ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏ (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=766824)

خوخه123 2017- 1- 2 07:08 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
لو سمحتو الامثله الي في ملزمة انصاف مالها حل قاعده اعديها :eek:

االشوق 2017- 1- 2 07:27 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
الاختبار صحيح زي ماسمعت انو 25 نظري 25 عملي :000:

@بنت النور@ 2017- 1- 2 08:06 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
Intra+ inter

شسالفتهم
سمعت شرح الدكتور لهم يختلف عن الموجود في الملازم والاسئله

mortada-1410 2017- 1- 2 08:12 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
بسم الله

الحين ببدأ الماده

ماء الذهب 77 2017- 1- 2 08:17 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mortada-1410 (المشاركة 1057466589)
بسم الله

الحين ببدأ الماده

بالله عليك قل:mh35:

Dana.s 2017- 1- 2 08:41 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mortada-1410 (المشاركة 1057466589)
بسم الله

الحين ببدأ الماده


انا بعد توني بديت الحين من كثرة الملفات و بالأخير اكتشفت ان ملزمة أنصاف هي الأشمل مع ملف هايدي المترجم للعملي :agolakser:

فاكر لما 2017- 1- 2 08:50 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
يمديكم بالتوفيق

محاضرة 11 احس مالها داعي بسحب عليها

فاكر لما 2017- 1- 2 08:51 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة االشوق (المشاركة 1057466448)
الاختبار صحيح زي ماسمعت انو 25 نظري 25 عملي :000:



يب :16.jpg::sm5:

فاكر لما 2017- 1- 2 08:53 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
The role of interpreting and interpreters could be manifested in
identifying new training needs , developing new policies and
carrying out ‘action research’ on issues such as student selection and
assessment as well as new methods of instruction.

S0ma 2017- 1- 2 09:08 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فاكر لما (المشاركة 1057466706)
The role of interpreting and interpreters could be manifested in
identifying new training needs , developing new policies and
carrying out ‘action research’ on issues such as student selection and
assessment as well as new methods of instruction.

في اي محاضره :Cry111: دي المعلومه


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 06:46 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه