![]() |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
وانتي تختارين الترجمة المناسبة للجملة :004: |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
I graduated with a science degree in the mid 1980s. Then I was
unemployed for a couple of years. تخرجت فًي منتصف الثمانٌينٌات بدرجة جامعٌية تخصص علوم ، ثم بقٌيت عاطلا عن العمل سنتٌين من الزمان . هذي الترجمة احسها غلط ايش الترجمة الصحيحة |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
انسب ترجمة لهذي العبارة :فقال الاستاذ هات ماعندك لأسمع
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
It was pretty grim at that time living in a squat in Peckham with
absolutely no money. كان وقتا مجهدا وبائسا عندما كنت اعيش في في بيكهام في بيت مهجور دون اية نقود معي |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
11. The most appropriate interpreting of
جلس سيد الغابة في عرينه حزينا وأخذ يفكر في أمره a. - Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking of his life. b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking about his misfortunes c. the master of the forest sat in his house sadly thinking of his life d. the lord of the forest sat in his home thinking about his life مرة لقيته a ومرة لقيته b ايش الاصح ؟ |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اللي أخذ الترجمة الإبداعية مع حليمه نفس الشيء طريقه الاسئله
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
if you want to spend your holiday in one of the most beautiful city in Europe there's no better place than
Munich city the capital of Bavaria state Munich is considered the Safest city among the German largest cities one of the three German wishing to live in it, because it has high standard of living اذا اردتم قضاء عطلتكم في واحدة من اجمل مدن اورويا فلا يوجد خيار افضل من مدينة ميونيخ عاصمة ولاية بافاريا الالمانية وتعتبر ميونيخ اكثر امانا من المدن الالمانية الكبيرة الاخرى فواحد من كل ثلاث المان يتمنى ان يعيش فيها وذلك لما تتمتع به من مستوى معيشي راق. |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
if you want to spend your holiday in one of the most beautiful city in Europe there's no better place than
Munich city the capital of Bavaria state Munich is considered the Safest city among the German largest cities one of the three German wishing to live in it, because it has high standard of living اذا اردتم قضاء عطلتكم في واحدة من اجمل مدن اورويا فلا يوجد خيار افضل من مدينة ميونيخ عاصمة ولاية بافاريا الالمانية وتعتبر ميونيخ اكثر امانا من المدن الالمانية الكبيرة الاخرى فواحد من كل ثلاث المان يتمنى ان يعيش فيها وذلك لما تتمتع به من مستوى معيشي راق. |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
متأكدين انو مافي محاضرة رقم 14
صار فيني مقلب في اختبار السبت يار ب كلنا ننجح ومايضيع تعبنا |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
هاذي ترجمة الددكتور فأقنعي مخك غصب انها صح ليش ماذكر السنه يوم سألوه قال ما ندري هي بدايةاو نهايتها وكبل ييرزز كم سنه عل قولتنا فقال سنتين :(269): |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
للتو اطلعت على اجابات هايدي ( تمارين الترجمة اللي تسمونه عملي )
الاسئلة اللي جمعتها هايدي كانت خياراتها واضحه وانا اتفق مع معظم اجاباتها فيعني اللي متحير بين اجابتين يختار اجابة هايدي .. بس تذكر الخيارات ( ربما تتغير ) وتكون اصعب اذا تغيرت يعني اتذكر سؤال كان منرفزني يتداول بـ (ماتت ).. وفي ملف هايدي ( توفى ) وحلو تتعلم من هايدي كيف تختار الاجابة الصحيحة وين ملف هايدي .. عطوني ملف هايدي ... < هذا السؤال اللي يمكن ينزل بعد شوي موجود هنا http://vb.ckfu.org/showpost.php?p=10...5&postcount=94 |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
جزاك الله خير ياحماده استفدت من مشاركاتك كثير :106: فالنا التوفيق يارب .. |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
الكلام للكسالى
اللي يذاكرون من الكويزات بعد ما تنتهي من حل الكويز ضروري تدخل (رابط ) موضوع الكويز .. بتشوف الاسئله اللي صححت او اختلفوا فيها هذا كويز لنديم الشوق 1437 الفصل الاول ( 26 سؤال ) الاجابة الصحيحه .. باللون الاخصر 22) feedback on student performance in consective interpreting depends on The use of electronic equipments The use of videotapes The use of headphoneshttps://vb.ckfu.org/dzquiz/true.png The use of stationary |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
لمن شفت الترجمة الي في الاختبار الي راح يحط نصوص مهي مرتبة تلقائي مايخطر في بال احد انها الاجابة |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
The notion of ‘ activity’ in translation could be specified as
- a. Practice in interpreting - b. Service in interpreting - c. Commercial in interpreting - d. Production in interpreting الي أعرفه B .. |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
+
خطأ تم التنبيه عليه سابقا في كويز نديم الشوف 1437 الفصل الاول ( 20 سؤال ) الصح هو اللون الاخضر 16) Dialogue interpreting seems to be closely associated what is called Healthcare Interpreting Diplomatic Interpreting Liaison Interpreting Community Interpretinghttps://vb.ckfu.org/dzquiz/true.png |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
حابه اتأكد الاجابات الي مأشره عليها كلها صحيحه ؟
The most appropriate interpreting of ‘ Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway’ is a. علقت الفيضانات خدمات الخطوط الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي b. علقت الفيضانات بخدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي c. أجبرت الفيضانات تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي d. الفيضانات أجبرت تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي The most appropriate interpreting of يشير تزايد الاهتمام بالصيام إلى احتمال أن يكون مفيدا لمرض السرطان a. Fasting indicates the possibility that it will be useful for cancer patients in deed. b. The growing interest in fasting indicated to the possibility that it will be useful for cancer c. Fasting indicators show that it will be useful for cancer patients. d. Indicators of Fasting show the possibility that it will be useful for cancer patients. Students’ presentation in consecutive interpreting could be enhanced by a. Training in listening and speaking skills is highly recommended. b. Training in planning and organizing a research project is highly recommended. c. Training in dialogue delivery is highly recommended. d. Training in public speaking is highly recommended. |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
13) in nterpreting the source language text is normally presented
once and thus the TL text can be reviewedhttps://vb.ckfu.org/dzquiz/true.png once and thus the TL text cannot be reviewed twide and thus the TL text can be reviewed thrice and thus the TL text can be reviewed, ,وش الجواب الاكيد :24_asmilies-com: |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
Cannot be reviewed
الي تسمعه ماينعاد مره ثانيه زي في اللقاء المباشر واحد يتكلم وواحد يترجم مايقوله عيد cannot Sent from my iPhone using ملتقى فيصل |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
B أشوفها أنسب إجابه ! .. لأني لاحظت بشكل عام حليمه يعطيك اجابتين غلط واجابتين صح بس وحده منهن تكون أصح وأنسب للغة المتلقي سواءً عربي او أجنبي > والزبده اللي براسه يمشيه :smile: |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
هي الاجابه الصح خطاء في كويز هملان الشمال اظن اسمه كذا :cheese: |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
11. The most appropriate interpreting of جلس سيد الغابة في عرينه حزينا وأخذ يفكر في أمره a. - Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking of his life. b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking about his misfortunes c. the master of the forest sat in his house sadly thinking of his life d. the lord of the forest sat in his home thinking about his lifeوش الصح a ولا b ??? |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
بالضبط ، كلام حماده مهم جدًا خاصه الخيارات تتغير حتى لو كلمه > وهذا اللي نكبني مع حليمه في الابداعيه .. عشان كذا عملي او حتى نظري خذ راحتك من الآخر لا تستعجل بالاختيار .. الله يوفقنا :004: |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اسئله المراجعة تبع الدكتور اللي بالمحاضرة المباشرة الاخيرة ذاكروها بس 10 اسئله احتمال كبير تجىء بالاضافة الى كويز تبع جلكسي للنظري ونوت هايدي للعملي وربي مايضيع تعبنا
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
كيف نفرق بين الlaision interpriting وبين الل conference interpreting و الbiletral وال multiletral
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اسئلة المحاضره المباشره الرابعه
https://vb.ckfu.org/showpost.php?p=1...6&postcount=10 |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
The most appropriate interpreting of „ Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton
Parkway‟ is الجواب اجبرت الفيضانات ولا علقت الفيضانات ؟؟؟ |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
Conference interpreting emerged
During World War I __________________________________________ during World War II Military interpreting |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
Well-trained interpreters can render speeches of 10 minutes or more with great accuracy* *Interpreters should be trained in special note-taking and memory techniques that enable them to render passages as long as 6-8 minutes faithfully and accurately |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
Sight translation is a special form of interpreting A-that can used as a proficiency test. B- that can used as an altitude test. C- that can used as an aptitude test. D- that can used as a general language test. ^ الدكتور قد غير السؤال لجواب والعكس |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
the most approptait interpreting of most victims died from smoke inhalation more than burns is
قتل معظم الضحايا باستنشاق الدخان بدلا من الحريق ماتت معظم الضحايا نتيجة الدخان وليس من الحريق ماتت اكثر الضحايا من السعال بدلا من الحريق ماتت معظم الضحايا من استنشاق الدخان بدلا من الحريق هذي الصصح ؟ |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
when taking notes the interpreters trend to use 27) a-mainly symbol based system b- mainly …… based system c- mainly translation based system d- mainly interpreting based system هنا كان ملعوب في صيغة السوال .. كان كذا .. the interpreters trend to use mainly symbol based system taking notes |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
once and thus the TL text cannot be reviewed هذا الجواب الصح و الكويز مختارين فيه اجابه غلط يمكن البعض لخبط بس في الملخص مكتوب cannot be reviewed :icon19: |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
هذي الاسئله |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
وفي ناس يقولون في الكويز الجواب d وش نعتمد تكفون لاتورطونا |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
تحت بند intra-social لـInterpreting اي تحت بند social context of interaction فانت تفكر بالترجمة الدبلوماسيه الترجمه القانونيه الترجمه العسكريه الترجمة التجاريه .. الخ من نوعيه الترجمات الشفويه حسب صنف السوشل كنتست طيب اذا قلت صنف الترجمه الشفويه من حيث Constellations of Interaction تحط Bilateral و Multilateral و( Conference ) < مع ان الاخير ضمن الثاني طيب هل بينهم علاقه اكيد بينهم الموجود liaison interpreting مرتبط بـ Bilateral interpreting or dialogue interpreting مثلا الترجمه الدبلوماسيه تكون موجوده تكون على شكل ثنائي وتكون على شكل متعدد < بس مو موجود عندنا هالتفاصيل بس انا اشرحها من كيسي حسب المفهوم طيب فيه ترى بند ثالث من حيث Typological Parameters اللي ينقسم الى Language Modality Working Mode Directionality .. |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
الحل هو c
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
b |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
b
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
While no hard and fast line can be drawn between short consecutive (as used in dialogue interpreting) and the ‘classic form’ of consecutive implying the rendition of at least five to ten minutes of uninterrupted discourse, |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
بس الجواب هذا هو سي وفيه سؤال ثاني ( صياغته مختلفه ) يكون الجواب دي |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
interpreting in court is distinguished from legal interpreting in ?
it's specific discourse its specifi setting الحل الاكيد ..؟؟؟!! |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
سؤال سريع
ردود فعل اداء الطالب يعتمد على ايش |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
شكل الناس راحت تختبر وانا باقي اتاكد من بعض الاجوبة :o
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
الاختبار الساعه 7 مو الحين |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
وبالتوفيق للجميع يارب |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
بالتوفيق للجميع ان شاء الله
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
شكرا منوو ماذبحنا الا الناس الي يحطون حلول خطاء بالمذكرة الجواب الاول مكتوب !! الله يعدي هالمادة .
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
مركز اختبارتنا مررررة بعيد يبي لي ساعة ... الله يكفينا شر حليمة ماقد اختبرت عنده وجاب اسئلة سهله .:000: |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
تفاؤل خير ياخوي
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
جميله جدًا وسوستكم حماده + كارزما :004:
* خذوا هذي بعد :icon19: The scope of the interpreter’s task (mainly production); The perspective on the translational process (target-oriented ‘production’ rather than source-dependent ‘transfer; and the normative specification of the translation product (the assumption of ‘similarity’ in meaning or ‘effect). |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
* نصيحه أخيره عن العملي :
مهما كان مستواك بالانقلش تأكد حليمه يعطيك اجابتين غلط حاول تطلعها حتى لو بحرف واحد غلط ، يبقى لك اجابتين صح ، الاجابه المطلوبه تكون ترجمتها سهله وواضحه للمتلقي حتى لو ما كانت حرفيه ! .. توكلنا على الله :004: |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
< متآبعه ب صمت معكم ,, آيش الجوآب الصحيح هنا ؟ |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
الاختبار سهالات باذن الله يكرر من الاسئلة السابقة
ويطلع الكل سعيد |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
وبالتوفيق |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
ماتت معظم الضحايا من استنشاق الدخان بدلا من الحريق
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
نستودع الله حفظنا وفهمنا وتعبنا
بقفل وبطلع بالتوفيق حاولوا بعد الامتحان لاتراجعوا كثير هههه |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
يااااارب
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
The most appropriate interpreting for: " most victims died from smoke inhalation rather than Burns
a- قتل معظم الضحايا من استنشاق الغاز بدلا من الحرق b- ماتت معظم الضحايا نتيجة الدخان و ليس الحرق c- ماتت اكثر الضحايا من السعال بدلا من الحرق d- ماتت معظم الضحايا من استنشاق الدخان بدلا من الحرق وش الاجابة الصحيحة ؟؟:007: |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
feedback on student performance in consective interpreting depends onThe use of electronic equipmentsThe use of videotapesThe use of headphoneshttps://vb.ckfu.org/dzquiz/true.png
The use of stationary مختلفه الاجابه في الكويزات وش الصح |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
The use of videotapes |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
الجواب D |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
استودعناكم الله
اسال الله لنا التوفيق والسداد:love080: |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
استودعكم الرحمن وبالتوفيق يارب
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
سؤال ضرووووري
الترجمه بالهمس بدلا من ترجمه تتابعيه لحفظ الوقت او ترجمهsimuliatneoes لحفظ الوقت |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
مو قادرة اجيبها نصاً من الجوال وبالتوفيق يارب |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
13. The most appropriate interpreting of سأل أحد التلاميذ معلمه الحكيم: من كان معلمك أيها المعلم؟
a. One student asked his wizard teacher: who was your teacher? b. A wise student asked his teacher: who was your teacher? c. A student asked his teacher: who was your teacher, my teacher? d. A student asked his wise teacher: “who was your teacher, sir?” what is the correct answer |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
تتابعيه
|
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
d |
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
:106:
اقتباس:
:106:thank you so much for your helping |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:48 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام