ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=395)
-   -   [ كويز ] : كويز الترجمة العملي (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=677905)

ام النشاما 2015- 5- 9 01:18 PM

كويز الترجمة العملي
 
كويز الترجمة العملي
[أسئلة اختبار - ترجمة تتابعية - د احمد حليمة]
تمارين الترجمة

http://www.ckfu.org/vb/quiz.php?do=take&quiz_id=9225
عدد الأسئلة: 18


تحميل الكويز بصيغة PDF
http://www.ckfu.org/vb/dzquiz/pdf48.png




يسعدني بعد حل الكويز تلقي اي بلاغ عن أي خطأ محتمل بالضغط على الأيقونة التي تظهر تحت كل سؤال:
http://www.ckfu.org/vb/dzquiz/report.png

ام النشاما 2015- 5- 9 01:21 PM

رد: كويز الترجمة العملي
 
جزاكم الله خير الله يشوف ترجمته غير عن اللي حطيته لايرسل تنبيه عشان ماينحاس الايميل حقي حطو اعتراضاتكم في هذي الصفحة وبالتوفيق

ابـــو حـــمود 2015- 5- 9 03:23 PM

رد: كويز الترجمة العملي
 
الله يعطيك العافية شاك في اجابة السؤال الثامن . متأكدة من الحل

Abdulaziz Moha 2015- 5- 9 05:03 PM

رد: كويز الترجمة العملي
 
الله يعطيك العافية ..

فيه بعض الاخطاء الاملائية فالاجابات ..

واعتقد اجابة السؤال الاول ناقصة ..

بالنسبة للسؤال الثامن .. انا ادري انك نسختيها من الاسئلة السابقة .. لكن اعتقد انه كان في خطأ اساساً فالاسئلة السابقة ..

بحيث انه فالاجابة تكون "اني" بدلاً من "انه" ..

شكراً لك

ام النشاما 2015- 5- 9 07:42 PM

رد: كويز الترجمة العملي
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة abdulaziz moha (المشاركة 12290479)
الله يعطيك العافية ..

فيه بعض الاخطاء الاملائية فالاجابات ..

واعتقد اجابة السؤال الاول ناقصة ..

بالنسبة للسؤال الثامن .. انا ادري انك نسختيها من الاسئلة السابقة .. لكن اعتقد انه كان في خطأ اساساً فالاسئلة السابقة ..

بحيث انه فالاجابة تكون "اني" بدلاً من "انه" ..

شكراً لك



نزل السوال هنا واجاباته عشان نعرف الخطا
الاخطاء الاملائية سقطت سهوا

ام النشاما 2015- 5- 9 07:43 PM

رد: كويز الترجمة العملي
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابـــو حـــمود (المشاركة 12289542)
الله يعطيك العافية شاك في اجابة السؤال الثامن . متأكدة من الحل



لاوالله مو متاكدة الحلول من ملفات سابقة اكتب الحل اللي عندك عشان كلنا نشوفه

ام النشاما 2015- 5- 9 07:50 PM

رد: كويز الترجمة العملي
 
1 مرفق
السوال الاول اخذته من الواجب شوفو الصورة

ابـــو حـــمود 2015- 5- 9 08:03 PM

رد: كويز الترجمة العملي
 
اجابة السؤال الثامن اعتقد والله اعلم

قالت : لم اعلم انني ذو نوم ثقيل <<<<< كذا بالخيارات تعتبر انسب ترجمة فيهم

ولا بالعربي غلط المفروض ذات نوم ثقيل

AlOmair Haifa 2015- 5- 9 09:14 PM

رد: كويز الترجمة العملي
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابـــو حـــمود (المشاركة 12293904)
اجابة السؤال الثامن اعتقد والله اعلم

قالت : لم اعلم انني ذو نوم ثقيل <<<<< كذا بالخيارات تعتبر انسب ترجمة فيهم

ولا بالعربي غلط المفروض ذات نوم ثقيل

-

يا ذا السؤال :(
كلمة وحدة الفرق يعني مو مشكلة
أعتبروها ميكس انثى وذكر :hahahahahah:
واختاروا الموجود اللي هو: إنه أو إنني

:cheese:

ام النشاما 2015- 5- 10 12:05 AM

رد: كويز الترجمة العملي
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AlOmair Haifa (المشاركة 12295333)


-

يا ذا السؤال :(
كلمة وحدة الفرق يعني مو مشكلة
أعتبروها ميكس انثى وذكر :hahahahahah:
واختاروا الموجود اللي هو: إنه أو إنني

:cheese:

:icon120::hahahahahah: من اليوم اذا ضغطت اي موضوع يطلع لي صفحة الحجب :(177):
اعترفو وش انتم مهببين

هيفاء اما نعتبرها مكس شكلك انتي سبب الحجب:biggrin:

Another day 2015- 5- 10 12:42 AM

رد: كويز الترجمة العملي
 
يعطيك العافيه ربي يسسعدك انا برجع للكويز اخر شي ابي اركز ع النظري عندي الحفظ لك عليه ما احفظ بسسسرعه :007:

AlOmair Haifa 2015- 5- 10 12:44 AM

رد: كويز الترجمة العملي
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ام النشاما (المشاركة 12298613)
:icon120::hahahahahah: من اليوم اذا ضغطت اي موضوع يطلع لي صفحة الحجب :(177):
اعترفو وش انتم مهببين

هيفاء اما نعتبرها مكس شكلك انتي سبب الحجب:biggrin:

-

هههههههههههههههههههههههههه :hahahahahah::hahahahahah:
استغفر الله مب قصدي :biggrin::cheese:

شوفي ردينا هناك :

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hanin G (المشاركة 12299045)
معليش نتعلم من اغلاطنا الحين .، :biggrin:

شوفو هذا كويز الجزء العملي .، :
http://www.ckfu.org/vb/quiz.php?do=take&quiz_id=9225

حلو ويساعد على فهم طريقه ترجمه الماده .،

-

ايوه حلو وحليته بس عندي كم خطأ وعندي تعليق :cheese:
غلطت ب: هت ما عندك لأسمع
+ حق جوليا ليش أخترناه صيغة ماضي؟
ولا عشان هو خلص الفيضان؟ :064:
وإللي انتقل مع زوجته ليش قلنا : Since two years ?

:biggrin: فهموني


علميني يلا :sm1::biggrin:

AL-Maram 2015- 5- 10 02:52 AM

رد: كويز الترجمة العملي
 
10) The most appropriate interpreting of ‘ Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway’
علقت الفيضانات خدمات الخطوط الحديدية بين اكستر وتيفيرتون باركوي
اجبرت الفيضانات بتعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركوي


هاد السؤال متأكده انو الاجابهالاولى ؟؟؟
لانو اشوف الصح الثانيه

ام النشاما 2015- 5- 10 04:50 PM

رد: كويز الترجمة العملي
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة al-maram (المشاركة 12300818)
10) the most appropriate interpreting of ‘ floods forced the suspension of rail services between exeter and tiverton parkway’
علقت الفيضانات خدمات الخطوط الحديدية بين اكستر وتيفيرتون باركوي
اجبرت الفيضانات بتعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركوي


هاد السؤال متأكده انو الاجابهالاولى ؟؟؟
لانو اشوف الصح الثانيه

الصحيح أجبرت الفيضانات :(204):
صححتها في الكويز

ام النشاما 2015- 5- 10 04:53 PM

رد: كويز الترجمة العملي
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AlOmair Haifa (المشاركة 12299238)


-

هههههههههههههههههههههههههه :hahahahahah::hahahahahah:
استغفر الله مب قصدي :biggrin::cheese:

شوفي ردينا هناك :



-

ايوه حلو وحليته بس عندي كم خطأ وعندي تعليق :cheese:
غلطت ب: هت ما عندك لأسمع
+ حق جوليا ليش أخترناه صيغة ماضي؟
ولا عشان هو خلص الفيضان؟ :064:
وإللي انتقل مع زوجته ليش قلنا : Since two years ?

:biggrin: فهموني


علميني يلا :sm1::biggrin:

هت ماعندك لنسمع حلها الدكتور بالمحاضرة المباشرة الرابعه
حق جوليا اساسا ماكان فيه في الملف الا خيار واحد الماضي انا اللي حطيت جملة ال ing
لذلك الحل صحيح ان شاء الله

واالي انتقل مع زوجتة الله لايرده نختار اللي بدون since:71:

باقي حبة مخ ببقيها لبكرة :Looking_anim:

AlOmair Haifa 2015- 5- 10 05:12 PM

رد: كويز الترجمة العملي
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ام النشاما (المشاركة 12307337)
هت ماعندك لنسمع حلها الدكتور بالمحاضرة المباشرة الرابعه
حق جوليا اساسا ماكان فيه في الملف الا خيار واحد الماضي انا اللي حطيت جملة ال ing
لذلك الحل صحيح ان شاء الله

واالي انتقل مع زوجتة الله لايرده نختار اللي بدون since:71:

باقي حبة مخ ببقيها لبكرة :Looking_anim:

-

شوّرك وهداية الله
الله يوفقنا جمييع :icon120:

"لعيونها جيت" 2015- 5- 11 08:25 AM

رد: كويز الترجمة العملي
 
الله يسعدكم ويجزاكم الجنة فعلاً المادة تسهلت علي معكم الله لايحرمكم الأجر والثواب.


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:45 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه