ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   English Forum & other Languages (https://vb.ckfu.org/f22)
-   -   ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯ (https://vb.ckfu.org/t663114.html)

بســوووم 2015- 5- 5 11:31 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 


:004:"I put my trust "in God
"توكلتُ على الله"

يجي منآ شي ..:smile::rose:

P e a c e 2015- 5- 7 12:23 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Tom said to himself that it was not such a hollow world, after all. He had discovered a great law of human action, without knowing it – namely, that in order to make a man or a boy covet a thing, it is only necessary to make the thing difficult to attain. If he had been a great and wise philosopher, like the writer of this book, he would now have comprehended that Work consists of whatever a body is obliged to do, and that Play consists of whatever a body is not obliged to do. And this would help him to understand why constructing artificial flowers or performing on a tread-mill is work, while rolling ten-pins or climbing Mont Blanc is only amusement.

قال توم في نفسه إنه لم يكن عالما تافها على كل حال. لقد اكتشف قانونا عظيما في سلوك الإنسان, دون أن يعرفه بالاسم, وهو أنه إذا أردت رجلا أو ولدا أن يرغب بالحصول على شيء بشدة فقط اجعل الحصول عليه أمرا صعبا. لو كان فيلسوفا عظيما وحكيما, مثل مؤلف هذا الكتاب, لاستنتج الآن أن العمل هو أي شيء يجب على الإنسان فعله, واللعب هو أي شيء لا يجب على الإنسان فعله. وهذا سيساعده على فهم لماذا صناعة الورود الاصطناعية أوتشغيل الطاحونة اليدوية هو عمل, بينما قذف كرة البولينغ أو تسلق جبل "مون بلو" هو مجرد ترفيه

من رواية "توم ساوْير" للكاتب الأمريكي مارك توين

Dark Chocolate 2015- 5- 10 01:00 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
يسّروا ولا تعسّرُوا وبشِّروا ولا تُنَفِّروا
Make things easy for people and not difficult. Give people good news and bring them joy, and do not turn them away.
(Prophet Muhammad ﷺ)

مُلهمــــة 2015- 5- 10 12:13 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
قل خيرا او أصمــــــــــت

Say nice things or shut up

F!x 2015- 5- 10 11:55 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Steal
That's a steal =Cheap price
سعر رخيص كلمة تستخدم في (امريكا)

حيـاة 2015- 5- 11 12:16 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
a person does not have a unique personal self, but rather several selves that correspond to overlapping circles of group membership

لايوجد شخصية واحدة فريدة للشخص ، ولكن عدة شخصيات حيث كل مجموعة تنتمي لها تخرج شخصية منك مختلفة عن الأخرى

مُلهمــــة 2015- 5- 12 12:15 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
tell your heart every day :you deserve to be happy

قل لقلبك كل يوم : انه يستحـــــق الفرح


:love080:

F!x 2015- 5- 12 05:43 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 

A hungry man is an angry man
الجوع كافر

مُلهمــــة 2015- 5- 14 12:19 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
http://i.imgur.com/KQeu93j.jpg

F!x 2015- 5- 14 07:28 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
apologize يعتذر

I'm sorry , I'm apologize
انا اسف , انا اعتذر

You should apologize to my brother
يجب عليك ان تعتذر إلى اخي

F!x 2015- 5- 15 07:13 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
إذا حصل حادث لاقدر الله وجت سليمه تقول :
Fender - bender
بمعنى ثقافتنا : بالحديد ولا بالعبيد

F!x 2015- 5- 20 04:34 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
condolences

التعازي

F!x 2015- 5- 21 05:09 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
كيف تقول : عدلت نومي؟ :tongue:
I adjusted my sleep schedule

I reset my sleep schedule

او ممكن :
I reset my sleeping pattern
I fixed my sleeping





game 2015- 5- 22 04:59 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Everyone claim to be in love with Layla but Layla doesn't confirm any of them
وكلا يدعي وصلا بليلى *** وليلى لاتقرُ لهم بذاكا
بيت أقف عنده كثيرًا كلما رأيت من يدعي الكرم وهو بخيل أو من يدعي الإخلاص وهو خائن وهلم جرًا.

F!x 2015- 5- 23 04:17 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Doesn't make sense
غير مفهوم / غير واضح / مبهم / يحتاج لتوضيح
Why did he do that? it doesn't make sense
لماذا فعل ذلك ؟ هذا الأمر ليس له معنى او تفسير

***
او ممكن يكون الشخص نفسه غير مفهوم:
Ahmad doesn't make sense
لاكن يأتي احد يعارضه قائلاً :
What Ahamad says makes sense to me


لايمكنني فهم معنى هذه الجملة , المعنى غير واضح او مبهم .
I can't figure out the meaning of this sentence .it doesn't make sense to me

وفي حال العكس ,,
that makes sense
هذا مفهوم / له معنى / واضح


Haddad 2015- 5- 27 01:00 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
You are doing great job F!X. Keep it up

:d5:

F!x 2015- 5- 27 01:23 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Haddad (المشاركة 12475256)
You are doing great job F!X. Keep it up

:d5:

thank you for encouraging ,,
join us :(204):

Haddad 2015- 5- 28 11:17 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Sure, I will join you :(304):
-----------------------------------------------------------------------------------
Shake a Leg
(hurry)
اى أسرع
Mary, you always take such a long time to put on
your makeup!. Come on, shake a leg

I'll be finished in a minute. Be patient. You've got to hurry or else we won't arrive on time to see the last show
--------------------------
Hold on your horses
do not be in a hurry
أى : على رسلك أو لا تتعجل
What a hasty man you are!! Hold on your horses


nOonOo 2015- 5- 30 06:59 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
sane بمعنى عاقل

be sane when I am insane


كن عاقلا عندما اكون مجنونا

game 2015- 5- 31 02:08 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
easy come, easy go
مايأتي بسهولة يذهب بسهولة

Beed 2015- 5- 31 10:16 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
ditch":

Means :- to get rid of something or someone
:Looking_anim: for Ex: Ahmed ditched his brother so he could go hang out with his friends


بالعربي "سحب على "

Haddad 2015- 5- 31 11:24 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
See ( somebody ) off

to say farewell or good-bye to some one
يودع شخص ما
I will see Ahmad off tomorrow
-------------------------------------------------------
Put (one's) hand to the plow
To begin doing a very important task
Or : to exert a great effort

أى : يشرع فى القيام بعمل هام يبذل فيه جهدا كبيرا

If only John can put his hand to the plow , he can do an excellent job

Mr.Nasser 2015- 6- 1 01:32 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
you don't have what my grandmother has.

ماعندك ماعند جدتي


just joking and I'm here to give my admiration to this wonderful topic>>
coming back soon to share with you.....

F!x 2015- 6- 4 02:07 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Talk down to
يتحدث بغطرسة

Don't talk down to me
لا تتحدث معي بغطرسة

F!x 2015- 6- 9 07:04 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 

Are you trying to get on my nerves ?
المعنى : تلعب بأعصابي
وممكن تيجي بأسلوب ثاني
?Are you trying to push my buttons




F!x 2015- 6- 12 11:54 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
A satisfied feeling
شعور يبعث ألإرتياح والرضى والسرور

I'm satisfied
أنا راضِِ / مقتنع

I'm trying to satisfy myself
أحاول إرضاء نفسي

F!x 2015- 6- 13 10:23 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 

Poet says:
يقول الشاعر

Whenever you're sad
كل ماحسيت انك حزين

or feeling blue
او تشعر بالكآبة

just call on me
بس ناديني / كلمني

I'll be here for you
بكون هنا علشانك

sah lsank :16.jpg:




F!x 2015- 6- 14 03:04 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
You have to do something before things get out of hand
يجب عليك أن تفعل شيئاً قبل أن تخرج الأمور عن السيطرة

F!x 2015- 6- 14 09:55 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Tedious >> مُمِلَ
هي نفس معنى boring
لكن تخصصها بالوقت مثلاً
tedious lecture
محاضرة مملة
tedious journey
رحلة مملة

F!x 2015- 6- 20 08:23 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Work hard for what you want because, it won't come to you without a fight . Be strong and courageous and know that you can do anything you put your mind to .If anyone puts you down , keep on believing in yourself and turn it into something positive

F!x 2015- 6- 28 07:38 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
All of a sudden
وفجأة / وبغتة
The lights went out
إنطفأت الأنوار

F!x 2015- 6- 28 07:47 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
when you wake up every day
عندما تستيقظ كل يوم

you have two choices
لديك خيارين

You can either be positive or negative
يمكنك ان تكون إيجابي أو سلبي

an optimist or a pessimist
متفائل أو متشائم

I choose:29: to be an optimist
أنا أختار أن اكون متفائل

How about you ? :(99):
ماذا عنك ؟


F!x 2015- 6- 29 08:31 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
We are not on the same page
هذه العبارة لاتترجم حرفياً .
ومعناها : لسنا متوافقين في موضوع .. وآحياناً اكون أنا اتكلم في شئ وأنت تفهم شئ آخر .
وممكن اختصر المعنى (( إنت بوادي و أنا بوادي )) :13:

F!x 2015- 6- 30 05:44 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
differ from
يختلف عن

My opinion differs from yours
رأيي يختلف عن رأيك

That new house differs from the old one
ذلك المنزل الجديد يختلف عن القديم

F!x 2015- 7- 1 11:25 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
All wet
تعني : مخطئ تماماً
He is all wet if he thinks I'm going to believe his lies
هو مخطئ تماماً إذا كان يعتقد انني سأصدق أكاذيبه

F!x 2015- 7- 4 07:04 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
The end justifies the means

الغاية تبرر الوسيلة

Dark Chocolate 2015- 7- 10 01:46 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
*

“ستواجه صنفًا لايفكر إلا بنفسه،وستواجه صنفًا يخذلك في نهاية الطريق،وصنفًا ينكر معروفًا لك ستصفعك الحياة بمن وثقت بهم فتعلم كيف تنهض بنفسك.”



“You will meet selfish people, and you will meet who’ll disappoint you at the end, who’ll be thankless, life will slap you on your face with people who you’ve trusted to teach you how to rise again and rely only on yourself.”



-

F!x 2015- 7- 11 12:11 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Take someone aside
تأخذه على جنب / على إنفراد

I don't want to tell him in public . I will take him aside
لا أريد أن أخبره أمام الملأ , سأخذه على إنفراد ,,

Journey 2015- 7- 11 01:09 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
I have no regrets
ليس عندي شيء أندم عليه
this letter is my last
هذه رسالتي الأخيرة

I have been found guilty by military court for death of an officer
لقد وجدت مذنباً من قبل المحكمة العسكرية لموت ضابط

it was not my intention to kill him
لم تكن نيتي أن أقتله

I fought for my country and my liberity
لقد حاربت من أجل وطني و حريتي

war makes men mad
الحرب تجعل الرجال مجانين

since it is the will of God to seperate us on Earth
حيث أن إرادة الله أن يفرقنا من على الأرض

I hope we will meet again in heaven
أمل أن نحن سوف نلتقي مرة أخرى في الجنة

keep me in your prayers
أشملني بدعواتك

بعض الترجمات غير حرفية

من لعبة valiant hearts وتحكي عن احداث الحرب بين فرنسا وألمانيا في الحرب العالمية الأولى


F!x 2015- 7- 14 09:37 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
الحمد لله
Praise be to Allah

F!x 2015- 7- 14 09:38 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
إتق الله
Be mindful of Allah; fear Allah

F!x 2015- 7- 14 09:39 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
الله ورسوله أعلم
Allah and his Messenger know best

F!x 2015- 7- 14 09:40 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
عليه السلام
peace be upon him

F!x 2015- 7- 14 09:41 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
رضي الله عنه / عنها

May Allah be pleased with him/her

F!x 2015- 7- 14 09:42 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
رحمه الله

may Allah be merciful to him / may Allah have mercy on him

F!x 2015- 7- 16 01:12 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
This day will go down in history
هذا اليوم سيكتبه التاريخ


F!x 2015- 7- 18 01:55 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
I work from morning till night

كلمة till غير رسمية وهي اختصار until
معناها
I work all day
أنا اعمل طوال اليوم

F!x 2015- 7- 19 01:10 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
It's just a matter of time
مسألة وقت فقط

F!x 2015- 7- 19 06:34 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
There is no doubt about it
لا شك في ذلك


F!x 2015- 7- 21 05:14 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
عبارة شائعة
I do for you , you don't do for me
أساعدك , إنت ما تساعدني

F!x 2015- 7- 23 12:10 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Stay out of it , it's none of your business
الترجمة : خلك برى الموضوع , مالك شغل


F!x 2015- 7- 23 06:02 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Anything you wanna get off your chest
ترجمة : عندك شئ مقلقك او شئ في نفسك
مثل ما إحنا نقول (بوح مافي قلبك)

Listen , I wanna get something off my chest
إسمع , أريد أن ابوح مافي نفسي .


Dima 2015- 7- 27 07:40 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
If you think education is expensive -- try ignorance.
اذا كنت تعتقد ان التعليم ثمنه باهض ... جرب الجهل قد يكون أقل كلفة

F!x 2015- 7- 28 09:28 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Dima (المشاركة 12570927)
If you think education is expensive -- try ignorance.
اذا كنت تعتقد ان التعليم ثمنه باهض ... جرب الجهل قد يكون أقل كلفة


Thank you from the bottom of my heart
أشكرك من أعماق قلبي :106:

Dima 2015- 8- 5 04:56 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
If The God With Us Who Can Be Aginst Us
أذا كان الله معنا من سيكون ضدنا

Dark Chocolate 2015- 8- 8 02:01 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
لا تحسد احداً على نعمه فأنت لا تعلم ماذا أخذ الله منه
Don’t envy someone on a blessing, cause you don’t know what God took from him.

F!x 2015- 8- 8 08:37 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
We don't have much time so I'm going to cut to the chase
ليس لدينا وقت كافِِ لذلك أختصر الموضوع

F!x 2015- 8- 10 07:43 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
He is so touchy
هو حساس جداََ

He is a thick-skinned person
هو شخص غير حساس(يعني مطنش)

F!x 2015- 8- 10 07:44 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Don't bring it up
لاتجيب طاري للموضوع

F!x 2015- 8- 17 09:47 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
You are in shape
جسمك لائق بدنياً
You are out of shape
جسمك غير لائق بدنياً

F!x 2015- 8- 18 10:14 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
العبارة التالية لاتترجم نصياً
it's not my cup of tea
وتعني لا أحب / لا أفضل / ليس من اهتمامي
I don't like chinese food . it's not my cup of tea
لا احب الطعام الصيني ليس طعامي المفضل .
The movie is not my cup of tea
الأفلام ليست من إهتماماتي


-PEARL- 2015- 8- 20 07:17 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
If you don't fight for what you want !
don't cry for what you lost




إذا لم تقاتل من اجل مآتريد !
فلآ تبكي على مآخسرته ..

F!x 2015- 8- 23 07:48 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
The world is filled with nice people
العالم ممتلئ بالناس الطيبة
If you can't find one
إذا كنت لاتستطيع أن تجد أحد
Be one
فكن أنت

F!x 2015- 8- 25 08:58 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Stop beating around the bush
توقف عن اللف والدوران / لاتتهرب عن الحقيقة

F!x 2015- 8- 29 06:24 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
If you don't like something change it
إذا كنت لا ترغب بشئ ما غيره
if you can't change it
إذا كنت غير قادر على تغيير
change your attitude
قم بتغيير سلوكك / طريقتك
Don't complain
لاتشكو / لاتتذمر

F!x 2015- 9- 1 12:41 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
I couldn't agree more
أتفق معك تماماً
I fully agree with what you have just said
أتفق معك تماما مع ما ذكرتة
You couldn't be more right about it
لم تكن محقاً أكثر من ذلك


وداعاً ماركو 2015- 9- 1 01:50 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Islam will win with you or without you
But you , without Islam you will lose


الاسلام بك او بدونك سينتصر
اما انت ، فبدون الاسلام ستضيع وتخسر

F!x 2015- 9- 2 07:11 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
And yet many people have the experience that when they speak people don't listen to them

بالرغم من ذلك قد يمر بتجربة انه عندما يتحدثون , الناس لايستمعون إليهم

F!x 2015- 9- 2 07:15 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
I acted in good faith
تصرفت بحسن نية

وداعاً ماركو 2015- 9- 7 12:18 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
there is no god to worship but allah

لا إله إلا الله

F!x 2015- 9- 8 07:14 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
reinforce / boost your confidence
عزز ثقتك او زد من ثقتك

وممكن اقول Boost up your confidence


alholail 2015- 9- 8 06:07 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
bear down

اضغط بقوه للاسفل

alholail 2015- 9- 8 06:08 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
shake a leg

بسرعه

alholail 2015- 9- 8 06:09 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
in hot water

واقع في مشكله

Dark Chocolate 2015- 9- 9 02:44 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
“Seeing those who left, in a dream, is the most painful kind of meetings.
رؤية الغائبين في الأحلام أشد أنواع اللقاء وجعا”

F!x 2015- 9- 12 12:19 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Don't take any action . Look before you leap
هذه نصيحة
لاتقوم بأي عمل , انظر قبل ان تقفز
هذه نصيحه لاصحاب المشاريع او اي شخص مقدم على حركة جديدة في عملة


الفلاح 2015- 9- 12 05:11 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
never regreta day in your life
,good days give happiness
,bad days give experience
worst days give lessons, and
best days give memories


ابدا لا تتأسف
اليوم في حياتك
الايام الجيده تعطي سعاده
والايام السيئه تعطي خبره
والايام الاسوء تعطي دروس
والايام الافضل تعطي ذكريات

P e a c e 2015- 9- 15 08:37 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
She is standing before her mother

إنها وافقة أمام أمِّها

F!x 2015- 9- 16 10:16 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
petter : What a pain in the neck
ياله من أمر مزعج

petter: you thought we got things squared away
تعتقد اننا تخلصنا من تلك المشاكل

Tom :I don't know what are you talking about
لا أعلم عن ماذا تتحدث

Tom : I'm not giving you the runaround
أنا لا أتحايل معك


F!x 2015- 9- 16 10:27 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
He promised to help me but, he left me high and dry
وعدني بأن يساعدني لاكن تركني بدون مساعدة او سحب علي:16.jpg:

F!x 2015- 9- 17 06:29 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
A journey of a thousand mils begins with a single step
رحلة الالف ميل تبدأ بخطوة

F!x 2015- 9- 17 06:33 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
It is better to have an enemy
who honestly says they hate you than to have a friend
who's putting you down
secretly
من الافضل ان يكون عندك عدو يقول لك بصدق انه يكرهك بدلاً من صديق يسئ لك بالسر ,,

F!x 2015- 9- 18 07:06 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Prevention is better than cure:(100):
الوقايه خير من العلاج

F!x 2015- 9- 19 09:43 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
It's wise to prevent a trouble from happening
من الحكمة ان تمنع المشكلة من حدوثها
better than you let it happen
أفضل من ان تدعها تحدث
And repair the damage later
وتصلح الضرر لاحقاً

F!x 2015- 9- 21 12:42 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
I asked life , Why are you so difficult ?
Life smiled and said
"You people never appreciate easy thing ?
سألت الحياة : لماذا انتي صعبة ؟
ابتسمت وقالت : انتم لاتقدرون الأشياء السهلة ابداً


rowan$ 2015- 9- 29 11:54 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
شكرا لكم

F!x 2015- 9- 30 07:27 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
3most difficult thing to do in the world
1-you can't count your hair
2- you can't wash your eyes with soap
3- you can't breathe when your tongue is out

Now please put your tongue back :tongue:inside

3 اشياء صعب تفعلها في العالم
1- لاتستطيع ان تعد شعرك
2- لاتستطيع غسل عينيك بالصابون
3- لاتستطيع ان تتنفس عندما يكون للسانك في الخارج

, الأن لو سمحت رجع لسانك :tongue:للداخل .

وداعاً ماركو 2015- 10- 1 11:09 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Like son like father

الورع سر ابيه

F!x 2015- 10- 3 01:42 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
My best friend
صديقي المفضل
he stabbed me in the back
قام بطعني في ظهري

Naghmoush1984 2015- 10- 3 07:01 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Do as you would be done by
عامل الناس كما تحب أن يعاملوك

Do not cross the bridge before you get to it
لا تعبر الجسر قبل أن تصله (لا تسبق الأحداث)

Early to bed and early to rise makes the man healthy, wealthy and wise
النوم مبكراً والإستيقاظ مبكراً يجعلان المرء صحيحاً وثرياً وحكيماً



Easy come easy go
ما يأتى بالسهل يضيع بالسهل

Even homer some times nods
حتى هومر (ملك عظيم) يخطىء أحياناً

Every body's business is nobody's business
عمل الجميع ليس حكراً على أحد

F!x 2015- 10- 4 06:44 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
o Allah you are the forgiver and you love forgiveness ,so forgiver us
اللهم انك عفو تحب العفو فاعف عنا

F!x 2015- 10- 6 07:28 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Almost every successful person begins with two beliefs : the future can be better than the present ,and I have the power to make it so
تقريبا كل شخص ناجح يبدأ بإعتقادين: المستقبل ممكن ان يكون افضل من الحاضر و انا لدي القوة لأعمله .

F!x 2015- 10- 6 11:38 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
Your life a result of the choices you make .... If you don't like your life it is time to start making better choices
حياتك هي نتيجة لاختيارات تعملها اذا لم تكن تحب حياتك فإنه الوقت للقيام باختيارات أفضل .

Hank 2015- 11- 9 09:46 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
This is an English text that is written especially to be translated into Arabic

هذا نص إنجليزي كتب خصيصا ليترجم للعربية

F!x 2015- 11- 19 07:17 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
My car broke down on the way to school
تعطلت سيارتي وأنا في طريقي إلى المدرسة

I broke down when i heard the sad news
أصابني إنهيار عندما سمعت بالأخبار المحزنة

mohammedsaad1 2015- 12- 1 11:51 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة F!x (المشاركة 12691786)
o Allah you are the forgiver and you love forgiveness ,so forgiver us
اللهم انك عفو تحب العفو فاعف عنا


the best thing i ever read today

mohammedsaad1 2015- 12- 1 12:03 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 

اللهم أنت ربي لا إله إلا أنت خلقتني و أنا عبدك , وأنا على عهدك و وعدك ما استطعت أعوذ بك
من شر ما صنعت , أبوء لك بنعمتك علي و أبوء بذنبي , فاغفر لي فإنه لا يغفر الذنوب إلا أنت.

“O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You, You have created me and I am your servant and I abide to Your covenant and promise as best as I can, I seek refuge in You from the evil of what I have done wrong), I acknowledge Your favor upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for none forgives sins except You”. [Reported by Al-Bukhari

mohammedsaad1 2015- 12- 1 02:32 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 

اللهم إني أعوذ بك من البخل, وأعوذبك من الجبن, وأعوذبك من أن ارد إلى أرذل العمر, وأعوذبك
من فتنة الدنيا وعذاب القبر


Oh Allah, I seek Your Protection from miserliness

I seek Your Protection from cowardice, and I seek Your Protection from being returned to feeble old age. I seek Your Protection from the trials/troubles of this world and from the torment of the grave

mohammedsaad1 2015- 12- 1 02:34 PM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 

قدر الله وماشاء فعل

Allaah has decreed and what he wills , he does


Strawberryipad 2015- 12- 5 03:48 AM

رد: ¯−ـ‗ऊ_»ऋँ شاركنــا الترجمة ऋँ«_ऊ‗ـ−¯
 
seasons
مواسم

spring
ربيع

summer
صيف

fall or autumn
خريف

winter
شتاء

some ideas to learn more English worlds,it's really helpful ;)
بعض الافكار لتعلم كلمات انجليزيه ، انه حقاً مفيد ؛)

playing video games
لعب العاب الفيديو
reading some comic or manga
قراءة المجله المصوره و المنغى ( مجله مصوره في اليابان )
watch shows with English subbed
مشاهدة عروض او برامج بترجمه الانجليزيه و قصدي مثل الانيمي او الافلام و الكرتون بلانجليزيه
use translate with world you didn't know what it's mean
استخدام المترجم لترجمة الكلمه التي لم تعرف معناها
one more thing,don't stop using the grammar ever
لا تتوقف ابداً من استخدام القواعد اللغويه


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:44 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه