ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   الصيفي - كلية الأداب (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=406)
-   -   [ اللغة الانجليزية ] : مراجعة مادة الترجمة الابداعية قبل الاختبار (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=477138)

حلم الكبير 2013- 7- 19 10:58 PM

رد: مراجعة مادة الترجمة الابداعية قبل الاختبار
 
47)Text for translation are often viewed as:
A-literary and scientific
B-both literary and scientific
C-either literary or non- scientific
D- neither literary nor scientific but rather technical and non-technical

من يعرف الاجابة؟

خالد بن مطلق 2013- 7- 20 01:53 AM

رد: مراجعة مادة الترجمة الابداعية قبل الاختبار
 
الاجابة c
C-either literary or non- scientific

رضا20006 2013- 7- 20 02:03 AM

رد: مراجعة مادة الترجمة الابداعية قبل الاختبار
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خالد بن مطلق (المشاركة 9267450)
الاجابة c
C-either literary or non- scientific

الجواب d

عذب الاحساس 2013- 7- 20 03:04 AM

رد: مراجعة مادة الترجمة الابداعية قبل الاختبار
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رضا20006 (المشاركة 9267483)
الجواب d

اخوي رضا اشكرك عالمجهود الرائع بس حبيت اسألك ليه اخترت d ممكن تشرح الاجابه

عذب الاحساس 2013- 7- 20 03:10 AM

رد: مراجعة مادة الترجمة الابداعية قبل الاختبار
 

5) The most appropriate translation of
مشِّط شعرك يا قمر بالمشط الحلو انكسر، وينك يا قمر ..... ، مشطشعري
A. Brush your hair moon with a broken comb
Where are you moon?
I’m brushing my hair

B. Have you brushed your silver locks my moon?
Have you brushed them with your broken comb?
Where are you my naughty moon?
I’m brushing my hair!
C. Comb your hair, little moon,
With the broken nice little comb.
Where are you, moon?
“Combing my hair”
D. Brush your hair, sweet love;
With the broken comb
With a hey, and a ho,
Where are you, sweet love?
Brushing my hair with a hey and a ho! My love!


بالنسبه للسؤال هذا فيه بعض الحلول حاطين الاجابه D وطبعا غلط لان بداية الترجمه بكلمة brush وهي ماتجي بمعنى مشط سواء كانت حرفيا او ابداعي فهي بعيده كل البعد والجواب الصحيح هي C

عذب الاحساس 2013- 7- 20 03:20 AM

رد: مراجعة مادة الترجمة الابداعية قبل الاختبار
 
بالنسبه للسؤال المشابه للمثال السابق اللي يقول
غسل وشك ياقمر بالصابونه وبالحجر
وينك ياقمر
غسل وشي

السؤال موجود بنهاية المحاضره العاشره
فالاجابة راح تكون D
صحيح ان الاجابه c بعد قريبه بس لو تلاحظون كلمة stones حاطها جمع

مجيييد 2013- 7- 20 03:33 AM

رد: مراجعة مادة الترجمة الابداعية قبل الاختبار
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عذب الاحساس (المشاركة 9267832)

5) The most appropriate translation of



مشِّط شعرك يا قمر بالمشط الحلو انكسر، وينك يا قمر ..... ، مشطشعري



A. Brush your hair moon with a broken comb



Where are you moon?



I’m brushing my hair




B. Have you brushed your silver locks my moon?



Have you brushed them with your broken comb?



Where are you my naughty moon?


I’m brushing my hair!




C. Comb your hair, little moon,



With the broken nice little comb.



Where are you, moon?


“Combing my hair”




D. Brush your hair, sweet love;



With the broken comb



With a hey, and a ho,


Where are you, sweet love?


Brushing my hair with a hey and a ho! My love!



بالنسبه للسؤال هذا فيه بعض الحلول حاطين الاجابه D وطبعا غلط لان بداية الترجمه بكلمة brush وهي ماتجي بمعنى مشط سواء كانت حرفيا او ابداعي فهي بعيده كل البعد والجواب الصحيح هي C


اخوي متاكد من الاجابه c

عذب الاحساس 2013- 7- 20 03:44 AM

رد: مراجعة مادة الترجمة الابداعية قبل الاختبار
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مجيييد (المشاركة 9267955)
اخوي متاكد من الاجابه c

نعم اخوي اقوى بكثير من brush لانها اصلا ماتجي بالمعنى

عذب الاحساس 2013- 7- 20 03:50 AM

رد: مراجعة مادة الترجمة الابداعية قبل الاختبار
 
Texts are often viewed as either literary or non-literary, implying that literature should be seen as a large ‘super-genre’- with ‘genre’ being

سؤال 47

عذب الاحساس 2013- 7- 20 03:57 AM

رد: مراجعة مادة الترجمة الابداعية قبل الاختبار
 
) The origin of the word ‘drama’ comes from

A. the Greek term ‘drao’.
B. the English term ‘drop’
C. the French Term ‘acte’
D. the Latin Term ‘actus


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:38 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه