![]() |
التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
10 مرفق
السلام عليكم ..
عزيزاتي و اعزائي الطلاب والطالبات .. !!:rose: رح هم النقد .. وجينا على هم الترجمة الابداعية .. اتمنى من الكل الافادة فيها وعدم تكرار المحتويات .. يعني ببساطة الي عنده شي مفيد يحطه و الله يفقنا جميعاً ب اعلا الدرجات .. انا بنزل الحين الملفات الي عندي .. واذا فيها اخطاء الرجاء التصحيح لاني مو متاكده منها !! ما بحط بذمتي يلا نبدء بسم الله ...:verycute: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
طبعآ آلترجمه آلآبدآعيه جدآ سهله آذكر آختبرنآ وجبلنآ آسئله آلترم اللي قبلنا واسئله المراجعه ذاكرو منها واقرو المنهج وبالتوفيق
فالكم a لان a+ صعب عليكم شوي:biggrin: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
1 مرفق
شكرا JusT Me مجهود وتجميع تشكرين عليه
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
1 مرفق
الله يسعدك جست مي :love080:
كنت ناويه افتح الموضوع بس سبقتيني :16.jpg: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
بارك الله فيك وفالنا جميعا التوفيق في الدنيا والاخرة |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
الله يسعدكم نبي تجميع اسئلة الاختبار مح الحلول
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
كل الشكر و التقدير اختي just--me وبالتوفيق للجميع إن شاءالله يعطيك الف عافية |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
من انتم ؟؟ :mh35:
انا شكلي بذاكر اسألة العام و المراجعة فقط , عندي بكره ترجمة تتابعية فترة ثانية ! و بعدو ابداعية فترة اولى :mh12: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
تقوله صادز :Cry111: تراني عالريحة باسمع كلامك ولا اذاكر الا اسألة الاختبار و المراجعة و أوكل أمري لرب العباد . |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
بإذن الله يكون أسهل من المتوقع :(204): |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
طيب نبي الملفات الي اكيد تصحيحها او نتوكل ع الاجابات الموجوده ؟
انا عندي الغويات تطبيقيه معاه بليز ابي بس اساله الاختبار والمراجعه :Cry111: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
2 مرفق
اسئلة ابو بكر
من الاولى إلى العاشرة |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...7&d=1431272431 وبإذن الله ربي يسهل عليك وعلينا :(204): |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
امين تسلمين الف شكر :love080: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
الملف الي فيه رضا كاتب انه يكرر الاساله يعني معقوله يعيد النماذج الي طالبت ترجمتها عربي ولا انجليزي شلون نعرف ؟ كم نموذج اختبار متوفر
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
يعطيكم العافيه مافيه محتوى اول ملخص كويس شامل المحتوى طويل
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
الله يبشرك بالجنه ياغلبان بذاكر اللي اقدر عليه عشان تأنيب الضمير بعدين اشوف الاسئله |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
لو سمحتو ضروري تنزلو كل اسئلة اختبار مع الحل لان النقد اجا كلو من اختبارات ستبقا وماركزنا عليهم
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
الله ييسرها علينا جميعا
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
تكفوووووون ابي حل اختبار الترجمه 1436هـ لان مالقيت حل مصحح
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
ويسسسسعدك يارب و يوفقنا جميعاً :love080: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
صدقوني مايكرر الاسئلة
انا حامل الماده واذكر اعتمدت على اسئلة الاختبار اللي قبلنا ولا فادت لكن هالترم بما ان اغلب الدكاتره كرروا لو جزء بسيط وبما فيهم فوزي سليلي نقول ان شاء الله يكررها .. |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
الله يوفقنا يارب
:mh12::Cry111::Cry111::mh12: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
هل اسئلة المراجعه المرفقه بالموضوع حلها صحيح:sm12::sm12::sm12::sm12::sm12::(316)::(243)::( 243):[/
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
الوووووووو ابي حل اسئلة الاختباااار
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
ملاحظة :
ترجمة النصوص الاحترافية تكون فيها زيادة < زيادة احسن عشان اخشن > out بأعطيكم مثال على الترجمة من انجليزي إلى عربي The Chair she sat on, like a burnished throne glowed on the marble' is ترجمتها الاحترافية الكرسي الذي استوت عليه مثل عرش متألق توهج على الرخام من ضمن الخيارات المستبعدة على الرخام بداية الترجمة كان الكرسي الكرسي الذي جلست عليه كلمة استوت تعطي لغة عربية فصيحة < اللغة العربية الفصحى ، وهذا اللي ابي اوصله |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
ملاحظة ثانية عكس الاولى من عربي إلى انجليزي
اكثر من ذكر الله ترجمتها الاحترافية Make dhikr of Allah whenever possible بمعنى ابد ما تختارون God لو جاء لفظ الجلالة واضح |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
مافهمت :sm1: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
Creative translation is defined as a rewriting
Process which meets three independent requirements: Accuracy Naturalness Communication |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
مثلا اختاري الجملة المناسبة للغة العربية الفصحى ذهبت هند راحت هند ايهم تختارين ؟! |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
سواء كرر ولا ما كرر حمل المواد مو انت اول واحد ولا اخرهم تفاءل بالخير تجده :oao: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اتمنى من مشرف الموضوع ارفاق موضوع قريته من قبل وللاسف انحذف من عندي لانو جهازي خرب وهو لطالب نزل نموذج باجابته وفيها حل لللاسئله لكن المشكله ماادري فين .
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
Creative translation in practice is
an amalgamation of surprise, simplicity and utter rightness |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
الله ينصرنا عليه بس ترى اذكر جاب اسئلة من برى المحتوى .. ماودي احطم الطلاب .. والأسئلة موجوده اذكر نزلوها الطلاب بعد الأختبار على طول .. |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
ابحثوا عن التجمع الماضي وجيبووووووووووه هنا
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
الأحبة الأخوة والأخوات
الله يعافيكم اللي ذاكر كويس ينقذنا بحل أسئلة الاختبار الأخير . وجزاكم الله خير |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
يعطيك العافية جست مي..مبدعه
ي جماعة وش الحل مع الملخص 161 صفحة صعببببببببببببه وكثيرة ب يومين غير اللي عندهم اختبار بكرا.!!! م فيه ملخص اقل :( |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
الله يعطيك العافية ياليت الحل بليز |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
موفقين جميعا ...ابدأوا بملخص انصاف للجزء النظري فقط ابو 22 ص ..
وبعدها في ملخص للعملي أسئلة من غير حل ..نتعاون جميعا على حله ..ﻷن حلول بعض الإخوة والأخوات ما اقتنعت فيها وحاسه فيها أخطاء .. |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
طيب وين ملخص انصاف ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
1 مرفق
تفضل ملخص انصاف وبالتوفيق
والف الف الف مبروك للعالمي الدوري |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
الله يستر من هالماده من شفت كبر الملزمه وانا خايفه....يكفي اليوم منصدمه من اختبار النحو والصرف:(
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
الله يسعدكم نبي اسئله الاترام الماضيه محلوله صحححح ما نبي اخطا لان انطباعتهم الترم الي فات انه جاب اسئله كثيره من الاختبارات
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
لو اذاكر الجزء النظري من ملخص أنصاف خلاص يكفي عن النظري المطول في الملزمة الأصلية ومبروك الدوري للعااااااالمي :d5: :41jg: هيا تعاااال هههههههههه |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
هههههههه الله يسعدك
ايش هو الجزء النظررررررري ؟؟؟ |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
أنا أرى أن نتعاون على حل أسئلة الترام السابقه
وبنذاكر من ملخص أنصاف ونعتمد على الله ثم عليهن لن الصراحه ما فيني اذكر بعد النقد الأدبي |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
لأن ترجمة القطع تعتبر عملي |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
http://www.ckfu.org/vb/t640915.html
هنا تجمع الترجمة الابداعية النظري فقط .. للي قبلنا :: روابط مهمه من التجمعات السابقة ان شاء الله تفيدكم في بعض النقاط http://www.ckfu.org/vb/showthread.php?t=641155 :: http://www.ckfu.org/vb/showpost.php?...08&postcount=1 :: http://www.ckfu.org/vb/showpost.php?...&postcount=304 :: http://www.ckfu.org/vb/t641318.html :: http://www.ckfu.org/vb/showpost.php?...&postcount=247 |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
انا للحين صدمة اختبار النقد الادبي اني م اختبرت وفاتني مؤثرة علي :( :( :( ..
عجزت ادخل جو المذاكرة من القهر اللي فيني .. عموما بفتح المحاضرات حقت هالدكتور الله يعين على وجهة اكررهه من نظرية الترجمة |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
1 مرفق
حصلت تمارين المحاضرات محلولة من الساحر .. جزاه الله خير.
رفعتها لكم .. اذا كان الفرق بين ملخص انصاف و الملزمة المرفوعه 161صفحة .. التمارين راح احمل التمارين وملخص انصاف وبس.. شرايكم وش الفرق بينهن ؟؟ بس التمارين ؟؟؟ اعتمد يعني؟! اتمنى اكون خدمتكم بشيء..:mh318: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
وين القى حل اسئلة الترم اللي راح ؟؟
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
الله يصبحكم بالخير ..
نصيحة لوجه الله الي يبي يضمن درجة النجاح يحفظ النظري على الاقل لان معظم الاسئلة الي اطلعت عليها من عام 1433-1435 مكرر النظري .. |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
انا عن نفسي راح اذاكر النظري بتركيز شديد عشان اضمن درجات فيه مع التمارين اللي حليتها من كتاب المرجه للدكتور حليمه واقصد فيه التمارين المحلوله للاحاديث لكن المشكله عندي النصوص الشعريه وفي بعض نصوص نصيه الترجمه ترجمتها مو موجوده عندي ونراجع نماذج امتحانات العام من اليوم مو بكره عشان يكون معانا وقت نتعاون في حلها
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
عندي سؤال ملخص انصاف فيه مستطيل صغير ومستتطيل كبير لو سمحتوا احد يفهمني ايش موجود في المستطيل الصغير :(107): |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
والله طريقتك وإسلوبك في الشرح روعه و إبداع ... الله يعطيك العافية إذا تقدرين تكملين بعض التمارين زي كذا .. والله يوفقك في كل إختباراتك |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
مهمة جدا..
لا للاسف بالنسبة لي م شفت احد حلها.. عموما انا لقيتها ك صور وحولتها ملف بي دي اف افضل فيه طريقة ممتازة وسهله للبحث عن الاجابات اللي يبي يسويها ومخلص مذاكرة ويحل لنا هالاسئلة يسوي خير يفتح الملخص على البي دي اف ويجي عند اي سؤال من الاسئلة السابقة ويبحث عن اي كلمة شاذة ويحس انها قليلة ب الملخص مثلا comb ويضغط ctrl + f ويكتبها ب المربع ويضغط نكست نكست نكست لين يحصل الجواب فهمتوني :Cry111: انا ببدا لسى م بديت |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
صباحكم خير وابتسامة .......................... غسِّل وشَّك يا قمر بالصــابونة وبالحجر وينك يا قمر .... غسل وشي مشِّط شعرك يا قمر بالمشط الحلو انكسر وينك يا قمر ..... مشط شعري Wash your face, moon, with some soap and stone Where are you moon? I’m washing my face! B. Have you washed your beautiful face my moon? Have you washed it with some soap and stone? Where are you my cheeky moon? I’m washing my face! C. Wash your face, little moon! With soap and with stones. Where are you little moon? ‘Washing my face!’ D. Wash your face, sweet love; With soap and stone With a hey, and a ho, Where are you sweet love? Washing my face with a hey and a ho! وش الجواب الصحيح لان اغلب الملفات مختلفة الاجابات |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
شكل النوم داعس على الجميع |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
تقولها صادق .. عيوني ما اقدر افتحها :eek::16.jpg: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
صباح الخير
:bawling::bawling::bawling: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
C. Wash your face, little moon! With soap and with stones. Where are you little moon? ‘Washing my face!’ واذا سألت ليش ؟؟ بأقولك لأن الترجمتين تختلف اختلاف كلي عن بعض بمعنى النص العربي او النص الانجليزي لازم يكون فيه إبداع في الترجمة واختياري يتحمل الصواب والخطأ :16.jpg: واذا عندك اختيار سمعنا :oao: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
ابشري كلنا هنا نكمل بعض :love080: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
بالنسبة لترجمة غسل وشك ياقمر
أرشح D. Wash your face, sweet love; With soap and stone With a hey, and a ho, Where are you sweet love? Washing my face with a hey and a ho! المقطع أصلا أغنية أطفال نبتعد عن الترجمة الحرفية نميل للترجمة الابداعية الايقاع الموسيقي هنا أقوى يعني هنا وانت تغنيها ماشيه معك هذا بإذن الله اختياري لو جانا بالاختبار توني بالمحاضرة الأولى :( |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
صباحكم ورد ياجماعة أحد يرد علي :007: انا مو فاهم المستطل الصغير هل هو تكمله او سؤال |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
المستطيل الصغير تعريف المستطيل الكبير شرح التعريف وهذا يجينا في الاختبار النظري يعني اما يجيك التعريف أو يجيك شرح التعريف ﻻزم تحفظهم |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
الله يرحم والديك وفالك الجنة |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
1 مرفق
^^
الله يسعدك على الدعوة الحلوة .. وﻻ يحرمك منها .. ولا من يقول آمين .. :icon1: لقيت ملف حل الاسئلة ان شاء الله يفيدنا |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
Now how would you translate such a proverb ‘out of sight, out of mind’ into Arabic?
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
الترم اللي راح جايب من خارج المنهج الله يعين بس ويسهل علينا
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
صباح الخير على الجميع
مافيه كويزات عشان تثبت المعلومة ؟؟؟؟ اللي بيعتمدون على الاسئله فقط ياليت تفهمون الاسئله و تفصفصونها زين لان احتمال يتلاعب بالاسئله وبالتوفيق للجميع |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
bathroom ممكن ترجمتها الترجمة الإبداعية الصحيحة
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
اقتباس:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
وَخَلا الذّبابُ بهَـا فَـلَيس بِبَارِح ٍ غَرِداً كَـفِـعْـلِ الشّارِبِ المُتَرَنِّم ِ جاب السوال في المباشرة ولم يترجمة بس ذكر ان الذباب بمعنى bee s نحل |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
يعطيكم الف الف عافية .. والله لا يضيع تعبكم و يوفقنا يارب اعتذر ما قدرت شارك معكم كنت تعبانة جدا ماعرفت لا نام ولا اذاكر .. توني الحين بفتح المادة .. الله يسهلها يارب اللهم إني أسألك فهم النبيين وحفظ المرسلين والملائكة المقربين، اللهم اجعل ألسنتنا عامرة بذكرك وقلوبنا بخشيتك وأسرارنا بطاعتك إنك على كل شيء قدير، حسبنا الله ونعم الوكيل |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
ما تشوفين شر وربنا يعين الجميع |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
ماتشوفي شر الله يعطيك العافية الله يسهل علينا جميعاً |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
خلونا نبدأ بحل اسئلة المراجعة 20 سؤال
20) The origin of the word ‘creativity’ comes from the German term ‘kreativitat’ . the English term ‘creche’ the Latin Term ‘creo’ the French Term ‘cric’. ^ لاحد يطالعني بنص عين < طبع فيني احب أبد من الاخير |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
how would you translate such words
‘silly sooth |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
:(204)::(204): |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
May you translate into English ?
نفحات من الإيمان في مكة والمدينة المنورة |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
Translate the following into English
نفحات الأنس في دبي ليالي الأنس في باريس |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
الجامعية 1 .. إن شاء الله :love080:
اقتباس:
D-Outbursts of cheerfulness and affection in Makkah and Madinah ALMunawarh أسئلة مراجعة على المحاضرة الأولى http://www.ckfu.org/vb/quiz.php?do=take&quiz_id=4974 |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
السوال هذا "كان جو غرفة الضيوف باردا ومنعشا يهديد جفونه ويغريه بقيلوله ممتعه " The atmosphere in the living room was so cold and fresh that he was -Atempted to nap B-The air in the living room was so cold and refreshing that he was tempted to have a nap C-The air in the living room was fresh and tempted him to take a nap D-The air in the guest room was cold and fresh which tempted him to take a snooze. فيه ناس حاطين a وفيه ناس بالواجب قديم حاطين d ويالليل يالليل |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
إن شاء الله يبعث التفاؤل لي ولكم 3>
لقيته في التجمع قبل السابق اقتباس:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
نفحات من الإيمان في مكة والمدينةالمنورة
ترجمة الدكتور Outbursts of humbleness /serenity/ faith in Makkah and Madinah ........................... نفحات الأنس في دبي Diffusing odours of friendly atmosphere in Dubai ......................... ليالي الأنس في باريس Nightis of friendliness and intimacy in Paris. لقيتهم كذا :oao: وباحفظهم كذا :(204): |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
كلام الدكتور نقل عن كوين :rose: bathroom نختار الكلمة الدارجة في المجتمع ... الحمام ( اعزكم الله ) :cool: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
خبر حلو :
المحاضرات 10 المحاضرات من 11 إلى 13 تمارين ال 14 مراجعة الله يوفقنا ويسهل علينا |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
نكمل اسئلة المراجعة :
19) Conventional ‘core literary’ genres are drama, poetry, philosophy, religion, short stories and novels. drama, medicine , philosophy, poetry, short stories and novels. drama, poetry, short stories, novels and sacred texts. drama, poetry, math, religion, short stories and novels and legal texts. اي خطأ اتمنى تنبهوني 3> |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
موفقين يا رب بالنسبه لكلمة dhikr or zikr و ذكر ترجمتها ابتهال litany هي الاصح ولا ؟؟ |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
18) The most appropriate translation of ‘Shall I compare thee to a Summers’s day; thou art more
lovely and more temperate’ is منذا يقارن حسنك المغري بصيف قد تجلى ........ وفنون سحرك قد باتت في ناظري أسمى وأغلى فتكوني أجمل منه وأحلى ........ هال قارنتك بيوم صيف جميل أنت أكثر جماال من الربيع الجميل ........ وألطف من النسيم العليل منذا يقارن حسنك المغري بربيع قد تجلى ......... وفنون سحرك قد باتت في ناظري أسمى وأغلى هنا في الاختيارات جاءنا الربيع وجاءنا الصيف نفس الترجمة وبما ان صيف الغرب مثل ربيعنا راح نختار الترجمة ربيع هذا والله أعلم |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
والله أعلم :16.jpg: zikr is an example of …..problem. A. Cultural allusion b. Multiple meaning c. Technical terms d. Concepts that lack a counterpart in the target language توضيح Every language tends to have concepts that lack a counterpart in the target language. This is due to the dilemma of cross-cultural interpretations. Let’s take, for example, the word dhikr or zikr (ذكر). |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
سؤال الدكتور يكرر اسئلة العام الماضي او لا وايش اهم شي احفظه والله منهكه وتعباااانه والماده ثقيله مذاكرتها قبل بس كني اتصفحها لاول مره الله يسعدكم ساعدوني |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
17) One of the most appropriate approaches to translating poetry is
a holistic approach. a communicative approach. an aesthetic approach. a semantic approach. |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
5 مرفق
اقتباس:
من ناحيتي ما ادري :060: شيكي على المرفقات :oao: والله يسهل لك ولنا :love080: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
انا اتوقع انه الاجابه محصوره بين c ,d لكن لو دققنا شوي في الجمله تلاحظ انو فه فرق بين غرفه ال guest وهي بمعنى ضيوف وزي ماالكل عارف فيه قسم في البيت يكون مخصص للضيوف لان ال living room وهو بمعنى غرفه المعيشه هي الجزء من المنزل التي تتجمع فيه الاسره ولو جاء دا السؤال ان شاء الله ح احط d لانو بسيط وغير متكلف في الترجمه وغير مترجم نصي والله اعلم |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:44 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه