ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   مناقشة مادة الترجمة التتابعية (https://vb.ckfu.org/t443797.html)

سرااااااااااااب 2013- 5- 12 05:06 PM

رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
 
بالنسبة للشرايح اللي حاطها الاخ تركي فاتوقع ترجمة السؤال الثاني في صفحة 18 هي سي واجابة الصفحة 19 هي دي هذا من وجهة نظري :2:

Asal 2013- 5- 12 05:07 PM

رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
 
اين-انتم--متى-نبتدي-مراجعة-للماده:2:

سرااااااااااااب 2013- 5- 12 05:53 PM

رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
 
اسئلة على المحاضرة الاولى

1- Interpreting is normally regarded as a ........
a-translational activity
b-translation only
c-targumanu
d-dragoman.
2- Interpreting is...........
a-modern human practice
b- ancient human practice
c- special form of ‘Translation.
d- answer b & c
3- The activity of interpreting could be traced back to ..........., the ancient Semitic Language of ........... and ..............around 1900BC
a- Akkadian,
b- Assyria
c- Babylonia
d- all Above
4- The ............Word ‘interpreter’:
a- American
b- English
c- Latin
d- Greek
5- Defining Interpreting : What distinguishes interpreting from other types of............
a-translation only
b- invention of writing and written translation
c- translational activity is its immediacy
d-none of all

mr.7 2013- 5- 12 06:09 PM

رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
 
محاضرات من السابعه الى ما ادري كم كلها تشويش ومستحيل يقدر الواحد يسمع له دام كذا التسجيل ليه يطالبنا بالاستماع بعد له

m4me 2013- 5- 12 06:23 PM

رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
 
أرجو من الجميع مشاهدة المحاضرة الثانيه من الدقيقة 17 حتى الدقيقة 19

وإسمعوا وش قال د حليمة

سرااااااااااااب 2013- 5- 12 06:31 PM

رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mr.7 (المشاركة 8824464)
محاضرات من السابعه الى ما ادري كم كلها تشويش ومستحيل يقدر الواحد يسمع له دام كذا التسجيل ليه يطالبنا بالاستماع بعد له

هم اعادوا تسجيلها ومنزلينها في البلاك بورد القديم انا سامعتها بعد الاعادة بس السابعة ما اعادوها الثامنة وطالع معيودة

mr.7 2013- 5- 12 06:46 PM

رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
 
نزلوها ليه ما قلتوا من بدري اتوقع بسوي فحص سمعيات لان ما عدت اميز الاصوات بعد المحاضره العاشره بروح احمل الجديده فاصل ونواصل

فضيل 2013- 5- 12 07:00 PM

رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
 
جايكم من اختبار النقد ( منهج طويل + مادة صعبة + تعقيد في وضع الاسئلة + ٣ ساعات = دكتور حسودي ):32:

جرح سيهات 2013- 5- 12 07:13 PM

رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
 
ممكن أحد يقول لي وش صاير بالهمقرر لانه أختبار النقد جاب العيد:10:

ابي اعرف ماده حفظ وله فهم وله كيف وشنو المطلوب هلا بد نشاهد او لا

نصايحكم ما استغني عنها هل صعبه او بسيطة او كيف ؟

جرح سيهات 2013- 5- 12 07:27 PM

رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
 
اتمنى أحصل على أجابة لأجل نقدر نعمل مراجعه من بدري لو سمحتو المخ مقفل ههههههههههههه

شكلها 24 ساعه سهر مافيه نوم :42::17:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:14 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه