رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
Authors have diverged in their definitions of creativity. The following are just a few In a summary of scientific research into creativity, Michael Mumford suggested: " that creativity involves the production of novel, useful products" (Mumford, 2003, p. 110). |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
يآرب سهل هالمادهه :7:
برب نوم اشوفكم على خير بعد 1am :16::42: |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
اقتباس:
انت شطور :5: |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
اقتباس:
يعني الاسئلة اللي ننتظر حلها هي اللي من الاربع الاخيره اما العشر الاولى كلها تعاريف ؟؟؟ |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
اقتباس:
^ واضح ان الشعر مأثر فيككك هههههه ، قصدك العشر .. لآلآ .. الاسئله موجوده في كل محاضره .. مثلاً فيه محاضره يقول طريقه ترجمه الشعر .. ويشرح كيف الطريقه وانو المفروض نترجم الشعر ل شعر وليس شعر ل نثر وبعدين يعطينآ امثله " بدون حل " اما الاربع الاخيره .. ثلاث منها فيها زياده تمارين .. والاخيره مراجعه ويتكلم عن الاختبار .. يعني الحين معنآ عشر بس .. |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
Creativity can also be defined "as the process of producing |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
Creativity refers to the invention or origination of any new thing |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
"New" may refer to the individual creator or the society or domain within which novelty occurs. "Valuable", similarly, may be defined in a variety of ways. |
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
بروح اراجع التعاريف واروح انام ...ونشوفكم بعد الفجر بأذن الله
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
Creativity is the act of turning new and imaginative ideas into reality. Creativity involves two processes: thinking, then producing. Innovation is the production or implementation of an idea. If you have ideas, but don’t act on them, you are imaginative but not creative.” — Linda Naiman |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:42 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه