ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : الترجمة التتابعية - الاثنين - 10 / 8 / 1440 - الفترة الثانية 🖌📖🌟 (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=838908)

kfu444 2019- 4- 14 09:57 PM

رد: الترجمة التتابعية - الاثنين - 10 / 8 / 1440 - الفترة الثانية 🖌📖🌟
 
[emoji837] اهم ما ذكر بالمحاضرة الثامنة [emoji837]

[emoji625]Eight dimensions

1- Medium - الوسيلة
2- setting - المكان
3- mode - النوع
4- language - اللغة
5- Discourse - المحادثة
6- Participants - المشاركين
7- interpreter - المترجم
8- problem - المشاكل

———
———

[emoji625]Medium - الوسيلة

- human بشري
- machine آلة
- computer aided interpreting كمبيوتر مساعد


[emoji625]Setting - المكان

- International : عالمي

Example :
- multilateral conference مؤتمرات
- int. Organization منظمة
- media وسائل اعلام
- court محكمة
- police شرطة
- health care رعاية صحية


[emoji625]mode - النوع او النموذج

- consecutive تتابعي
- simultaneous تزامني
- whispered همسي
- sight بصري


[emoji625]language - اللغة

- culture spoken الثقافة المنطوقة
- conference language لغة مؤتمرات
- migrant language لغة المهاجرين


[emoji625]Discourse - المحادثة

- Speeches خطابات
- debates نقاش
- face to face وجه لـ وجه


[emoji625]participants - المشاركين

- equal representative ممثلين متساوين
- individuals ممثلين مستقلين
Vs.
institutional representative
ممثلين مؤسسات


[emoji625]interpreter - المترجم

- professional interpreter محترف
- semi-professional شبه محترف
- natural or layman interpreter عادي


[emoji625]problem - المشاكل

- simultaneity التزامن
- memory الذاكرة
- quality الجودة
- stress الاجهاد
- effect التاثير
- role الوظيفة


بالتوفيق للجميع ..



Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

3zf aljro7 2019- 4- 14 10:31 PM

رد: الترجمة التتابعية - الاثنين - 10 / 8 / 1440 - الفترة الثانية 🖌📖🌟
 
Interpreting inter-social and intra-social Settings
مختصر المحاضرة الثالثة

1. Business interpreting
for the purpose of trading and exchanging goods, or doing ‘business’.
لغرض التداول وتبادل السلع ، أو ممارسة "الأعمال".

2- Liaison Interpreting
mainly in commercial negotiations
بشكل أساسي في المفاوضات التجارية

3- Diplomatic Interpreting
the aim of establishing and cultivating political relation.
يكون كهدف في إقامة وتنمية العلاقات السياسية.

4- Military interpreting
truce negotiations or the interrogation of prisoners.
في مفاوضات عقد الهدنة أو استجواب الأسرى.

5- Court Interpreting :
includes task like the certified translation of documents
تشمل مهمات مثل الترجمة المعتمدة للوثائق

6- Sign language interpreting
takes place in educational settings
يكون في البيئات التعليمية

7- (Community interpreting or public Service interpreting (in the UK) and Cultural interpreting (in Canada
help immigrants function in the host society
مساعدة المهاجرين على العمل في المجتمع المضيف

8- Media interpreting or Broadcasting interpreting
mainly focused on TV interpreting.
تركز بشكل أساسي على الترجمة التليفزيونية

3zf aljro7 2019- 4- 14 10:41 PM

رد: الترجمة التتابعية - الاثنين - 10 / 8 / 1440 - الفترة الثانية 🖌📖🌟
 
الفرق بين انواع الترجمة الثلاثة في المحاضرة الخامسة

interpreting be after the source-language utterance

a. liaison interpreting
b. consecutive interpreting :(130):
c. Whispered interpreting
d. simultaneously interpreting


Interpreting takes place As the SL text is being presented

a. liaison interpreting
b. consecutive interpreting
c. Whispered interpreting
d. simultaneously interpreting :(130):

the interpreter is seated among the delegates and interprets directly into the ear of the delegates

a. liaison interpreting
b. consecutive interpreting
c. Whispered interpreting :(130):
d. simultaneously interpreting

kfu444 2019- 4- 14 10:45 PM

رد: الترجمة التتابعية - الاثنين - 10 / 8 / 1440 - الفترة الثانية 🖌📖🌟
 
محاضرة 13 ايش نذاكر فيها ؟

rasila 2019- 4- 15 12:23 AM

رد: الترجمة التتابعية - الاثنين - 10 / 8 / 1440 - الفترة الثانية 🖌📖🌟
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة basma001 (المشاركة 1061721372)
ليه راسيل ،
يعني عديت الترجمة الابداعيه الاصعب بالراحة تخلصي التتابعيه والله انها اسسسهل
شوفي انت ركزي ع النظري وكل محاضرة مع الاعوام مرررا حتثبت لانها تقريبا ع كل فقرة في المحاضرة
وباالعادة حليمة يكرر لثامن واختبارهم معاه مرررا جميييل
فباذن الله احنا كمان وفي وقت ان شاءالله
موفقة 💕💕

لان ذا الدكتور بالذات مهما اجتهدت وذاكرت وحسيت اني حليت على الورقه
عمري ماجبت درجه تفرحني لذلك غسلت يدي منه ومن مواده :019:

3zf aljro7 2019- 4- 15 01:04 AM

رد: الترجمة التتابعية - الاثنين - 10 / 8 / 1440 - الفترة الثانية 🖌📖🌟
 
بعض النقاط الأساسية لأنواع الترجمة

Well-trained interpreters can render
a) Speeches of 2 to 5 minutes with great accuracy
b) Speeches of 3 to 5 minutes with great accuracy
c) Speeches of 4 to 7 minutes with great accuracy
d) Speeches of 10 minutes of more with great accuracy :(130):

the „classic form‟ of consecutive implying the rendition of at least
a) five to ten minutes :(130):
b) one to two minutes
c) two to four minutes
d) one to five minutes

In simultaneous interpretation, the participants wear
a) Headphones :(130):
b) Speakerphones
c) Smartphones
d) microphones

Whispered interpreting is used mainly
a) Bilateral trade
b) Bilateral meeting :(130):
c) Bilateral agreement
d) Bilateral symmetry

noon.s 2019- 4- 15 01:10 AM

رد: الترجمة التتابعية - الاثنين - 10 / 8 / 1440 - الفترة الثانية 🖌📖🌟
 
بنااات أنا عندي ملزمة اشراقه
الله يعطيها ألف ألف عاافيه ومليووون شكراً ع تعبها واجتهادها:love080:

لكن انا شخصياً ماناسبتني بسبب دمج النظري والعملي يعني راسي داخ شويا:icon120:

بسألكم بذاكر من بعض الملازم اللي منزلتها بسمه بالمرفقات اول التجمع اللي هي
الجزء النظري لمادة الترجمه التاابعيه
+ نوت هايدي للنظري + جدول انصاف للتعاريف

وللعملي نوت هايدي للعملي+ ابو فارس واذا لقيت شروح للعملي اطلعت عليها

هل تكفي وشامله للمنهج ؟! بالذات النظري

موني المطيري 2019- 4- 15 01:24 AM

رد: الترجمة التتابعية - الاثنين - 10 / 8 / 1440 - الفترة الثانية 🖌📖🌟
 
احس الماده تلخبط شوي ):
عندي ملخص الزهراء

Ibraheem Ro 2019- 4- 15 02:27 AM

رد: الترجمة التتابعية - الاثنين - 10 / 8 / 1440 - الفترة الثانية 🖌📖🌟
 
liaison interpreting
تحت بند intra-social لـInterpreting
اي تحت بند social context of interaction
فانت تفكر بالترجمة الدبلوماسيه الترجمه القانونيه الترجمه العسكريه الترجمة التجاريه .. الخ من نوعيه الترجمات الشفويه حسب صنف السوشل كنتست

طيب اذا قالك صنف الترجمه الشفويه من حيث Constellations of Interaction
تحط Bilateral و Multilateral و( Conference ) < مع ان الاخير ضمن الثاني



طيب هل بينهم علاقه
اكيد بينهم الموجود liaison interpreting مرتبط بـ Bilateral interpreting or dialogue interpreting






طيب فيه ترى بند ثالث من حيث Typological Parameters

اللي ينقسم الى
Language Modality
Working Mode
Directionality




اسئلة العملي اللي جمعتها هايدي كانت خياراتها واضحه
وانا اتفق مع معظم اجاباتها
فيعني اللي متحير بين اجابتين يختار اجابة هايدي .. بس تذكر الخيارات ( ربما تتغير ) وتكون اصعب اذا تغيرت
يعني اتذكر سؤال كان منرفزني يتداول بـ (ماتت ).. وفي ملف هايدي ( توفى )
وحلو تتعلم من هايدي كيف تختار الاجابة الصحيحة .....

&& الأسيرة && 2019- 4- 15 10:12 AM

رد: الترجمة التتابعية - الاثنين - 10 / 8 / 1440 - الفترة الثانية 🖌📖🌟
 
the most appropriate interpreting of "I graugted with literature's degree in mid-1980s"
A. تخرجت من الجامعة بشهادة جامعية في الثمانينات
B. تخرجت من الجامعة في عام 3881 بإجازة بالأدب
C. تخرجت من الجامعة بإجازة بالأدب في منتصف عام 3881
D. تخرجت من الجامعة بإجازة بالأدب في الثمانينات

أيش الأجابة الأكيدة ؟!!!:000:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:26 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه