![]() |
رد: اسئلة اختبار ترجمة الأنماط النصية الفصل الثاني 1437
اقتباس:
نعم انا أيضا وجدتها كذلك ,,, لكن الملف يتم تصحيحه من قبل طلاب مثلنا نحن نخطأ وهم أيضاً يخطئون ( منذ قليل كنت ارى ملف للبراغماتيك وضع حديثا, ايضا به اخطاء في التصحيح , وهي اكثر ما يودينا في دهيه ) وعند الشك بصحة الإجابة علينا البحث اكثر , هذا السؤال استفزني لأنه مثل ما قلت أخي أبو قصي الدكتور وضعه لإستنتاج المذاكرة عن فهم او عن حفظ بعضاً من الدكاترة يفعلون ذلك : يجعلون بعض الأسئلة مناسبة لجميع القدرات , ثم يميزوون سؤال للشطار ويميزوون سؤال اخر للمتميزين جدا منطقيا لا يمكن تكون الندائية عند مارك هي تعبيرية عند ريس لكن اعتقد في الأخر كل واحد رح يجاوب على حسب اقتناعه وفقنا الله واياك |
رد: اسئلة اختبار ترجمة الأنماط النصية الفصل الثاني 1437
اقتباس:
بس مخربطه شوي في الكويز كذا مفروض تنكتب Say (Oh Mohammad)Peace be upon him), He is Allah , ( the) One موجوده بالمحاضره الثانيه |
رد: اسئلة اختبار ترجمة الأنماط النصية الفصل الثاني 1437
تصحيح سؤال 39
According to Newmark, a vocative text typecould be the same like ................in Reiss'sclassification of text type الاجابة الصحيحة : Operative شكرا" ريم :icon1: |
رد: اسئلة اختبار ترجمة الأنماط النصية الفصل الثاني 1437
اقتباس:
. الله يعطيكم العافيه على التصحيح والتوضيح جزاكم الله كل خير .. بالتوفيـق ... |
رد: اسئلة اختبار ترجمة الأنماط النصية الفصل الثاني 1437
اقتباس:
الله يجزيكم خير ويكتب أجركم،،،أتفق معكم أن شاء الله هذه الاجابة صحيحة شكرا لكم ع التوضيح والبيان،،،فالكم +A بأذن الله الواحد الاحد:icon19::icon19: |
رد: اسئلة اختبار ترجمة الأنماط النصية الفصل الثاني 1437
مشكورين
|
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:16 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام