب والبنت اللي عندها نوم ثقيل ... وش كانت الاجابة .....؟


اللي أختار الاجابة الأخيرة أنها صرحت بأنها نومها ثقيل هذا اجابته صحيحة

خطأ إجابتك .. إجابة أنين هي الصح :5aga:

طالبة عبقرية 2013- 12- 27 08:08 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كافيين (المشاركة 10118790)
الدكتوور يقووول اذااا فيكم خير حلوهااا

لانه صراحه ذكرهااا بالمحاضره

improvised

مثل اللي يقول ... اللي ماتابع المحاضرة ماراح يجيبهااااا

نفس إجابتي مع إني ماعرفت و لا شيء من الخيارات بس باقي الخيارات كانت كلمات غريبة ما كأنها انجليزية صحيحة كأنه اخترعها و مالها وجود فكانت هذي الإجابة هي الأكثر منطقية:5aga:

طالبة عبقرية 2013- 12- 27 08:25 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
اللي يشوف الاختبار صعب شكله أول مره يختبر عند الدكتور حليمة .. أنا اختبرت عنده نظرية الترجمة الترم الفائت كان من جد صععععب .. عشان كذا استعدينا لهذا الاختبار أكثر من الطبيعي شوي .. الاختبار كان رائع بالنسبة لي .. فعلا كان فيه كثير من أسئلة غسان .. باختصار كان فيه 40 سؤال سهل ما ياخذ الا قليل من الوقت .. 5 أسئلة متوسطة تحتاج شوية تفكير بس عرفتها .. و 5 أسئلة صعبة ما عرفتها .. هذا اللي أقدر أسميه اختبار ممتع .. متنوع .. مو كله سهل تخلصه في نص ساعة بدون حماس و تحدي .. حلو تفكر .. حلو تتوهق شوي هههه .. يعني اختبرت قبلهم تحليل الخطاب و علم اللغة الاجتماعي كانوا سهلين بزيادة not so cool

كافيين 2013- 12- 27 09:42 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
ودي اعرف بس سالفة الاسد

اي اجاابه صحيحه

الحياة علي 2013- 12- 31 10:16 PM

رد: انطباعـــم - الترجمة التتابعية
 
انا حطيت الاجابة الي فيها كلمة العرين وهي كلمة den


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:17 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه