ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏ (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=766824)

سؤال عالماشي 2017- 1- 1 09:07 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
26) the most approprait interpreting of دخلت طالبة إلى قاعة الامتحان وهي في حالى إعياء وإجهاد واضح على محياها

Our student enterd to the exam room in a state of fatigue and stress and clear on her her body
A student enterd to the exam hall in a state of fatigue with stress clearly on her body
The student went in and enterd to the exam room with fatihue clear on his face
She entered the student to the exam in a state of fatigue and tired clear on her face


السؤال مكتوب خطا في كويز نديم الشوق
بالرجوع للاسئلة المصورة اتضح انه الاختيار للثاني b مكتوب بهالطريقه
A student enterd to the exam hall in a state of fatigue with stress clearly on her face

فهو الحل الاصح بنظري

الدكتور ياسر 2017- 1- 1 09:14 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
The most appropriate interpreting of
كشف متخصصون في التربية والتعليم أن 30 في المائة من الوطن العربي يعاني من الأمية
a. Specializers in the detection of Education that 30 per cent of the Arab world is suffering
from illiteracy
b. Specialists in teaching and learning have detected that 30 percent of the Arab World are
literate.
c. Specialists in education have found out that 30 per cent of the Arab World is suffering
from illiteracy.
d. Educationalists in the Ministry of Education have detected that 30 per cent of the Arab
World are helping the illiterate.

من يعرف الاجابه ؟ ^_^

فاكر لما 2017- 1- 1 09:18 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
الله يخارجني من هالمادة

الدكتور ياسر 2017- 1- 1 09:18 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
The most appropriate interpreting of “ I don’t know I was that heavy a sleeper,” she said.
a. قالت لم أعلم أنني كنت نائمة
b. لو أعلم أن نومي ثقيل لخرجت
c. قالت: لم أعلم أنني ذو نوم ثقيل
d. صرحت أن نومها ثقيل

وهاض شو حلو ؟ ^_+

blossom 2017- 1- 1 09:21 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
الله يسعدكم ابي ملف حنان وهايدي

عندي انصاف احسه حوسه

فاكر لما 2017- 1- 1 09:21 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الدكتور ياسر (المشاركة 1057463523)
The most appropriate interpreting of “ I don’t know I was that heavy a sleeper,” she said.
a. قالت لم أعلم أنني كنت نائمة
b. لو أعلم أن نومي ثقيل لخرجت
c. قالت: لم أعلم أنني ذو نوم ثقيل
d. صرحت أن نومها ثقيل

وهاض شو حلو ؟ ^_+




C الانسب

فاكر لما 2017- 1- 1 09:23 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
Bilateral interpreting is thus typically linked with the notions of ‘liaison
interpreting
’ and dialogue interpreting

حماااده 2017- 1- 1 09:25 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
The most appropriate interpreting of
كشف متخصصون في التربية والتعليم أن 30 في المائة من الوطن العربي يعاني من الأمية
a. Specializers in the detection of Education that 30 per cent of the Arab world is suffering
from illiteracy
b. Specialists in teaching and learning have detected that 30 percent of the Arab World are
literate.
c. Specialists in education have found out that 30 per cent of the Arab World is suffering
from illiteracy.

d. Educationalists in the Ministry of Education have detected that 30 per cent of the Arab
World are helping the illiterate.

من يعرف الاجابه ؟ ^_^
اللي بالازرق يمكن خطأ مطبعي ؟
بس ان الاخضر هو الاجابة الصحيحة واللي بالاحمر ملاحظة سريعه كي تخرج الخيار .. باقل معرفة ( للفكاب )

فاكر لما 2017- 1- 1 09:26 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الدكتور ياسر (المشاركة 1057463489)
the most appropriate interpreting of
كشف متخصصون في التربية والتعليم أن 30 في المائة من الوطن العربي يعاني من الأمية
a. Specializers in the detection of education that 30 per cent of the arab world is suffering
from illiteracy
b. Specialists in teaching and learning have detected that 30 percent of the arab world are
literate.
C. Specialists in education have found out that 30 per cent of the arab world is suffering
from illiteracy.
D. Educationalists in the ministry of education have detected that 30 per cent of the arab
world are helping the illiterate.

من يعرف الاجابه ؟ ^_^



c هي الانسب
ونشوف باقي الاعضاء

*لحظة أمل* 2017- 1- 1 09:29 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ (المشاركة 1057463017)
اهي نفس المحتوى بالشرائح لكن الصيغه وورد وزايده فقط كم مثال في التدريبات اخر المحاضره فقط
تسسلمين وجزاك الله خير
وماحد بيسب فديتك .. بيض الله وجهك

لا والله فيه زيادة للأسف ... شوفيها في محاضرة رقم اثنين مثلاً في سحاب الليل كاتب الزيادة من صفحة 11 إلى 15 وهو جزء نظري .. مثلا :mh12:

حتى في نوت هايدي تلقينه مذكور

mnno 2017- 1- 1 09:31 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
1 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سؤال عالماشي (المشاركة 1057463373)
16) the most inppropraite interpreting of " علينا أن نحرص على توافر جميع أنواع الطاقه وجميع انواع الموارد الأوليه " is
we must be cauntious o the avaibility of all types of power and all kind of primery sources
we must be careful on the avaibilty of energy and kinds of primary resources
we must be ensure the avaibilty of all types of energy and all kinds of primary resources
we must be aware of the avaibilty of all energy types and all kinds of essential resources



ماهو الاختيار الصحيح

موجود الحل في اسئلة الفصل الاول 1436-1437
ارفقتها في المرفقات

B-h-s 2017- 1- 1 09:44 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 


مساء الخير ،،

يا الربع هل يكفي ملف هايدي حق الترجمات وهل هو الاصح من ضمن الملفات المسروده هنا ؟
دوريمي و عذب اتشوف لكم في اختبار الاحصاء ولا شفتكم :biggrin:

عذب ، اسأل الله العلي القدير ان يشفي والدك وان يوفقك يا عزيزي في اختباراتك

دوريمي وينك ؟ وش صار معك بالاحصاء ؟

الدكتور ياسر 2017- 1- 1 09:52 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
الله يعطيكم الصحة ( فاكر لما ) & ( حمآدة ) ^^

لازم نحصل حل في موضوع العملي ذا ,, آه ي تسبدي بس

الدكتور ياسر 2017- 1- 1 10:01 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
- interpreting Constallion of interaction are bilateral

a. Business interpreting b. Multilateral interpreting c. Liaison interpreting d. Community interpreting




أي أجابه اصح B أو C :biggrin:

++

نبراس الأمل 2017- 1- 1 10:09 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الدكتور ياسر (المشاركة 1057463776)
الله يعطيكم الصحة ( فاكر لما ) & ( حمآدة ) ^^

لازم نحصل حل في موضوع العملي ذا ,, آه ي تسبدي بس

الحل أنك ما ترهق نفسك كثير بالعملي لأنه حتى لو كرر بيغير الخيارات عن اللي قبل وغير كذا من خلال ماشفت بالنماذج يجيب 10 - 12 سؤال بالعملي بس فأحسن حل إنك تركز بالنظري وتضمن لك 35 سؤال أو أكثر صح والباقي حسب فهمك وبتوفيق الله

cadycandy 2017- 1- 1 10:10 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الدكتور ياسر (المشاركة 1057463853)
- interpreting constallion of interaction are bilateral

a. Business interpreting b. Multilateral interpreting c. Liaison interpreting d. Community interpreting




أي أجابه اصح b أو c :biggrin:

++

c الاجابة الصحيحة موجودة في المحاضرة الرابعة

kholooad 2017- 1- 1 10:15 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الدكتور ياسر (المشاركة 1057463853)
- interpreting Constallion of interaction are bilateral

a. Business interpreting b. Multilateral interpreting c. Liaison interpreting d. Community interpreting




أي أجابه اصح B أو C :biggrin:

++

الاجابة في ملف الاخت حنان b
مين يأكد الاجابة الصحيحة ..؟


الدكتور ياسر 2017- 1- 1 10:15 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
الله يعيطكن العافيه نبراس & كادي كاندي .

*لحظة أمل* 2017- 1- 1 10:27 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
مو صعب العملي.. احس يمشي حالة مقارنة بس مع جزء النظري... احس الزيادة هي اللي اخذت وقتي لسه في المحاضرة الثانية

ما اعرف هذي الزيادات كان جت في الاختبارات السابقة أو لا :(

الزعيـــمه 2017- 1- 1 10:37 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
السلام عليكم
في كويز خاص بالاعوام السابقة ؟

صفا^ 2017- 1- 1 10:41 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة *لحظة أمل* (المشاركة 1057464061)
مو صعب العملي.. احس يمشي حالة مقارنة بس مع جزء النظري... احس الزيادة هي اللي اخذت وقتي لسه في المحاضرة الثانية

ما اعرف هذي الزيادات كان جت في الاختبارات السابقة أو لا :(

الزيادة ذي كثيرة ؟؟:Cry111::Cry111:

msyuna 2017- 1- 1 10:43 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kholooad (المشاركة 1057463973)
الاجابة في ملف الاخت حنان b
مين يأكد الاجابة الصحيحة ..؟


صح B

*لحظة أمل* 2017- 1- 1 10:45 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
1 مرفق
الاضافي في المحاضرة الثانية يبدا من صفحة 7 8 9 في الملف المرفق :sm4:

msyuna 2017- 1- 1 11:05 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
الملفات هذي يا جماعه الخير من قالكم تذاكروها الدكتور ما ذكر شي في المباشرات وشرحه ع المنهج الاساسي بس؟؟

حرم المهندس 2017- 1- 1 11:11 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
هل الدكتور من النوع الي يكرر الأسئلة

msyuna 2017- 1- 1 11:14 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حرم المهندس (المشاركة 1057464376)
هل الدكتور من النوع الي يكرر الأسئلة

يكرر بالنظري و ممكن يغير شوية
العملي يغيره

حرم المهندس 2017- 1- 1 11:16 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
دعواتكم أحس المادة مررة صعبة الله ييسر لنا جميعاً

B-h-s 2017- 1- 1 11:19 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة msyuna (المشاركة 1057464335)
الملفات هذي يا جماعه الخير من قالكم تذاكروها الدكتور ما ذكر شي في المباشرات وشرحه ع المنهج الاساسي بس؟؟




مسيونا اي زياده فيه شئ بالملزمه ماهو ضروري نذاكره ؟

msyuna 2017- 1- 1 11:23 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة b-h-s (المشاركة 1057464443)
مسيونا اي زياده فيه شئ بالملزمه ماهو ضروري نذاكره ؟

لا بدر الملزمه كامله معانا استخدم حق mikan انا
في ملفات لكل محاضره في البلاك بورد تاريخها 2013 فيها اضافات على المنهج
الدكتور ماذكرها في المباشرات ولا الدفعه الي قبلنا
ولا اشوف في اسئله منها في اسئلة الاختبارات
وفي ناس قاعده تذاكرها مدري ليش

طموح وامل 2017- 1- 1 11:25 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الدكتور ياسر (المشاركة 1057463523)
the most appropriate interpreting of “ i don’t know i was that heavy a sleeper,” she said.
A. قالت لم أعلم أنني كنت نائمة
b. لو أعلم أن نومي ثقيل لخرجت
c. قالت: لم أعلم أنني ذو نوم ثقيل
d. صرحت أن نومها ثقيل

وهاض شو حلو ؟ ^_+

c
ليتها مانامت وفكتنا

B-h-s 2017- 1- 1 11:31 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة msyuna (المشاركة 1057464483)
لا بدر الملزمه كامله معانا استخدم حق mikan انا
في ملفات لكل محاضره في البلاك بورد تاريخها 2013 فيها اضافات على المنهج
الدكتور ماذكرها في المباشرات ولا الدفعه الي قبلنا
ولا اشوف في اسئله منها في اسئلة الاختبارات
وفي ناس قاعده تذاكرها مدري ليش



الله يعطيك العافيه مسيونا ، ملف هايدي حق الترجمات اطلع عليه ؟
هل ترجمه اللي فيه صحيحه ؟

بالمناسبه لعبه The witcher لعبتها مره وحذفتها على طوووول خايسه انضمي لعملاء ديفيجن افضل :060: :biggrin:

انسيابي 2017- 1- 1 11:32 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
floods forced the suspension of rail services between exeter and tiverton parkway is:

a- علقت الفيضانات خدمات الخطوط الحديديه بين اكستر وتيفرتون باركواي

b- علقت الفيضانات بخدمات السكك الحديديه بين اكستر وتيفرتون باركواي

c- أجبرت الفيضانات تعليق خدمات السكك الحديديه بين اكستر وتيفرتون باركواي

d- الفيضانات أجبرت تعليق خدمات السكك الحديديه بين اكستر وتيفرتون باركواي


## هذا السوال حله A في تجميع هايدي...

بس بعد ماترجمته طلع C

احد يعطينا الجواب الصحيح

ضياء طه 2017- 1- 1 11:35 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
للي مابعد يبتدي
حست انا في ثلاث ملازم مختصره وضيعت عمري اطالع هنا وهنا
في من الاخر اللي مابدت تروح لمخلص انصاف 60 صفحه تقريبا ومترجم وفيه امثله والخط كبير
وهذي كانت نصيحة تهاويل بس ماسمعتها
ل

*لحظة أمل* 2017- 1- 1 11:39 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة msyuna (المشاركة 1057464483)
لا بدر الملزمه كامله معانا استخدم حق mikan انا
في ملفات لكل محاضره في البلاك بورد تاريخها 2013 فيها اضافات على المنهج
الدكتور ماذكرها في المباشرات ولا الدفعه الي قبلنا
ولا اشوف في اسئله منها في اسئلة الاختبارات
وفي ناس قاعده تذاكرها مدري ليش

مذكروة في ملف هايدي "مذكرو المهم فقط شوفيها من سوال 7-23"
وموجودة في ملخص سحاب الليل من صفحة 11-15

.. وذكرتها للفايدة :cool:

msyuna 2017- 1- 1 11:42 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة B-h-s (المشاركة 1057464551)

الله يعطيك العافيه مسيونا ، ملف هايدي حق الترجمات اطلع عليه ؟
هل ترجمه اللي فيه صحيحه ؟

بالمناسبه لعبه The witcher لعبتها مره وحذفتها على طوووول خايسه انضمي لعملاء ديفيجن افضل :060: :biggrin:

ما انصحك الصدق تاخذ ترجمات احد شوف مشاركة هنا ملك جايب حلول الدكتور اشوفها كافية كمثال لان الاسئلة بيجبها متغيره اساسا
https://vb.ckfu.org/showpost.php?p=1...&postcount=133

ليييييييه بدر اعطيها فرصه ما اخذت لعبة السنه بدون سبب :icon120:
لسه ما ختمتها انا لكن ناوية اخذ كل التروفيز فماشية ع مهلي ووقفت عشان الاختبارات من فتره
احتررفت لعبة الورق الي فيها من الاستمتاع :16.jpg:
فيها عمق وتفاصيل وما بتكلم على الجرافكس ما شفتها قبل في اي لعبه :004::004:
توم كالنسي لعبة جزء منها الي يبدأ بطياره < يازين الوصف بس :019:
العاب الطخ طخ مو مجالي من بلاك ليست لهيت مان << صفرر بالتصويب والستيلث:41jg:

الزعيـــمه 2017- 1- 1 11:45 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
ايها الشعب احد عنده ملخص في كل مقتطفات الجمل وترجمتها ؟
احد يفيدني الى الان مابديت بسبب البحث هنا وهناك :confused:


بالاضافة حسيت في تكرار في اسئلة الاعوام السابقة لكن للاسف مافي غير مصورة ومافي لها اي كويز يدعم

msyuna 2017- 1- 1 11:47 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة *لحظة أمل* (المشاركة 1057464622)
مذكروة في ملف هايدي "مذكرو المهم فقط شوفيها من سوال 7-23"
وموجودة في ملخص سحاب الليل من صفحة 11-15

.. وذكرتها للفايدة :cool:

هممم طيب كويس حسبت الدكتور قال شي عنه وانا مدري
جزاكم الله خير

صفا^ 2017- 1- 2 12:02 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
وحليمة كل ترم معنا سالفه من ذا العملي :007:

ضياء طه 2017- 1- 2 12:03 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
افتح ملزمة انصاف اولا
ومراجعه ارجع لحقة دودي كوول
وملزمة حنان فيها اسئلة اللي جات ب الامتحان محاضره محاضره
انا الحين في الخامسه المحاضرة
هذا اللي طلع معاي بعد الحوسه
التطبيق العملي
اقرا ملزمة هايدي العملي

صفا^ 2017- 1- 2 12:08 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ضياء طه (المشاركة 1057464595)
للي مابعد يبتدي
حست انا في ثلاث ملازم مختصره وضيعت عمري اطالع هنا وهنا
في من الاخر اللي مابدت تروح لمخلص انصاف 60 صفحه تقريبا ومترجم وفيه امثله والخط كبير
وهذي كانت نصيحة تهاويل بس ماسمعتها
ل

خليها على ربك فاتحه 3 ملخصات شرح بالعربي وملخص انصاف وملخص مراجعه وكويزات وعين هنا وعين هناك :sm1::sm1:

مشكلتي الحين مع العمليي الي مو محلول في ملخص انصاف ؟؟؟؟
له حل ولا لا :sm1:

بعد بسأل الي قد خلص المحاضرات 11,12,13
فيها كثير اشياء مهمه ولا كيف حسيتها كلها حشو ماقدرت اركز فيها وتركتها لبعدين >>> وبعدين ذي شكلها سحبه :41jg:

khs 2017- 1- 2 12:11 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
6 مرفق
زبدة الزبدة في هالمادة

اتمنى التوفيق للجميع وشكراً للجميع :(204):

فاكر لما 2017- 1- 2 12:29 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
Technical equipment is essentially used to avoid the mixing of source-and
target-language
messages in the acoustic channel.

ٌ يتم استخدام المعدات التقنٌية بشكل أساسًي لتجنب اختلاط رسائل مصدر وهدف اللغة بالقناة السمعٌية.

فاكر لما 2017- 1- 2 12:42 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
remote interpreting = the interpreter is not in the same
room as the speaker or listener or both

ترجمة الرٌيموت ، المترجم لٌس بنفس الغررفة مع المتحدث أو المستمع أو كلٌيهما،

For example:
1- telephone interpreting
2- (intra-social setting(healthcare, police

مثال :
1- الترجمة الهاتفٌية
2- الترجمة داخل الوضع الاجتماعي (االرعاٌية الصحٌية، والشرطة)

وفاء الشمري 2017- 1- 2 12:49 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
افتوني في رؤياي
the use of electro-acoustic transmission equipment allowed:
A-simultaneos interpreting to take place in 1920
هذا الحل الي لقيته متكرر
لكن انا اشوف ان الحل الصحيح هو D
D-simultaneos interpreting to take place in 1950
لانه يقول بالمحاضره ان عام 1920 ماكان فيه ترجمه فوريه ومعدات
وانه بعد نصف قرن بدا التقدم بالاتصالات السلكيه والاسلكيه
فلجولي يالربع
احيانا الواحد لاتحمس يعبص ام الدنيا

طموح الأفق 2017- 1- 2 12:53 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
ممكن اسئلة الدفعه اللي قبلنا

فاكر لما 2017- 1- 2 12:55 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وفاء الشمري (المشاركة 1057465142)
افتوني في رؤياي
the use of electro-acoustic transmission equipment allowed:
A-simultaneos interpreting to take place in 1920
هذا الحل الي لقيته متكرر
لكن انا اشوف ان الحل الصحيح هو d
d-simultaneos interpreting to take place in 1950
لانه يقول بالمحاضره ان عام 1920 ماكان فيه ترجمه فوريه ومعدات
وانه بعد نصف قرن بدا التقدم بالاتصالات السلكيه والاسلكيه
فلجولي يالربع
احيانا الواحد لاتحمس يعبص ام الدنيا




الجواب a موجود بالمحاضرة الخامسة

فاكر لما 2017- 1- 2 01:00 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
In the modern world consecutive interpreting has been
largely replaced by simultaneous, but it remains relevant for
certain kinds of meetings (e.g. highly technical meetings,
working lunches, small groups, field trips).

فً العالم الحدٌث الترجمة الشفوٌة المتتابعة استبدلت لحد كبٌر بالمتزامنة،
ولكنها ال تزال ذات صلة ألنواع معٌنة من االجتماعات )مثل اللقاءات التقنٌة
العالٌة، غداء عمل، المجموعات صغٌرة، والرحالت المٌدانٌة(.

وفاء الشمري 2017- 1- 2 01:05 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
كذلك فيه اخطاء تكررت بالحلول
whispering تستحدم بدلا من التابعيه وليست المتزامنه
headphone للتزامنيه والهمس
videotape لردود فعل الطلاب في التتابعيه

وفاء الشمري 2017- 1- 2 01:09 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وفاء الشمري (المشاركة 1057465142)
افتوني في رؤياي
the use of electro-acoustic transmission equipment allowed:
A-simultaneos interpreting to take place in 1920
هذا الحل الي لقيته متكرر
لكن انا اشوف ان الحل الصحيح هو d
d-simultaneos interpreting to take place in 1950
لانه يقول بالمحاضره ان عام 1920 ماكان فيه ترجمه فوريه ومعدات
وانه بعد نصف قرن بدا التقدم بالاتصالات السلكيه والاسلكيه
فلجولي يالربع
احيانا الواحد لاتحمس يعبص ام الدنيا

هذا الكلام من المحاضره 12

دافوره 2017- 1- 2 01:34 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة msyuna (المشاركة 1057464396)
يكرر بالنظري و ممكن يغير شوية
العملي يغيره

وشو النظري والعملي.؟؟؟؟ وش الفرق قصدك الترجمه هي العملي.؟؟؟؟:Cry111:

فاكر لما 2017- 1- 2 01:38 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وفاء الشمري (المشاركة 1057465251)
كذلك فيه اخطاء تكررت بالحلول
whispering تستحدم بدلا من التابعيه وليست المتزامنه
headphone للتزامنيه والهمس
videotape لردود فعل الطلاب في التتابعيه



الــwhispering بالاصل تكون Simultaneous متى ؟!

فقط only for very few delegates sitting or standing
close together

لما يكونوا مجموعة ناس واقفين جنب بعض وكل واحد فيهم يتكلم بلغة هنا تكون تزامنية يعني المترجم يهمس بأذن كل واحد ايش قال الثاني كذا ترجمة عالسريع عالواقف
وكمان نستخدمها بدال التتابعية عشان نختصر الوقت
Whispering is often used instead of consecutive in order to save time

وان حبينا نحصل على افضل نتائج للهمس يعني اسمع كويس ايش يقولوا عشان اترجم باكبر جودة فيني استخدم ال headphone عشان اسمع المتكلمين بجودة افضل

موكب الصبر 2017- 1- 2 01:41 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اسال الله لي ولكم التوفيق غدا ونصيحه للي مابدا للحين يروح يذاكر الاسئله لانه في المستوى الماضي كررلهم والصبر طيب

فاكر لما 2017- 1- 2 01:51 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سؤال عالماشي (المشاركة 1057463373)
16) the most inppropraite interpreting of " علينا أن نحرص على توافر جميع أنواع الطاقه وجميع انواع الموارد الأوليه " is
We must be cauntious o the avaibility of all types of power and all kind of primery sources
We must be careful on the avaibilty of energy and kinds of primary resources
We must be ensure the avaibilty of all types of energy and all kinds of primary resources
we must be aware of the avaibilty of all energy types and all kinds of essential resources



ماهو الاختيار الصحيح



الجواب C

لان الخيار الاول كلمة cauntious خطأ املائيا وكمان اخر كلمة من نفس السطر كتب "sources" معناها مصادر وليس موارد
وكلمة careful بالخيار الثاني معناها "حذرين" اقرب منه الى " ان نحرص" وكمان مو مترجم كلمة "جميع" الي هي all
الخيار الرابع كلمة aware معناها ان نكون واعيين وهي بعيدة عن النص

والله اعلم

وفاء الشمري 2017- 1- 2 02:42 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
dialogue interpreting seems to be closely associated with what is called
c- Liaison Interpreting

اذا جاء dialogue او bilateral كلهم نفس الشي نختار معهم ال liaison
المحاضره الرابعه

الدكتور ياسر 2017- 1- 2 03:22 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
Interpreting Constellations of interaction are bilateral, ………and conference interpreting
- a. Business interpreting
- b. Multilateral interpreting
- c. Liaison interpreting
- d. Community interpreting


هالسؤال سألته هنا وهناك ولكن فيه اختلاف , وكأنهم اتفقوا أن لا يتفقوا :139::biggrin:
لذا نبغى من يدركنا بالحل الصح 100% وربنا يوفقه:004:

الدكتور ياسر 2017- 1- 2 03:41 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
Bilateral interpreting is called Liaison Interpreting

❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ 2017- 1- 2 03:44 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الدكتور ياسر (المشاركة 1057465858)
Interpreting Constellations of interaction are bilateral, ………and conference interpreting
- a. Business interpreting
- b. Multilateral interpreting
- c. Liaison interpreting
- d. Community interpreting


هالسؤال سألته هنا وهناك ولكن فيه اختلاف , وكأنهم اتفقوا أن لا يتفقوا :139::biggrin:
لذا نبغى من يدركنا بالحل الصح 100% وربنا يوفقه:004:

ذي في المحاضره الرابعه انواع المجموعات اللي تتكون للترجمه الفوريه ٣ انواع وهي:
Bilateral interpreting or dialogue interpreting
Multilateral Communication Interpreting
Conference Interpreting
في السؤال كاتب نوعين وفي الفراغ الثالث اللي هو - b. Multilateral interpreting

❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ 2017- 1- 2 03:53 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
للتذكير انواع المجموعات الثلاث اثنين منهم كل اسم له اسم ثاني وذا ممكن او اكيد حيجي في الاختبار
١/ Bilateral interpreting <<< يتسمى dialogue
٢/ Multilateral Communication Interpreting <<< يتسمى Conference Interpreting << لانه عادة يحصل في المؤتمرات
والثالث اللي هو نفس اسم الثاني
٣/ Conference Interpreting ماله اسم سبير لكن المهم تعرفون انه يكون لـ national or international organisation

❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ 2017- 1- 2 03:54 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وفاء الشمري (المشاركة 1057465737)
dialogue interpreting seems to be closely associated with what is called
c- liaison interpreting

اذا جاء dialogue او bilateral كلهم نفس الشي نختار معهم ال liaison
المحاضره الرابعه

:(204):

msyuna 2017- 1- 2 06:09 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دافوره (المشاركة 1057465411)
وشو النظري والعملي.؟؟؟؟ وش الفرق قصدك الترجمه هي العملي.؟؟؟؟:Cry111:

معليش ما انتبهت لمشاركتك دافوره :060:
ايوه العملي هو اسئلة الترجمه :16.jpg:

خوخه123 2017- 1- 2 07:08 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
لو سمحتو الامثله الي في ملزمة انصاف مالها حل قاعده اعديها :eek:

االشوق 2017- 1- 2 07:27 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
الاختبار صحيح زي ماسمعت انو 25 نظري 25 عملي :000:

@بنت النور@ 2017- 1- 2 08:06 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
Intra+ inter

شسالفتهم
سمعت شرح الدكتور لهم يختلف عن الموجود في الملازم والاسئله

mortada-1410 2017- 1- 2 08:12 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
بسم الله

الحين ببدأ الماده

ماء الذهب 77 2017- 1- 2 08:17 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mortada-1410 (المشاركة 1057466589)
بسم الله

الحين ببدأ الماده

بالله عليك قل:mh35:

Dana.s 2017- 1- 2 08:41 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mortada-1410 (المشاركة 1057466589)
بسم الله

الحين ببدأ الماده


انا بعد توني بديت الحين من كثرة الملفات و بالأخير اكتشفت ان ملزمة أنصاف هي الأشمل مع ملف هايدي المترجم للعملي :agolakser:

فاكر لما 2017- 1- 2 08:50 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
يمديكم بالتوفيق

محاضرة 11 احس مالها داعي بسحب عليها

فاكر لما 2017- 1- 2 08:51 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة االشوق (المشاركة 1057466448)
الاختبار صحيح زي ماسمعت انو 25 نظري 25 عملي :000:



يب :16.jpg::sm5:

فاكر لما 2017- 1- 2 08:53 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
The role of interpreting and interpreters could be manifested in
identifying new training needs , developing new policies and
carrying out ‘action research’ on issues such as student selection and
assessment as well as new methods of instruction.

S0ma 2017- 1- 2 09:08 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فاكر لما (المشاركة 1057466706)
The role of interpreting and interpreters could be manifested in
identifying new training needs , developing new policies and
carrying out ‘action research’ on issues such as student selection and
assessment as well as new methods of instruction.

في اي محاضره :Cry111: دي المعلومه

fares sahi 2017- 1- 2 09:13 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ❞ υм.aℓßαяα’α ❝ (المشاركة 1057465944)
للتذكير انواع المجموعات الثلاث اثنين منهم كل اسم له اسم ثاني وذا ممكن او اكيد حيجي في الاختبار
١/ bilateral interpreting <<< يتسمى dialogue
٢/ multilateral communication interpreting <<< يتسمى conference interpreting << لانه عادة يحصل في المؤتمرات
والثالث اللي هو نفس اسم الثاني
٣/ conference interpreting ماله اسم سبير لكن المهم تعرفون انه يكون لـ national or international organisation

المحاضرةاللي بها الأشياء هذي تلخبط ممكن احد يفصل لنا فيها بالتفصيل

gallo 2017- 1- 2 09:15 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
ماشاء الله يعطيكم العافيه
في الرابعه
متفاءله خير ان شاء الله احسن من النحو

فاكر لما 2017- 1- 2 09:26 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة s0ma (المشاركة 1057466736)
في اي محاضره :cry111: دي المعلومه

محاضرة 11
سهلة معناها يمكن أن يتجلى دور الترجمة والمترجمين في تحديد االاحتياجات التدريبية الجديدة، وتطوير
سياسات جديدة وتنفيذ 'عمل البحوث حول قضايا مثل اختيار الطالب والتقييم فضلا عن أساليب
جديدة للتعليمات

فاكر لما 2017- 1- 2 09:29 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة gallo (المشاركة 1057466745)
ماشاء الله يعطيكم العافيه
في الرابعه
متفاءله خير ان شاء الله احسن من النحو

ت

سهلة مادتنا حبيبتي ... هي اول المحاضرات الي فيها تعدادات احسها بتكون مستهدفة اكثر بالامتحان
الترجمة العملية اسهل من الابداعية :139: خذي ملف هايدي العملي وقيسي على ذلك


احس ان النظري رح يكرره
العملي الي بجيبه جديد

الايقونات 2017- 1- 2 09:34 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
The most appropriate interpreting of "I graugted with literature's degree in mid-1980sتخرجت من الجامعة بإجازة بالأدب في منتصف عام ١٩٨٠https://vb.ckfu.org/dzquiz/true.png
تخرجت من الجامعة باجازة الادب في الثمانينات




فيه ناس حاطه الخيار الاول وناس حاطه الخيار الثاني ايهما الصح

طامحه177 2017- 1- 2 09:36 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
صباح الخير // ياليت لو تنزلون اسئله الاعوام السابقه اوضح من كذا ومحلوله ماقدرت اقراها او كويز عليها لاحرمكم ربي الاجر

حصل لي عارض صحي والحمدلله ع كل حال ولاقدرت افتح المنهج ابد ياليت لو فيه ملفات. مهمه ترفق هنا درست اسئله العام وايش بعد ممكن يسعفني اعدني هالماده :Cry111:
هل يكرر العملي؟ عشان اذاكره او مااذاكره

Dana.s 2017- 1- 2 09:48 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
1 مرفق
هاذي ترجمة الأجزاء اللي في المحتوى ..

سبحان الله 369 2017- 1- 2 09:48 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الايقونات (المشاركة 1057466794)
The most appropriate interpreting of "I graugted with literature's degree in mid-1980sتخرجت من الجامعة بإجازة بالأدب في منتصف عام ١٩٨٠https://vb.ckfu.org/dzquiz/true.png
تخرجت من الجامعة باجازة الادب في الثمانينات




فيه ناس حاطه الخيار الاول وناس حاطه الخيار الثاني ايهما الصح

تخرجت من الجامعة باجازة الادب في الثمانينات ..... هذا الصح لان الدكتور جاوب على السؤال ذا في المباشره 4 وذكرها لنا الاخ ملك بلا مملكه هنا في التجمع وصور لنا اجابة الدكتور

السبب في اختيار الاجابه لو تلاحظ ان هو قال mid 1980
منتصف العام غير محدد بالضبط التاريخ

المهم في جميع الاحوال الاجابه هي تخرجت من الجامعة باجازة الادب في الثمانينات بناء على حل الدكتور

gallo 2017- 1- 2 09:48 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الايقونات (المشاركة 1057466794)
The most appropriate interpreting of "I graugted with literature's degree in mid-1980sتخرجت من الجامعة بإجازة بالأدب في منتصف عام ١٩٨٠https://vb.ckfu.org/dzquiz/true.png
تخرجت من الجامعة باجازة الادب في الثمانينات




فيه ناس حاطه الخيار الاول وناس حاطه الخيار الثاني ايهما الصح

جاوبها الدكتور في المباشره الرابعه
وهي الاجابه الثانيه
https://vb.ckfu.org/showpost.php?p=1...6&postcount=10

سالم55 2017- 1- 2 10:02 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
Sight translation is a special form of interpreting: الترجمة البصرية هي نوع خاص من الترجمة الشفهية :

That can be used as an aptitude test والتي تستخدم كاختبار قياس مستوى الدارسين

الترجمة البصرية إن المترجم الشفهي أمامه نص مكتوب ينظر إليه و يترجم فوريا

صفا^ 2017- 1- 2 10:07 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fares sahi (المشاركة 1057466744)
المحاضرةاللي بها الأشياء هذي تلخبط ممكن احد يفصل لنا فيها بالتفصيل


في المحاضرة الرابعه ذي تعداد من 3 فقرات كل فقرة لها شي يميزها
شفت جايب ع المحاضرة ذي حول اربع او خمس اسئلة بس حسيتها كلها من برا برا مو متعمق مرة فيها

اقراها مرتين وبعدين بتنفهم لك اساسا حليمة ما يبغاك تفهم يبغاك تصم الهرجة صم :sm1:

ربي توفني ساجدا 2017- 1- 2 10:08 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
مالقيت اسئله الترم اللي راح احد ينزلها لو سمحتوا

سبحان الله 369 2017- 1- 2 10:13 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ربي توفني ساجدا (المشاركة 1057466910)
مالقيت اسئله الترم اللي راح احد ينزلها لو سمحتوا

صفحه 10 من التجمع فيها كل الاسئله مجمعها الاخ حماده

fares sahi 2017- 1- 2 11:30 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
في ملف يشرح المحاضرات الأولى وكيف نفرق بين انواع الترجمة وايش تستخدم

أرسلت من sm-g935f بإستخدام تاباتلك

طامحه177 2017- 1- 2 11:31 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طامحه177 (المشاركة 1057466800)
صباح الخير // ياليت لو تنزلون اسئله الاعوام السابقه اوضح من كذا ومحلوله ماقدرت اقراها او كويز عليها لاحرمكم ربي الاجر

حصل لي عارض صحي والحمدلله ع كل حال ولاقدرت افتح المنهج ابد ياليت لو فيه ملفات. مهمه ترفق هنا درست اسئله العام وايش بعد ممكن يسعفني اعدني هالماده :cry111:
هل يكرر العملي؟ عشان اذاكره او مااذاكره





:139:

عذب ! 2017- 1- 2 11:55 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة b-h-s (المشاركة 1057463725)


مساء الخير ،،

يا الربع هل يكفي ملف هايدي حق الترجمات وهل هو الاصح من ضمن الملفات المسروده هنا ؟
دوريمي و عذب اتشوف لكم في اختبار الاحصاء ولا شفتكم :biggrin:

عذب ، اسأل الله العلي القدير ان يشفي والدك وان يوفقك يا عزيزي في اختباراتك

دوريمي وينك ؟ وش صار معك بالاحصاء ؟

^
اللهم آمين .. ربي يسمع منك ويرفع قدرك ويوفقك

* الإحصاء ما اختبرته كنت مرافق مع ابوي ذاك اليوم

عذب ! 2017- 1- 2 12:01 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده (المشاركة 1057463582)
the most appropriate interpreting of
كشف متخصصون في التربية والتعليم أن 30 في المائة من الوطن العربي يعاني من الأمية
a. specializers in the detection of education that 30 per cent of the arab world is suffering
from illiteracy
b. Specialists in teaching and learning have detected that 30 percent of the arab world are
literate.
c. Specialists in education have found out that 30 per cent of the arab world is suffering
from illiteracy.

d. Educationalists in the ministry of education have detected that 30 per cent of the arab
world are helping the illiterate.

من يعرف الاجابه ؟ ^_^
اللي بالازرق يمكن خطأ مطبعي ؟
بس ان الاخضر هو الاجابة الصحيحة واللي بالاحمر ملاحظة سريعه كي تخرج الخيار .. باقل معرفة ( للفكاب )

^
أشوف أصح إجابه هي c على الخيارات المكتوبه

Ebtesam 20 2017- 1- 2 12:07 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
1 مرفق

طامحه177 + الكلام موجه للكل بحط روابط مهمه ولازم تتابعون الصفحات الي قبل واول صفحه فيها كل شي

في المرفقات إختبار الترجمه التتابعيه -مصحح- للفصل الدراسي الأول هـ1437 -1436

وهنا في الرابطين رد حماده منزل كويزات

http://vb.ckfu.org/showpost.php?p=10...5&postcount=94

http://vb.ckfu.org/showpost.php?p=10...7&postcount=42

وهنا الدكتور حل التمارين في المشاركه رقم #10

https://vb.ckfu.org/t772269.html#post1057401226



هنا رد ام البراء شرح المحاضره 7

http://vb.ckfu.org/showpost.php?p=10...&postcount=171

موفقين :icon1:

فطوم tomma 2017- 1- 2 12:12 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
فيه ملف نوت هايديللتقنيه شو جابه هنا

فطوم tomma 2017- 1- 2 12:21 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
ياعالم النظري وعرفته
بس العملي شنو بيجيب شي ونترجمه او نفسره يعني لو كيف( من الملزمه)

ربي توفني ساجدا 2017- 1- 2 12:27 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فطوم tomma (المشاركة 1057467376)
ياعالم النظري وعرفته
بس العملي شنو بيجيب شي ونترجمه او نفسره يعني لو كيف( من الملزمه)

والله اني مثلك محتاس ماعرفت وش اذاكر حق العملي الله يستر ياليت حد يفيدنا حتى ملفات حمادة ماعرف شنو اذاكر منها

فطوم tomma 2017- 1- 2 12:36 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
عندي ملخص سحاب الليل مانو موجود هذا المثال he Independent Newspaper

ربي توفني ساجدا 2017- 1- 2 12:42 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
ياجماعة الخير افيدونا العملي وش نذاكر اسئله الترم اللي راح ناقصة

طموح وامل 2017- 1- 2 12:47 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اللي يسألون عن العملي أحب اقولكم أهو عباره عن ترجمه من عربي لإنجليزي والعكس
اللي يبي الجزء العملي يرجع للصفحة الاولى فيه ملف للاخت هايدي جامعه فيه الجزء العملي الله يوفقه

فطوم tomma 2017- 1- 2 12:49 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
يعني مايجيب لنا من الخارج
غير كذا he Independent Newspaper

هالمثال ذا التمرين ملخص سحاب الليل ياجماعه مافيه موجود bbc news

ربي توفني ساجدا 2017- 1- 2 12:54 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
الحين هو بالعملي يجيب جمل باللغة العربيه مكتوبه على ورقة الاختبار احد يرد علي

فطوم tomma 2017- 1- 2 12:56 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
1 مرفق
https://pbs.twimg.com/media/Cfs2b33WIAEQEBT.jpg:large

صفا^ 2017- 1- 2 12:57 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
الي مختمين محاضرة 13 من ملف دودي كول حاطة روس الكلام يكفتى به ولا كيف في ملف انصاف كلام دش :icon120:

فاكر لما 2017- 1- 2 12:58 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
The initial scheduled departure of the day, to Stockholm, was the first casualty- and cancellations of some
short-haul services continued until noon

أول رحلة اليوم الى ستوكهولم كانت اول ضحية واستمروا في االغاء الخدمات البسيطة حتى الظهر

Ebtesam 20 2017- 1- 2 12:59 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ربي توفني ساجدا (المشاركة 1057467520)
الحين هو بالعملي يجيب جمل باللغة العربيه مكتوبه على ورقة الاختبار احد يرد علي


ايه والعكس
شوف التمارين موجود حل الدكتور بالمشاركه رقم 10#
هنا
تمارين الدكتور

واسألة االأختبارات الي راحت اطلع عليها فيها برضو تمارين
وهو بيجيب من المنهج لكنه ماترجم الي بالمننهج :)
نزلت بالمشاركه الي قبل كذا كويزات وملف لأسألة االأختبارات


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 11:08 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه