ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏ (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=766824)

khs 2017- 1- 2 12:11 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
6 مرفق
زبدة الزبدة في هالمادة

اتمنى التوفيق للجميع وشكراً للجميع :(204):

فاكر لما 2017- 1- 2 12:29 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
Technical equipment is essentially used to avoid the mixing of source-and
target-language
messages in the acoustic channel.

ٌ يتم استخدام المعدات التقنٌية بشكل أساسًي لتجنب اختلاط رسائل مصدر وهدف اللغة بالقناة السمعٌية.

فاكر لما 2017- 1- 2 12:42 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
remote interpreting = the interpreter is not in the same
room as the speaker or listener or both

ترجمة الرٌيموت ، المترجم لٌس بنفس الغررفة مع المتحدث أو المستمع أو كلٌيهما،

For example:
1- telephone interpreting
2- (intra-social setting(healthcare, police

مثال :
1- الترجمة الهاتفٌية
2- الترجمة داخل الوضع الاجتماعي (االرعاٌية الصحٌية، والشرطة)

وفاء الشمري 2017- 1- 2 12:49 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
افتوني في رؤياي
the use of electro-acoustic transmission equipment allowed:
A-simultaneos interpreting to take place in 1920
هذا الحل الي لقيته متكرر
لكن انا اشوف ان الحل الصحيح هو D
D-simultaneos interpreting to take place in 1950
لانه يقول بالمحاضره ان عام 1920 ماكان فيه ترجمه فوريه ومعدات
وانه بعد نصف قرن بدا التقدم بالاتصالات السلكيه والاسلكيه
فلجولي يالربع
احيانا الواحد لاتحمس يعبص ام الدنيا

طموح الأفق 2017- 1- 2 12:53 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
ممكن اسئلة الدفعه اللي قبلنا

فاكر لما 2017- 1- 2 12:55 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وفاء الشمري (المشاركة 1057465142)
افتوني في رؤياي
the use of electro-acoustic transmission equipment allowed:
A-simultaneos interpreting to take place in 1920
هذا الحل الي لقيته متكرر
لكن انا اشوف ان الحل الصحيح هو d
d-simultaneos interpreting to take place in 1950
لانه يقول بالمحاضره ان عام 1920 ماكان فيه ترجمه فوريه ومعدات
وانه بعد نصف قرن بدا التقدم بالاتصالات السلكيه والاسلكيه
فلجولي يالربع
احيانا الواحد لاتحمس يعبص ام الدنيا




الجواب a موجود بالمحاضرة الخامسة

فاكر لما 2017- 1- 2 01:00 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
In the modern world consecutive interpreting has been
largely replaced by simultaneous, but it remains relevant for
certain kinds of meetings (e.g. highly technical meetings,
working lunches, small groups, field trips).

فً العالم الحدٌث الترجمة الشفوٌة المتتابعة استبدلت لحد كبٌر بالمتزامنة،
ولكنها ال تزال ذات صلة ألنواع معٌنة من االجتماعات )مثل اللقاءات التقنٌة
العالٌة، غداء عمل، المجموعات صغٌرة، والرحالت المٌدانٌة(.

وفاء الشمري 2017- 1- 2 01:05 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
كذلك فيه اخطاء تكررت بالحلول
whispering تستحدم بدلا من التابعيه وليست المتزامنه
headphone للتزامنيه والهمس
videotape لردود فعل الطلاب في التتابعيه

وفاء الشمري 2017- 1- 2 01:09 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وفاء الشمري (المشاركة 1057465142)
افتوني في رؤياي
the use of electro-acoustic transmission equipment allowed:
A-simultaneos interpreting to take place in 1920
هذا الحل الي لقيته متكرر
لكن انا اشوف ان الحل الصحيح هو d
d-simultaneos interpreting to take place in 1950
لانه يقول بالمحاضره ان عام 1920 ماكان فيه ترجمه فوريه ومعدات
وانه بعد نصف قرن بدا التقدم بالاتصالات السلكيه والاسلكيه
فلجولي يالربع
احيانا الواحد لاتحمس يعبص ام الدنيا

هذا الكلام من المحاضره 12

دافوره 2017- 1- 2 01:34 AM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة msyuna (المشاركة 1057464396)
يكرر بالنظري و ممكن يغير شوية
العملي يغيره

وشو النظري والعملي.؟؟؟؟ وش الفرق قصدك الترجمه هي العملي.؟؟؟؟:Cry111:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:27 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه