![]() |
انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
حبيت احط موضوع من الحين نشوف رايكم في المادهـ وفي الاختبار ونتفق ع الانقلاب هنآ وهيك :42: بالنسبه لي الماده حلوهـ بس الدكتور خربها علينا :30: باقي نشوف الاختبار وربي يوفق الجميع:29::16: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
- يالبييييييييييه الماده تجنن .. انصحكم تاخذونها < تنكب المستويات الجايه .. |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
- يالبييييييييييه الماده تجنن .. انصحكم تاخذونها < تنكب المستويات الجايه .. |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
آتعب وآقول الاختبآر يخخخخققق :5::18:
< ي رب جد :12: * شكرآ د.حليمممه آصلا عآدي مآهلووست فينآ :) |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
انا انصح بتغيير مسمى المادى وتسميتها بحوث في الترجمة الابداعية
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
ههههه دودي بجد متحمسين للاختبار
انجل سﻻمتك من الهلوسه الطالب الموهوب صح عليك بحوث اصح من ترجمه ابداعيه |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
الاختبار قرب الى الامام الى الامام:19:
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
الله يوفق الجميع بالأمتحان إن شاء الله المادة تكون سهلة بإذن الله
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
صراحه هالاختبار كبيسه
لا مذاكره سنعه ولا اجابات اكيده ومراقبه من فصيلة ( .......) استغفر الله بس الاختبار نص نص شي اكيد شي حقرا بقرا شي احس واظن واعتقد بس متفائله انه زين ،،، يارب :9: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
وعندك أحلى كبسة تخبيص وصلحواااااااااا بمناسبة اليوم الكبيس للمنهج الكبيس للاختيارات الأصح الأكبس من الكبيسة نفسها
كل شئ واااااااضح وموجود ف المحتوى لكن ماندري وش الصح منها لأن الدكتور ماااااا حل ولاااااااشئ |
الدكتور يقول في كتاب اسمه حليمه ٢٠١٢ !؟
Sent from my iPhone using Tapatalk |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
ماهو الوصف الانسب واستخدموا ابداعكم في وصف حالتي من حيث اني لا ازال متنرفزه من المراقبه
١/لا زال دمي يغلي منها ٢/ دمي فاير من حضرتها ٣/ لازلت اغلي من المراقبه ٤/ المراقبه اسوأ مراقبه اختاروا الاجابه الانسب استحضروا وتخيلوا واعصروا نفسكم واقروا المعوذات وومايمنع من شويتين حقرا بقرا و حادي بادي هذا حال الاختبار ع الماده ع الجو :5: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
الترجمه النسبيه افضل
احس انها افضل اظن والا وش رايكم محتاره بين بحوث الترجمه والترجمه النسبيه بس اغلب اغلب الظن نسبيه ارائكم بليز نبي نحل زين:8: |
الخامسة اتوقع ؟؟
Sent from my iPhone using Tapatalk |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
الامتحان الحمدلله سهل اسهل مما توقعناه :21:
ترا معظم الاجابات دي نفس ما موجود في المحتوى :5: خصوصا اللي ركز على النظري جاب كثير منه |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
أبشركم انا الشيء الوحيد الي اذكره أني حليت كل الاسئله وهذا خبر حلو الخبر الثاني ولا متأكد من حل واحد فيهم
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
و بالنسبة للجمل الانجليزية ترجمتها الى العربي تكون العبارة العربية اقصر من الاصل الانجليزي والعكس صحيح يعني الاطول خيارات في الانجليزي هو الاصح والعربي الاقصر |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
وضعك غير يمكن اسألي مس انجلش ايش سوت بالخصوص امس كانت مشغوله مع ولدها ما ادري ركزت ولا
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
هذا هو ابداعنا يالحليمه .....الان في ميزانك ميزان الابداع ياتعطينا:21: او تعطينا:23:
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
فتى الادغال ..وش الخيار الصح ...في نظركم طبعاً ....اللي في الغابة مع الشجر
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
الاختبا، .. كان مطبووخ ع نار هائة والاسئلة فيها طمية غير قليلة من الفخوخ .. كانت تحتاج ذكاء وتركيز عالي ... بطل فخر انا اخر من طلع من اللجنة
بريئة كنت كذا بحل ع هالاساس .. بس تراه مو شرط .. |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
انا حتى النظري ألفت جديد😂
من التفهي وانا بنزل من السياره اقول للسواق بكره مافي جامعه لايجي، بس فيه اربعاء تعال ظهر . اقول حليمة جاب لنا قذافيات خطيرة :42::39: و زود الدلاخه يقولي جين جين يجي :31: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
بالنسبة لترجمة جلست على الكؤسي اخترت الوضاء ايش رايكم
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
الإختبار كان جيد لمن درس المحتوى وركز في النظري والتعريفات وطبعا جات أغلب الأسأله التطبيقية اللي توقعت إجابتهم السالفة مليون:39: المهم سؤال :22: حل ترجمة (نفحات من الإيمان في مكه المكرمة والمدينه المنور) ؟ أخترت c حديث الرسول فيمَ معناهـ ثلاث رجال خرجوا وأمطرت عيهم ؟ أنا أخترت c أصل كلمه دراما وكلمه creative ? أخترت لاتيني :9: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
نفحات انا اخترت اللي فيه frag
اللي خرجو ثلاثة اطول جملة التفصيلية اللي معناها تفاجاو بمطر ومشي طويل |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
دراما مو متاكدة منه لاني ماجيته بس اخترت drao
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
ماينفع مراجعه
مانقول الا يارب نتوفق بالنجاح و بنتيجه مانتوقعها :2: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
الشعر اخترت هولستك ابرونش مو اسثتك صح ؟
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
مخترع و خالق وصانع و مبدع ايش حليتوا
انا مبدع حطيت |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
يبي إبداع قلت ابدع له وحطيت مبدع ولا ندري
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
جزاكِ الله خير البريئه :16: الدراما greek الكرييتڤ latin |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
مخترع يا مجرا هذا واضح
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
دراما معروفه مع الإنجليز زي ما درسنا من ماده سابقه وهو شيء حديث مش قديم
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
يوم جاب ترجمة غسل وشك ياقمر بالصابونه .......ألخ لا أراديا وأنا أحل جالسه ألحنها :31: :44: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
صانع ....هو صنع ولم يخترع ...اخترع invetor
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
انا قاعد اغنيها وانا رايح للاختبار وانا راجع للبيت :14: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
مخترع أصح بالنسبه لابداعي:42: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
أيضا من ضمن الأسئله :39: بالمحاضرهـ الأولى creativity comes from the Latin term creō ‘creative’ is ‘inventive and imaginative أيضا سؤال ترجمه The creator of this beautiful machine. تعريفات بحسب العالم the production of novel, useful products" (Mumford Rollo May, The Courage to Create “A product is creative when it is novel and appropriate Linda Naiman processes: thinking, then producing. |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
الشاب فريد وش ترجمتها
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
إذا تقدروا تكتبوا الأسئله اللي تذكرونها من باب مساعدهـ طلاب وطالبات المرحله الجايه :31: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
بالعربي ايش نقول اخترع ولا ابدع ؟ |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
:12: نصيحه لمن سيسجل المادهـ للترم القادم الهمه الهمه الهمه + خططوا المحتوى وأكتبوا أسأله على النظري من ١-١٠ من ١١-١٣ نقريبا أغلب التمارين جات بالإختبار الله يستر بس من النتيجه :44: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
الخطابة هي :
elaborate and prepared speech. It is the art of swaying an audience by eloquent speech. "لا تُطْرُونِي، overpraise. |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
سؤال معنى كلمه love الحب العشق كلاهما معا ولا حسب مكانها بالجمله أو صياغ الجمله :40: أخترت كلاهما معا :44: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
بالنسبة لمشط شعرك اللي ترجمتها بالانجليزي له قافية ووزن
وكل الاسئلة الي فيها اشعار نفس الشي وفيه شعر الجواب حق اللي اخر شي امي امي |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
الترجمة مثل برميل النفط هو لك لكن في نفس الوقت ماهو لك
والاجابات واثق منها انها صح ولكن في نفس الوقت منت متأكد انها صح |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
حسب الجملة
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
بالنسبة للنص النبوي ليش صعب ترجمته او شي زي كذ لانه نصه انساني ونصه الاهي
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
Example So how did you translate the following two lines requested in L1 Practical A? When he smells the scent of the rose, he wants to see it, When he sees the face of the rose, he wants to pluck it. Was your answer in line with the following? Which one is the most appropriate? أخترت عبيرها استهواه ، فطلب رؤياها :12: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
الشعر يفقد شوي ولا كثير؟
من متاكد من الجواب وبعد الشعر يمكن ترجمته اتز اون او الى شعر ونثر ؟ وتقسيم الترجمة انا اخترت نصوص ادبية وعلمية صح ؟ كانت الخيارات غيرها ادبية ومو ادبية وعلمية بس مو ادبية والعكس |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
هاه وش سويتوا، جبتوا العيد ؟؟
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
ترجمة الشعر يفقد شوي
خروج لصلاة العشاء يرحمنا ويرحمكم الله |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
بالنسبة للاسئلة رااايقة والامثلة ارووق
بس اعيد وازيد الدكتور لو تفضل وحل كم مثال فهمناااااااا ام وليد ماتفكرنيش بالمراقبة ياااااااااا إن كبدي حامت منها جددددداً جددددددددداً |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
الحمدلله اخترت يفقد شوي
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
نفس الحاله تكلمنا كثير جاب الامثله كلها من المحتوي اوكيه بس المشكله الاساسيه احنا مو متأكدين من حلولها يعني كله يرجع الي ترجمه الدكتور الابداعيه ... عاد انتم وحظكم .....
اما بخصوص الاختبار الله يستر شكلها هالمادة مجوزة للترم الجاي الا بسئلكم تعرفون سالفه حقره بقرة والله اليوم ياكثرت منها :5: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
منذا يقارن حسنك المغري بصيف قد تجلى ولا بربيع قد تجلى ....... اللي متأكد يفيددني ربيع ولا صيف :44: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
يااخوان واخوات في الله: ترى حل اللي سكن قمة افرس :
هو اللي بدون كهرباء او ماء مع ان مافيه كلمات كهرباء او ماء لكن ما دام معزول فأكيد مافيه كهرباء ولا ماء ( وهذا هو الابداع ) :13: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
فيه سؤال جوابه :
مليئة باeffective/aesthetic سؤال اخر الجواب : equivalence communicative purpose كان جو غرفة الضيوف بارداً ومنعشاً يهدهـد جفونه ويغريه بقيلولة ممتعه، في المحتوى ترجمته a.The air in the living room was fresh and tempted him to take a nap مش متاكدة اذا اخترت هالجواب ذكروني بالخيارات الثانية ايش فيها ؟ |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
:23: العييييييد :34:
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
ومكتوب في المحتوى ليش |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
فكرة الربيع صحيح
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
Literary Translation They fulfill an effective/aesthetic أحد الأسئله اللي جات اليوم قايلة لكم Sixth sense (الحاسه السادسه ) تلعب دور :5: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
بالنسبة لليس عيبا ان تكون فقيرا
انا اخترت C.It is not a shame to be poor but it is to live in degrace |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
حطيت اللي فيها atmosphere :31: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
سؤال حق غرفه الضيوف الباردة
اجابته اللي فيها اول شي atmosphere لانه هو في الترجمه لايقصد الهواء بحد ذاته انما يقصد اجواء الغرفه باردة صحيح |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
انا من النوع اللي انسى كل شي بمجرد توقيعي عند الخروج
:10: بالتوفيق للجميع خررررروج من جو الترجمة الابداعية:42::21: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
ياشباب، انا ازعجوني المراقبين، وحليت عشرين سؤال بسررررررعة.
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
Drama is the specific mode of fiction represented in performance. أحد الأسئله تعريف للدراما |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
كان يوماً ملتهباً كطفل نالت منه الحمى.
انا اخترت اقصر جملة نسيت تركيبها فيه سؤال عن مناهج الترجمة ومراحله جوابه اللي فيه ( weaning away) انك تقدم على ارض المكر والخديعة انا اخترت C.You are heading towards the land of guile, deceit and treachery |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
سؤال أيهم أصعب في الترجمه الشعر القرآن الكريم الحديث ولا الإختيار اللي ماأذكرهـ |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
لاني نسيت ايش كانت وايش حطيت انا ايش كانت الفروقات بينهم ؟ |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
Enter SHYLOCK, SALARINO, ANTONIO, and Gaoler SHYLOCK Gaoler, look to him: tell not me of mercy; This is the fool that lent out money gratis:- Gaoler, look to him. ANTONIO Hear me yet, good Shylock
شايلوك والسجان اخترت الي فيه انظر اليه هذا هو المهم اللي اخره لم تسمعني بعد ليش لان فيه ربط بحروف العطف وهو الاقرب للاسلوب العربي |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
هذا هو الجواب اعتقد واضح
يحكى أن حطّاباً فقيراً اسمه فريد عاش وحيداً في كوخ خشبي بدون ماء أو كهرباء في أرض بعيدة على جبل إفرست. أحب صنع رجال الثلج في فصل الشتاء مع أنه لم يكن ماهراً بذلك. |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
على رسلك احسن
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
بريئه هذا الجواب لقيته بالمحاضرهـ -4- :44: حليته غلط :12: The air in the living room was fresh and tempted him to take a nap, |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
دع الأيام تفعلُ ما تشاءُ وطب نفساً إذا حكم القضاءُ
E. Let life takes its toll and be happy whether you rise or fall لان فيها قافية وابداع |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
look to him: tell not me of mercy; This is the fool that lent out money gratis:- Gaoler, look to him. ANTONIO Hear me yet, good Shylock شوف : ترجمة على رسلك كانت انظر اليه لا تطلب مني ان ارحمه . هذا الذي اقترض مني . انظر اليه لكن اللي انا اخترته انظر اليه ولا تطلب مني الرحمة فهذا الذي .. بعدين قال انظر لاحظ حرف العطف ف ربط بين الجمل |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
Good luck all
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
سؤال ترجمة Life is a warfare: a warfare between two standards: the Standard of right and the Standard of wrong الحق والباطل والصواب والخطأ ؟ أخترت حق وباطل :44: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
One of the most appropriate approaches to translating poetry is
an aesthetic approach a holistic approach a communicative approach a semantic approach ------------ The most appropriate translation of ‘ كان يوماً ملتهباً كطفل نالت منه الحمى It was a very hot afternoon as the child experienced the heat of a fever It was a scorching summer afternoon. The heat was feverish It was as hot as a child suffering from fever. The day was as hot as a child with a fever -------- The translation of style in the context of literature is awfully important crucially unimportant really unnecessary significantly superfluous يوه انا اخر وحدة حليته صح بعدين مسحته |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
سؤال ترجمة Life is a warfare: a warfare between two standards: the Standard of right and the Standard of wrong الحق والباطل والصواب والخطأ ؟ أخترت حق وباطل :44: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
حق وباطل صح
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
عندما رأها أراد ان يحلها
ولكنها بدت كأنها القمر الأسود ومنيل بستين نيلة والعربيد الأصلع يحمل مشطا مكسورا وهو في طريقة للحلاق |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
فكره و البريئة كذا:21:
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
:12::5:هههههههههههههههه بدع فينـــا دكتور حليمه :18:
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
ترجمة اكثر من ذكر الله
هو رممبر |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
يا شباب تبغونا نراسل الدكتور جماعياً ونطلبه يزودنا درجات علشان المادة غامضه
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
A short story is ‘a narrative, either true or fictitious, in prose or verse أيضا سؤال كان من ضمن الأسئله تعريف شورت ستوري في سؤال خطوات الترجمة ماعرفت الخطوات أخترت إختيار عشوائي :12: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
living room
انا حطيت guset room لأن هي الانسب الولد فريد حطيت الاجابة اللي بدون ماء وكهرباء ..لأن محد يقدر يعيش بدون ماء :29: المكر والخديعة ...حطيت اللي فيها coming to ...لأني اشوف انها افضل من going to , toward to |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 05:05 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه