ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E5 (https://vb.ckfu.org/f309)
-   -   انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة .. (https://vb.ckfu.org/t461044.html)

سَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ 2013- 5- 16 05:30 PM

انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 


السلامَ عليكمَ ..
طبعاً الاختبار روعةة ويجننَ وكل ابو شي قميل في الحياة مثلي ..

الماايكَ لكمَ ..http://www.ckfu.org/vb/images/icons/ei11.gif http://www.ckfu.org/vb/images/icons/icon21.gif

man a+ ان شاء الله http://www.ckfu.org/vb/images/icons/icon10.gif


BanDR 2013- 5- 16 05:33 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
نموذج a
اغلب الاجوبة c
ام رحنا بالرحله ��

ابوفارس الشميلي 2013- 5- 16 05:38 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
الاختبار زفت وحووووسه والاختلاف كلمه وحده

خلوها على ربكم
االلي نموذجهd
انا اكثر الاجابات b&a



وانتم

saeed2a4 2013- 5- 16 05:40 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
الحقيقة الاختبار تعجيزي الهدف منه اثبات قدرة الدكتور فقط ::19:
5

دحوم الشرقية 2013- 5- 16 05:47 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
الحمدلله اولا واخيراً

حقيقة الاختبار رائع وجميل أتمنى الجميع وفق في اختبار هالماده

المكافح 77 2013- 5- 16 05:47 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
الاختبار واضح ومقبول بنسبة 80% لكن عاد نلخبط ونحوس بين الاختيارات وهذا نهج نظام اسئلة الاختيارات
يعني ممكن واحد دلخ ما يدري وين الله حاطه فيه ويجيب 70 وواحد مذاكر وتاعب وسهران ويرسب
انا اشوف لو يقلصون الاختيارات الى 3 افضل والخوف لا يزيدونها 5

onlybarbie 2013- 5- 16 05:48 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
الاختبار وسط لازم تركيز قهرني بس الحمدلله aباذن الله

l0l0 2013- 5- 16 05:52 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
توني خارجه من القاعه انا اخر وحده بصراحه مدري كيف حليت بس الاسئله واضحه للي ذاكر عدل وانا ماذااكرت زين :(
عمومااا شكلي جبت العيددد ... بس يارب اعديهاا ..

دحوم الشرقية 2013- 5- 16 05:52 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اتوقع الي تابع معاي بالمراجعة راح يجاوب اقل شي على ١٠ أسئلة اذا مو اكثر 

ريمو911 2013- 5- 16 05:53 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
نموذج b
اغلب الاجوبه d
والا جبت العيد!!!:7:

ابو فيصل الحربي 2013- 5- 16 05:54 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
خلونا منها عطونا الادب

JASMENN 2013- 5- 16 06:00 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
الاختبار مستوحى من الكلمات المتقاطعة موب اختبار معلومات ع كثر ماذاكرت إلا أني أحس ماحليت قد ماذاكرت

دحوم الشرقية 2013- 5- 16 06:03 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ريمو911 (المشاركة 8893873)
نموذج b
اغلب الاجوبه d
والا جبت العيد!!!:7:

لا ابشرك ماجبتي العيد أنا نفس نموذجك الإجابات اكثرها d

Dark green 2013- 5- 16 06:04 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
الاختبار بالنسبة لي سيئ جداا :44:

قنصل العرب 2013- 5- 16 06:04 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
الاختبار صعب جداااااااااااااااااااااااا صح انه في اسئلة سهلة بس لايعني انه هناك 15 سؤال صعب

JASMENN 2013- 5- 16 06:08 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
خلونا نراجع أصدموني 😁

"لعيونها جيت" 2013- 5- 16 06:08 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
كان من جد صعب
بالله اللي قدر يصور الاسئلة ينزلها ودي اشوف الإجابات اللي شاكة فيها

غـــاليــــــة 2013- 5- 16 06:09 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
لاحول ولا قوة الا بالله العلي العظيم :39:

انا بأخذ المادة على الترم الجاي باذن الله ,, يعني مافي فايدة من هالدكتور المعاني باقي مصمم على اللف والدوران ؟؟؟؟؟؟

كيف اسئله الاختبار نفسها للترم الماضي ولا طلع عنهااا , طمنوني والله حاسه فيكم وفي معاناتكم الله يختمها على خير ويريحنا من هالدكتور :36:

salaam* 2013- 5- 16 06:11 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
في صعوبة وفي سؤالين ما عرفت من وين مصدرهم اصلا
غير موجودين بالمحتوى :44:

الامتحان يحتاج تركيز شديد شديد شديد
:7:

angel khan 2013- 5- 16 06:17 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اولا الحمد لله
ولكن اختبار ثقيل الدم يلخبط كثيييرر :7::7::7:

nouf.7 2013- 5- 16 06:17 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اللي يقولون سهل وش تحسون فيه بالله:mad:
عشان ماتقولون شيء مستواي عالي بالإنجلش وتمام وضعي لكن بهالمادة اول مره أحس إني ماعرفت أحل:139:
وللعلم الانجلش مو حفظ هو موهبه من الله:sm4:
وواضح اللف والدوران والتعجيز الإختيارات نفس بعض التغيير بكلمة فقط:017:
الهدف التعليم مو التعجيز :no:
حليت لكن مو زي كل مرة احلها كلهآ بأي مادة تخصص وتكون لذيذة وسهله اما هذي ماتنهضم وغثيثه بشكل:eek::sm18:
بصراحه مرتفع ضغطي وأول مره أكره القسم بسببه :sm1:
لا إله إلا الله:139:

Man in light 2013- 5- 16 06:17 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
الحمد لله من قبل ومن بعد

صراحه ماعندي انطباع

مدري a + ولا f
لكن عندي خيزرانه منقعه بزيت بروح اجلد ذاتي فيها لين تدوخ عالاهمال اللي البارح

ربى22 2013- 5- 16 06:18 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
إختبار سيء للغاية

JASMENN 2013- 5- 16 06:22 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Man in light (المشاركة 8894241)
الحمد لله من قبل ومن بعد

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Man in light (المشاركة 8894241)


صراحه ماعندي انطباع


مدري a + ولا f
لكن عندي خيزرانه منقعه بزيت بروح اجلد ذاتي فيها لين تدوخ عالاهمال اللي البارح


تفائل خير يمكن آخذت f+ 😂

غزيّل الريم 2013- 5- 16 06:25 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
-

لا تظلمُون بختكم :no:
الاختبار كان سهل جداً .. اللي توّه بادي بالمذاكرة أمس ماله حق يحكم على الأسئلة صح؟

أحسّ الاختبار ممتاز بناءاً على مذاكرتنا الـ أبو كلب المتأخرة :16.jpg:
من يوم الثلاثاء وانا اذاكرها

إحسَاسي يقول لي: A أو B+ .. يمقن 3 اسئلة او 4 ماكنت متأكدة منها ..
واذا صَابت معي فهي A+ بإذن الله :S_45:



.

ARYAM 2013- 5- 16 06:26 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
جبت العيد :12:

قنصل العرب 2013- 5- 16 06:26 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
الي يقول الاختبار سهل انت متاكد داخل اختبار نظرية الترجمة

ساري5 2013- 5- 16 06:27 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
ياجعله بتريلاه محمله بيض علشان يخيس بعد ماتصدمه,انا من يوم شفت اسمه فيه مصطفى وانا غاسل يدي منه ازفت اختبار مر علي من ابوبولند,عسى مومعنا بس فالمستويات الجايه,وبعدين ياتخطيت ماكان سئلته عن الاسئله مالقيت تسال الا ذا,هذا ماينعطى وجه يابومازن

سمسووومه 2013- 5- 16 06:27 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
مو سيء جدا ولا ممتاز فيه صعوبه اقل شي 15 سؤال والله يجيب العواقب سليمه

Abu Ghaith 2013- 5- 16 06:28 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
ابي 21 سؤال صح بس :39: مابي اعيدها والله تلخبط نظامي

ميسيدونا 2013- 5- 16 06:28 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
أنا مستوىرابع أجلت مادة استماع وتحدث لانها صعبة وجبت نظرية الترجمة والحقيقة إني جبت العيد كله كلام متشابه ومعقدها الدكتور حتى السؤال اللي عن الاسلام كله متشابه عموما نموذجي a
متى ينزلون الاخوة نماذج الإختبار

سمسووومه 2013- 5- 16 06:29 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساري5 (المشاركة 8894354)
ياجعله بتريلاه محمله بيض علشان يخيس بعد ماتصدمه,انا من يوم شفت اسمه فيه مصطفى وانا غاسل يدي منه ازفت اختبار مر علي من ابوبولند,عسى مومعنا بس فالمستويات الجايه,وبعدين ياتخطيت ماكان سئلته عن الاسئله مالقيت تسال الا ذا,هذا ماينعطى وجه يابومازن




ساري مذاكرة يوم ماتنفع عشان تحل بماده زي هذي كويس

abo ali4 2013- 5- 16 06:29 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة JASMENN (المشاركة 8894302)

تفائل خير يمكن آخذت f+ 😂

F - or F+ # failing

ما له داعي يا ولد حليمة تصعب الاختبار
بأمكانك تسهل الاختبار يكفي المادة غثيثة جدا
ولا استفدنا من المادة الا القليل

صمتي حزن 2013- 5- 16 06:30 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
الله لايعطيه العافيه فوق تعبه
:20:

تخطيت السحاب 2013- 5- 16 06:31 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
السلام عليكم
الحمد لله رب العالمين
الاختبار جميل
شكرا ابو حليمة
الله يزوجك

سحــ الليل ــاب 2013- 5- 16 06:32 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
الحمد لله :21:

صحيح ان بعض الأسئلة اجوبتها متقاربه وأجوبة السمستر الماضي خلاها اسئلة بس مجملا :21:

خذ عندك

newmark جاب تعريفه للكلتشر والترجمة


source emphasis =

semantic او faithful

emphasis = target
communicative


Toledo in spain replaced Baghdad
الجواب learning declined



سؤال عن simultaneous مخولني :41: حطيت after



When dealing with culture in translation you need to be aware of

الجواب
Contextual Factors and Translation procedures

تعريف literal نسيت جوابه بس مخولني

وسؤال عن التعامل مع الكلتشر الظاهر جوابه socio linguistic :31:

وسؤال كان جوابه في جملة وحده فيها

bilingual translator
monolingual communicator


وسؤال جوابه :

A theory of translation as both process and product


وسؤال
The language of translation

جوابه
is based on the study of translated texts.

وسؤال عن edite text نسيت وش حطيت




المهم ان شاء الله الكل يعدي



ساري5 2013- 5- 16 06:33 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
نموذجي d وش اكثر الخيارات

Man in light 2013- 5- 16 06:33 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة jasmenn (المشاركة 8894302)

تفائل خير يمكن آخذت f+ 😂

لا تضحكين
كلنا بالهوا سوا :20::20:


راجعوا تكفون خل اشوف كم ريال صرفت من جيبي عالامتحان :44:

قنصل العرب 2013- 5- 16 06:34 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
المادة هذه غثيثة ماتنبلع ماادري وش فايدتها لنا

غـــاليــــــة 2013- 5- 16 06:35 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
حتى لو اي مادة مذاكرتها من شهر ويكون دكتورها المعاني انتهى في الاختبار بدل مايفرحنا يقلبها هم وغم , ليش كذاااا :32:

سمسووومه 2013- 5- 16 06:37 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
لاول مره ماودي اراجع الاختبار


:40:

Eyaaaad 2013- 5- 16 06:37 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
بإختصار...


مادة ثقيلة دم
دكتور ثقيل دم
اختبار ثقيل دم



انتهى...

صمتي حزن 2013- 5- 16 06:38 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
انا حاله زين بس انه رافع ضغطي ماده غثيثه وشرحه غثيث ويتفلسف عمى
:32:

amal.galbi 2013- 5- 16 06:38 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غـــاليــــــة (المشاركة 8894455)
حتى لو اي مادة مذاكرتها من شهر ويكون دكتورها المعاني انتهى في الاختبار بدل مايفرحنا يقلبها هم وغم , ليش كذاااا :32:

على فكره دكتور الماده مو المعاني
دكتور الماده اسمه احمد مصطفى حلميه

حفيدة شاعر 2013- 5- 16 06:39 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
:23::23::23::23::23::23::23::23::23::23::23:

الله يعدينا منها على خير

salaam* 2013- 5- 16 06:39 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غـــاليــــــة (المشاركة 8894455)
حتى لو اي مادة مذاكرتها من شهر ويكون دكتورها المعاني انتهى في الاختبار بدل مايفرحنا يقلبها هم وغم , ليش كذاااا :32:


عزيزتي المادة دكتورها الدكتور احمد حليمة وليس المعاني

amal.galbi 2013- 5- 16 06:40 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة eyaaaad (المشاركة 8894497)
بإختصار...


مادة ثقيلة دم
دكتور ثقيل دم
اختبار ثقيل دم



انتهى...

كيف اختبارك ان شاء الله ناجح فيها

JASMENN 2013- 5- 16 06:40 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
وش جواب أن الإسلام حث ع تعلم اللغات عشان ايش. ؟ جوابي كان نقل المعلومات من لغه أخرى الى العربيه

صمتي حزن 2013- 5- 16 06:41 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
شدخل المعاني انتي بعد:32:

Eyaaaad 2013- 5- 16 06:41 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة amal.galbi (المشاركة 8894533)
كيف اختبارك ان شاء الله ناجح فيها

راح اعديها لكن الـ a بعيد على شواربي هههههههههه

انتي بشريني وش سويتي؟

salaam* 2013- 5- 16 06:42 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
ايش جواب السؤال لاهمية الترجمة في الاسلام ؟؟

مش موجود بالمحتوى والاجوبة تنفع كلهااا

صمت الظلام 2013- 5- 16 06:42 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
مادة دسمة و معلومات كبيرة تحتاج إلى حفظ و تركيز شديد

خيارات متشابهة تشتت الذهن

اللهم لا سهل الا ما جعلته سهلا و انت تجعل الحزن إذا شئت سهلا

الله يعديها على خير

بالتوفيق للجميع و فالكم a+

عشق السراب 2013- 5- 16 06:43 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
يالله يارب انك ترحمنا ومانحمل هالماده
وش هالاسئله :4::38:

amal.galbi 2013- 5- 16 06:44 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة eyaaaad (المشاركة 8894554)
راح اعديها لكن الـ a بعيد على شواربي هههههههههه

انتي بشريني وش سويتي؟

هههههههه خليها بعيده عن شواربك اهم شي تعديها
انا الحمدلله نفس حلك حليت :27:

أبـــو راكـــان 2013- 5- 16 06:44 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
حليمه والضربه كانت آليمه .. شقلب مخي شقلبه ..

بندر انا مثلك نموذجي a واغلب الإجابات c !!

غـــاليــــــة 2013- 5- 16 06:44 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 

احمد حليمه طلع يعني ولد عم المعاني , نفسهم اربك ستايل :24: :38:

الله يعين ويسهل وان شاء الله ربي يكتب لكم النجاح :17::16:

عيسى الرشيدي 2013- 5- 16 06:44 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
الله لايوفقه 50 سوال وكل واحد يشبه الثاااني انعميت وربي حتى الي اعرفه نسيته الله يعديها على خير :23::23::23::23:المعاني ارحم من حليمه بولند:25:

سحــ الليل ــاب 2013- 5- 16 06:45 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اسئلة ابو بكر :21: للمذاكره مع اسئلة المراجعة واسئلة الفصل الماضي والواجبات :21:

انصح فيها للي بعدنا عشان يركزون في غيرها ولا تضيعون وقتكم وتتابعون محاضرات حليموووه


قسم اني ما فكيت المحتوى الا امس عشان احل اسئلة المراجعة بس الحمد لله جت على ما تمنى :42:

غزلان الشرقيه 2013- 5- 16 06:45 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
:23:جبت العيدين مو العيد بس

حسبنا الله ونعم الوكيل والله اني قاريه من بين الاسطر مو بس مذاكره بس هالحليمه يلف ويدور
غلطان من سماه حليمه هذا أليمه

ARYAM 2013- 5- 16 06:46 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
من قال دكتورها المعاني ؟؟
:7:

عيسى الرشيدي 2013- 5- 16 06:47 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
يارزاق ياااكريم عديها على خير ونجحنا والدكتور حليمه جعل احلاامك كله جنون ياجني:12::12:انا شوي يغمى علي بالاختبار الله لايوفقها

عشق السراب 2013- 5- 16 06:47 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
حسبي الله ونعم الوكيل:18:

سحــ الليل ــاب 2013- 5- 16 06:47 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة jasmenn (المشاركة 8894547)
وش جواب أن الإسلام حث ع تعلم اللغات عشان ايش. ؟ جوابي كان نقل المعلومات من لغه أخرى الى العربيه




نفس جوابي اصلا ما تجي الا هي :31:

غـــاليــــــة 2013- 5- 16 06:48 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
مشكور سحاب الليل , ماقصرت وربي يسهلها عليكم وعلينا وننجح :21::17:

عيسى الرشيدي 2013- 5- 16 06:49 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
غزلان احس عيونك تقلبت ههههههههه:5:غزلان وحليمه الى مستقبل افضل:17:

صمتي حزن 2013- 5- 16 06:50 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
خطأ الاجابه لنشر كلمة الاسلام مو اللغه العربيه:39:

سَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ 2013- 5- 16 06:50 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
صدمتونَي ..!!

اناا بديت فيها امس ومشى حالي ..
وانتوا اللي يقول ان شاء الله يعدي واللي يقول f
:24:

عيسى الرشيدي 2013- 5- 16 06:52 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
سحاب انت تبي تموتنا ماخلينا شي ما جيناهبس حسبي الله عليه ونعم الوكيل انا بتصل عليه وبتودس في بطنه خلوه علي:25::19::20::26:

صمتي حزن 2013- 5- 16 06:52 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
الترجمه من اللغه العربيه الى الفارسيه اجاباتها كانت مقسومه على فقرتين في الاختيارات

( gladiator ) 2013- 5- 16 06:52 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
بالنسبه لي اختبار احس فيه فقرات تعجيزيه واجوبتها تعجيزيه >> كان الدكتور يقول اذا فيك خير حلهاا
سلامااات ترا احنا انتسااب مو انتظام وبعدين يقول الدكتور ان اسئلته راح تكون مباشره وين مبااااشره وربي اني اعرف السؤال واعرف الاجابه بس لما اناظر في الاجابات اللخبط كلها متشااابهه ليه سلامات
والله اشوف المعااني افضل من الدكتور ذا
قسم دعيت عليه و ................ الي ان قلت بس
كان في بالي اخذ a بس الحين ياارب انجححح بس
وبالنسبه للماده اشوف ميس هييفاء ومذاكرتهاا بتركيززز افضل شي ومراجعت الاسئله ل ابو بكر و لا تحزن
انا اقول لا تكفي اسئله ابو بكر ولا تحزن ابد
الله يوفق الجميع ونعدي ها لمااده
>> مقهوور اول يمر علي اختبار مثل كذا >> دكتور معقد استغفر الله

عشق السراب 2013- 5- 16 06:52 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
علمونا وش الاسئله والاجوبه الصح عشان نتفائل لو ثواني :44:

ساري5 2013- 5- 16 06:52 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المكافح 77 (المشاركة 8893776)
الاختبار واضح ومقبول بنسبة 80% لكن عاد نلخبط ونحوس بين الاختيارات وهذا نهج نظام اسئلة الاختيارات
يعني ممكن واحد دلخ ما يدري وين الله حاطه فيه ويجيب 70 وواحد مذاكر وتاعب وسهران ويرسب
انا اشوف لو يقلصون الاختيارات الى 3 افضل والخوف لا يزيدونها 5

كلامك فيه نوع من الغرور او شوفت نفس ليه يقلصون الاختيارات لعلمك اكثر الي هنا موظفين مايبيون الاشهاده علشان ترقيه او شي من هذا القبيل مو علشان يطلعون مترجمين ولافاهمين خلي الي فاهم يعدي الاختبار والي موفاهم يعدي الاختبار وش يضرك يعني

عيسى الرشيدي 2013- 5- 16 06:53 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
:44:الله ياااازمن

JASMENN 2013- 5- 16 06:55 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صمتي حزن (المشاركة 8894689)
خطأ الاجابه لنشر كلمة الاسلام مو اللغه العربيه:39:

كيف نشر كلمة الإسلام ماله دخل أصلا كيف تنورين كلمة الإسلام وانتي تتعلمين لغة!

ريمو911 2013- 5- 16 06:55 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيسى الرشيدي (المشاركة 8894622)
الله لايوفقه 50 سوال وكل واحد يشبه الثاااني انعميت وربي حتى الي اعرفه نسيته الله يعديها على خير :23::23::23::23:المعاني ارحم من حليمه بولند:25:

من جدددد
حتى اللي اعرفه نسيته newmark
جاب عنه سؤالين
حسبي الله ونعم الوكيل
اغلب الاجوبه تحسها تنفع😣

دختنوس 2013- 5- 16 06:56 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
حتى اجوبتي ما اذكر وش رسيت عليه من كثر ما امسح واكتب وامسح :44:

أي احد يذكر سؤال يحططه !!؟ :44:

LORD 909 2013- 5- 16 06:58 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
إني داعٍ فأمّنوا ..... خلاص هونت
:13:

الاختبار فيه صعوبة .. لكن الله يخارجنا من هالمادة

أمـل عمري 2013- 5- 16 06:59 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
:18:
الحمد لله ع كل حال
:12::12::12::12::12::12::12::12:

صمتي حزن 2013- 5- 16 07:00 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
لانه بالمذكره مكتوب هو religious duty يعني هدف ديني

الصااحب 2013- 5- 16 07:00 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
صعب :12::12::12::12::12::12: هالشويب مصعبه

سَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ 2013- 5- 16 07:00 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
Tense and Aspect

Syntax covers the grammatical structure of groups, clauses and sentences

A collocation is co-occur regularly in a given language

هذي اللي افتكر جآبهاا .
اذا افتكرت حاجة ححطهاا .

وزيرة 2013- 5- 16 07:02 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
المعاني لمن يحوس في الأسئلـة ياعمي بإحتراف :21:
أمـا الدكتور حليمـة أسمح لـي نظـامك نظام "لخبطني"
مـاينفع كـذا خيارات متــــــــــــــــــــــــــشابهـه ياالله تبقق عيونك عشـان تستوعب
ليش !؟
ياغثـه الإختبار
مين يبي يراجـع !؟

غزيّل الريم 2013- 5- 16 07:03 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
-

بخصوص سؤال نشر كلمة الإسلام

من الأسئلة اللي ذاكرتها .. انه كانت نظرة المسلمين لتعلم اللغات الأجنبية يعتبر واجب ديني ( Religious Duty )
على هذا الأساس إخترت إجابتي لنشر كلمة الإسلام ومش ترجمة العلم ومدري وش
لأن العلم أصلاً كان عند المسلمين

عموماً .. لا تراجعون عشان ما تنصدمون .. قد زحلطن يا جماعة
*فيس الواتس اب اللي يمشي مشية حزينة*




.

ملآمح حلم 2013- 5- 16 07:03 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
مممدري حليت ولا لا الاجابـــآت متشابهه :24:

بس يـآآآرب تعدي بالذآت ذي الماده مابغى معدل :40:

Rashed 2013- 5- 16 07:06 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اول اختبار اختبره احس اني مضيع

اشوف الاسئلة انبسط اشوف الخيارت اضيع :5:

ماظن اخذ a فيها للاسف :44:

حياتي امواج 2013- 5- 16 07:08 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
:12:قبل كنت أقول أبغى أجيب فيها a+
والأن أقول أبغى نجح وبسس:12::12::12::12:
مابي أحملها
اجابات كلها متشابه ليه هالتعجيز
احنا ندرس بفلوسنا وتجيبون أسئلة صعبة عشان ترسبونا:23::32::32::32:
:19::19::19:

LORD 909 2013- 5- 16 07:09 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
متى بنختبر نظرية الترجمة <<<<< من جد يحس انه كان في كابوس مهوب

الأسئلة صعبة وفيه تشابه في الأجوبة بشكل كبير حتى مخك يقفل صح :40:

salaam* 2013- 5- 16 07:09 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
في سؤال اجوبته
culture to culture
readership to reader
SL TO TL

ما أذكر السؤال بالتحديد ولا الأجوبة

بس اللي اعرفه اني اول مرة أشوفه

هذا في المحتوى او لا؟

ايش الجواب ؟ :38:

رنو الحلوه 2013- 5- 16 07:10 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
:12:اللهم لا اعتراض على قضائك:12:
ياااااااااارب يااااارب اعديها يارب

وزيرة 2013- 5- 16 07:10 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
أنـا حطيت عشـان الترجمـة آوكيه هو واجب دينـي
والترجمـة خدمـة للدين من تعلم لغـة قوماً آمن شرهم
_________________
ياجمـاعة تكفون خـل نراجـع أبي أنصدم نفسياً وعقلياً وكل أبو شي :(

صمتي حزن 2013- 5- 16 07:12 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
كله كو وحركة ال k,a كوم:30:

دحوم الشرقية 2013- 5- 16 07:13 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
بعض الاسئلة من اختبارنا واتوقع اكثرها نبهت عليها بأسئلة المراجعة


Target Language knowledge (TL)*
Text-Type knowledge*
Source Language knowledge (SL)*
Subject-area knowledge*
And contrastive knowledge*

4. ----------Generality It must be comprehensive

The Translator :
The translator is the most important element in translation, without him translation does not happen.


What is the Process of Translation
1. It is a complex cognitive operation which takes place in the mind of the translator.

1. Ecology : flora, fauna, winds, plains, hills; ‘honeysuckles’, ‘downs’, ‘plateau’

2. Material culture: (artefacts) (food, clothes, houses and towns, transport.



• In the time of Caliph Al-Mamun, translation prospered and expanded. He established Dar Al-Ĥikmah (The House of Wisdom) for translators.


Yūĥanna bin Batriq’s method, the literal way



• Ĥunayn bin Isĥaq’s method –the free way

Literary: involves the translation of prose and poetry.


1. Simultaneous Interpretation:
In this kind of interpretation, the interpreter listens to what is being
said and then translates it orally and simultaneously into the TL.



What is Machine Translation?
Machine Translation involves the use of computer programmes to translate texts from one natural language into another automatically.



 Grammar is the set of rules which determines the way in which units such as words and phrases can be combined in a language.
 Grammar is organised along two main dimensions morphology and syntax:
 Morphology covers the structure of words, the way in which the form of a word changes to indicate specific contrast in grammatical system:
for instance ,most nouns in English have two forms a singular form and a plural form man/men, child /children/ car/cars.
 Syntax covers the grammatical structure of groups, clauses and sentences:
the linear sequences of such classes of words, such as nouns, verbs, adverbs and adjectives, and functional elements such as subject, predicator and object which are allowed in a given language.
طبعا هالفقره جاب عليهاتقريبا 4 اسئلة

صمتي حزن 2013- 5- 16 07:14 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
بنات من مستعده تدخل معاي قروب بي بي او واتس اب للاترام الجايه نكون سوى تكفون ماعرف احد شخصيا هنا:24:

@الريمي@ 2013- 5- 16 07:15 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
:44::44::18:

حياتي امواج 2013- 5- 16 07:15 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
:30:نصيحة مني لكم خلاص انسو الماده
وافتحوا صفحه جديدة عشان اختبار الماده الثانية
:2:

وزيرة 2013- 5- 16 07:16 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اللي يميز الأنجليش عن العربي
adule only
صـح ولا لأ
__________________
cluture problem
شيغطي الـ textel ولا D جميع الخيارات
____________________
simultaneous
_ after written أخترت هذي صح ولا لأ
أصدموني عـاااااااادي أصلاً أستاهـل
______________________

حياتي امواج 2013- 5- 16 07:17 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
:2:مع السلامه ألاقيكم باختبار ظهور الرواية:24:

Abdulkreem 2013- 5- 16 07:18 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
دايم اول الردود
اختبار روعه ويجنن بديت اشك بهالردود
ولا هي موضه
الاختبار يميل للصعوبه
كان يقدر الدكتور يحط عشر اسئلة مباشره
وعشرين متوسطه وعشرين صعب
هذي سياسة يتبعها حتى الدكاتره المعقدين

صمتي حزن 2013- 5- 16 07:19 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
انا حطيت داول وسنقل وبلورال واز مش افتر وتيكستشوال: معليش مالي خلق اكتب انجلش

دحوم الشرقية 2013- 5- 16 07:19 PM

رد: انطباعكم عنَ اختبار نظريةة الترجمةة ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وزيرة (المشاركة 8895037)
اللي يميز الأنجليش عن العربي
adule only
صـح ولا لأ
__________________
cluture problem
شيغطي الـ textel ولا d جميع الخيارات
____________________
simultaneous
_ after written أخترت هذي صح ولا لأ
أصدموني عـاااااااادي أصلاً أستاهـل
______________________


ليش جالسه تعاقبين نفسك :5::17::41:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:10 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه