![]() |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اي اجابه تكون خطأ نبهوني عليها ....
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
3- International conference interpreting is A- An carly example of 'a global transaction'. B- An carly example of 'a global frustration'. C- An carly example of 'a global communication'. D- An carly example of 'a global profession'. |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
4- The most appropriate interpreting of استطرد المعلم قائلاً: لقد كان رجلاً سعيداً، لم أره يوماً يستسلم لليأس جراء عودته صفر اليدين A- A teacher went on to say: 'He was a happy man, never seen him return with zero hands'. B- The teacher went on to say: 'He was a good man, never seen him giving in to despair returning with yellow hands'. C- The teacher went on to say: : 'He was a happy man, I had never seen him giving in to despair when he returned empty-handed'. |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
5- The spread of international English is likely to A- Help the market for conference interpreters. B- Shrink the market for conference interpreters. C- Expand the market for conference interpreters. D- Introduce the market for conference interpreters. |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
6- As far as localized interpreting is concerned, A- Bilingual meetings tend to involve English and the local dialects. B- Bilingual meetings tend to involve English and the local language. C- Bilingual meetings tend to involve English and the local culture. D- Bilingual meetings tend to involve English and the local accents. |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
7- The increasing presence of China and other Asian countries on the international stage A- Tend to have serious implications for interpreting practice and interpreting studies. B- Tend to have on implications for interpreting practice and interpreting studies. C- Tend to have implications for interpreting studies only. D- Tend to have serious implications for interpreting practice only |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
8- The scope of the interpreter's task A-is mainly conduct. B-is mainly process and product. C- is mainly process. is mainly production. -D |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
أوبس ! :060: so sorry misunderstanding معناه الملف اللي معك مو مكتوب فيه من 26_30 :sm12: |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
9- Liaison interpretiong is mainly practiced A-in courts. .in commercial negotiations -B C- in police stations. D- in hospitals |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
لا لا هنا الجواب الصح a مش b |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
10- Sign language in terpreting normally takes place in A-military barracks. institutions.educational -B C- commercial organizations. D- conference interpreting |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
:lllolll: |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
11- The most appropriate interpreting of 'Many Muslims pilgrimage here, so if you are looking for a place to visit, come and visit the kaaba a great time for the family' is كثير من المسلمين الحج هنا، لذلك إذا كنت تبحث عن مكان للزيارة، وتأتي زيارة الكعبة وقت كبير مع الأسرة كثير من المسلمين يحج هنا ، لذلك إن كنت تبحث عن مكان زيارة، زر الكعبة وأقضي وقت كبير مع الأسرة ج يأتي كثير من الناس للحج هنا ، لذلك إذا كنت تبحث عن مكان للزيارة ، قم بالحج وبزيارة - الكعبة مع الأسرة د يحج كثير من المسلمين إلى هنا ، لذلك إذا كنت تبحث عن مكان للزيارة ، قم بزيارة الكعبة - وأقضي وقتاً ممتعاً مع أسرتك |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
12- Bilateral interpreting is modeled A-as 'one-party interaction'. B- as 'two-party interaction'. party interaction'.-'three as -C D- as 'four-party interaction'. |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
- For conference interpreting , traditional …………
A- Bilingual or multilingual interview, written translation and sight translation. B- Bilingual translation of textual material into another language. C- Multilingual written translational activity into another oral translation. D- Bilingual written summary in another language. السؤال هذا من جاب انا جوابه رقم a أرجوا التوضيح ليش اختار a هذي معناها For conference interpreting , traditional الترجمه الشفهيه للمؤتمر والختار a معليش Bilingual هذي تنبلع اشوي معناها الترجمه الثنائيه والبعد الفاصله multilingual interview تنبلع الترجمه الفوريه للاتصالات المتعدده وهذي تسمى الترجمة الفوريه للمؤتمر ارجوا التوضيح والتاكد من الجواب الصحيح |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
:sm12:
:(204): اقتباس:
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
13- Multilateral communication interpreting is A-mainly called 'liaison interpreting'. B- mainly called 'community interpreting'. C- mainly called 'group interpreting'. '.mainly called 'conference interpreting -D |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
14- Conference interpreting emerged during World War I when negotiations were held in French.-A B- emerged during World War II when negotiations were held in French. C- emerged between World War I & World War II when negotiations were held in French. D- emerged after World War II when negotiations were held in French. |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
15- In interpreting, language modality refers to A-the use of consecutive interpreting. B- the use of simultancous interpreting. the use of spoken language. -C D- the use of whispered interpreting |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
24- Sight translation is a special form of interpreting A-that can used as a proficiency test. B- that can used as an altitude test. that can used as an aptitude test. -C D- that can used as a general language test |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
السلام عليكم
هل اترجم الجمل اللي تجي ترجمة حرفية بمعنى كل كلمة والا واشلون الطريقة |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
25- The most appropriate interpreting of 'Local people told journalists they had heard explosions throughout the night, coming from the direction of the garrison town's military camp' وقال للصحفيين الناس أنهم سمعوا انفجارات طوال الليل ، قادمة من أنحاء بلدة مخيم الحامية العسكرية وقال السكان المحليين للصحفيين أنهم سمعوا انفجارات طوال الليل، قادمة من أنحاء بلدة مخيم الحامية العسكرية . وقيل للصحفيين أنهم سمعوا انفجارات طوال الليل ، قادمة من مخيم الحامية العسكرية . وقال الصحفويون أن الناس قد سمعوا انفجارا طوال الليل ، قادمة من اتجاه الحامية العسكرية |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
used معناها مستخدم used to متعود :) معليش تراني متاخر |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
26)to enhance student presentation in consecutive interpreting a-training in listening and speaking skills is highly recommended b- training in planning and organizing research project is highly recommended c- training in dialogue delivery is highly recommended d-training in public speaking is highly recommended |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
when taking notes the interpreters trend to use 27) a- mainly symbol based system b- mainly …… based system c- mainly translation based system d- mainly interpreting based system |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
1 مرفق
اقتباس:
ملف ابو وجد .. كامل بس ناقص سؤال 30 / اخر سؤال كتبته آنين ! اللي معاهم الملف يزيدوا هذا السؤال :106: بـآلمرفق فكتوري :rose: |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
3- International conference interpreting is [/QUOTE]A- An early example of 'a global transaction'. B- An early example of 'a global frustration'. C- An early example of 'a global communication'. D- An early example of 'a global profession'. |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
من 16 الى 23 ماهي موجودة وين احصلها ؟؟؟؟ |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
الله يوفق الجميع لكل خير وصلاح
تكفووون ملف نهائي بعد كل التعديلات واللخبطه اللي فوووووق ماعاد فيه وقت |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
28)Interpreting could be define as a) The oral translation of written message b) The oral rendering of a spoken message c) The oral translation of written dialogue d) The oral translation of tests of general nature |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
ناقصة من المصدر
من ١٦ الى ٢٣ |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
كمل يالحربي والله باقي ماسويت شي للان باخذ الاجوبة وابدأ 😜
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
29- what is distinctive about conference interpreting is that it takes place … a-within particular format of dejection b- within particular format of reaction within particular format of interaction -c d- within particular format of conjunction |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
لو سمحتو ترجمة السؤال 49 ليش اخترنا تو بي ماكتب ترجمة قبل النص لم اكن اعرف شي عن الثقافه:verycute:
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
31- interpreting main typological parameters are a- Consecutive , simultaneous , and whispered interpreting Language modality, working mode and directionality -b c- Remote interpreting diplomatic interpreting and community interpreting |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
stage and diverse developments in these countries tend to have some broader implications for interpreting practice and interpreting studies هاذا اللي موجود في المحاضره اش الصح |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
32- consecutive interpreting is : a- Closely related to speaking skills b- Closely related to listening skills -Closely related to note talking skills d- Closely related to public speaking skills |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقصد اجابة السؤال تبع ترجمة مكث عندي شهرا واحدا
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
33 - simultaneous interpreting takes place As the SL text is being presented -a b- After the SL text is presented c- Before the SL text is presented d- Only where the interpreter works right next to listener |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
34- one of the interpreting domains is medium , it covers a- Spoken , conference language and migrant language b- Speeches debates and face-to-face interpreting Human, machine and computer aided interpreting- -c d- Professional, semi-professional or layman interpreter |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
عن اذنكم وقت الغداء .... حياكم
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
عليك بالعافية اخي الحربي محل مايسري يمري
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اختبار فتره ثانيه
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
نعم جينفر
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
2 مرفق
النسخة الاخيرة من الاسئلة
بالمرفقات |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
مثال I am used to drinking coffee لكن لوحدها معناها مستخدم يستخدم ومن هذا القبيل |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
بضيف معلومه ما بصحح :(269): used to --> حسب قاعدتها انى كنت اعمل شي بس الحين بطلته او تركته مثل التدخين والعمل .. الخ ~ used --> تيجي بمعانى كثيره حسب استخدامها . ودمتم سـآلمين :004::rose: |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
تسلمي انين الله يوفقك إن شاء الله
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
:d5::d5:gooooood 4 every one:d5::d5:
:004::004: :106::106::106: |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
3 مرفق
ولاتنسوون هالملفات
بالتوووفيق للجميع |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
يسسلموو موفق+ كوين ع التووضيح
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
مشكوره يابعدي .. فالك البيرق … اقصد شهادة التخرج:119: |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
عن اذنكم مرااجعه تايمز
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
الله يوفقكم راحت علي نومه
:bawling: مممكن تسعفوني لاهنتو اللحين اسئلة ابوجنى طلعت نفسها حقت غسان والا كيف ؟؟؟؟ الاجوبه تبع اسئلة ابوجنى كلها طلعت صح مع مراجعتكم لها والا فيها اخطاء بليز ردو مافيه وقت ارجع كل الصفحات ؟؟؟؟؟؟ انتتتتتتتتتتتتتظظظظظظظررررركممممممممم:sm1: |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
لا ليست نفس اسئله غسان فيها اختلافات
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
انا ركزت على اسئلة ابو جنى وغسان واسئلة الواجب وربك يسهلها
بالتوفيق للجميع مافي وقت الا بس نراجع الاسئلة:sm12: |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
متابعه لكم :106: جزاكم الله خير وشكرا ً للجميع على مجهودكم :love080: الله يوفقنا يارب ونجيب الفل مارك فيها :verycute: |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
جزاكم الله خير وشكرا ً للجميع على مجهودكم |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
يا أخوان ويا أخوات راجعوا اسألة اختبار اللي نقلها غسان واللي نقلها ابو جنى ممكن 90 سؤال , أتوقع وإن شاء الله ماراح يخرج منها كثير , فالي وفالكم التوفيق ويارب يجعل ختامها مسك .
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
الله يوفقك الجميع
المادة ذي حاملها من السمستر الماضي والله يعين . سعوي قيرل توك صاحية مثلي أجل يمديك نراجع الأسئلة والواجب بعتمد على الله ثم على الآيفون http://www.ckfu.org/vb/images/smilies/biggrin.gif قصدي الأسئلة الأخيرة ثم الواجب |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
الان امطار على مدينة جدة اللهم اجعلها امطار خير وبركة
والدعاء باذن الله مستجاب عند هطول الامطار اللهم وفق جميع اخواني واخواتي في هاذي المادة ويسر علينا الاختبار انك سميع مجيب والحمد لله رب العالمين |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
الله يكون بعونكم وما قصروا الاخوان بصراحه الله يجزاهم الجنه |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
والله انا يوم شفت الملخص قليل قلت بس هالماده سهله بس الله يهديه الدكتور مصعبها مره وبصراحه شايف نفسه ...
الله يعين ويوفق الجميع ويسهلها علينا والله مارتحت الا لما دخلت وشفت شغلكم هنا الله يوفق كل من سعى لتسهيل الماده ويجعله بميزان حسناته |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
السؤال الاول for conference interpreting ....... الجواب عندي بس في اي محاضرة بالملخص ؟؟؟
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
الجواب صحيح A- Bilingual or multilingual interview, written translation and sight translation. متاكد منه |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
شاكر لك |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
Lecture 10 |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
الله يرقنا علامة على قد ما قلنا كلمة Interpreting
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
مع أن المادة فيها سهولة اشوي ... بس مو جاية تمسك معي المعلومة
مو جاية ترسخ في الذهن أحس أن الكويزاااااات لابد منها |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
ههههههههههه امين
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
:sm5: الماده صدعت فيني لا بارك الله فيها
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
احد عنده الواجبات pdf
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
مشكله المدرس في الاختيارات يخليها متشابهه حيل صعب تفرق بينها
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
الاختبار الساعة كم
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
الساعة 6:30
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
Best wishes and good luck for all of you :21::29:
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
نستودعكم الله بالتوفيق للجميع ...
يارب لا تضيع تعبنا |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
بليز
احد عنده اجابات الاسئلة الي نزلهاا ابو جنى |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
1 مرفق
تفضلي هذا الملف
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
وش أجابة هذا السؤال ,,,,
31- interpreting main typological parameters are a ولا b |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
ماقصرتي ربي يجزاك الجنه باقي ساعه عن الاختبار يارب تيسيرك ياارب |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
الاسئله اللي عطيتيني يا انجلش قير
اول سؤال اجابته خطا الاجابة الصحيحه رقم c |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
تكفوا ارسوا على بر
ماباقي شي |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اقتباس:
اقتباس:
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
بالتوووووووووووفيق جميعاا :)
good luck all :) |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
اسال الله لكم التوفيق جميعااااااا يارب
وان شاء الله انكم تطلعون من الامتحان والبسمه شااااقه وجييييييهكم :d |
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
*_^
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
بالتوفيق جميعا وفالكم a+
|
رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
بالتوفيق جميعاً
|
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:33 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام